Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ont la téchnologie " (Frans → Nederlands) :
Toute technologie puissante a intrinsèquement un double usage, et comme vous savez, la biologie synthétique, la nanobiotechnologie, ça vous oblige vraiment à considérer à la fois les groupes amateurs, mais aussi les groupes professionnels, puis qu'ils ont une meilleure infrastructure, ils ont de meilleures installations, et ils ont accès à des agent
s pathogènes. C'est donc axactement ce qu'a fait l'ONU, et récemment ils ont publié un rapport sur ce domaine, et ils ont conclu que le potentiel positif de cette technologie l'emporte de loin sur les risques.
...[+++]et ils ont même observé particulièrement les communautés de 'Bio bricolage et ils ont noté, sans surprise, que la presse avait tendance à surestimer systématiquement nos capacités et à sous-estimer notre éthique.
E
lke krachtige technologie is inherent tweezijdig te gebruiken, en als je kijkt naar synthetische biologie, of nanobiotechnologie ... die dwingen je om behalve naar de amateurgroepen ook naar de professionele
groepen te kijken, want die hebben betere infrastructuur, betere faciliteiten, en toegang tot pathogenen. De Verenigde Naties deden precies dat, en recentelijk brachten ze een rapport uit over dit hele gebied, en concludeerden dat de positieve mogelijkheden van deze technologie veel groter waren dan de negatieve risico's. Ze keke
...[+++]n zelfs specifiek naar de doe-het-zelf-biogemeenschap. Ze stelden vast, niet verrassend, dat de pers onze vermogens pleegt te overschatten en onze ethiek pleegt te onderschatten,.(Rires) L'autre chose qui s'est produite -- et même à ce moment-là, j'ai dit : « Bon, c'est peut-être un bon ajout. C'est bien pour les étudiants motivés. C'est peut-être aussi
bien pour ceux qui sont scolarisés chez eux. » Mais je ne pensais pas que ça deviendrait quelque chose qui s'infiltrerait en quelque sorte dans la salle de classe. Mais j'ai ensuite commencé à recevoir des lettres d'enseignants. Et les enseignants m'écrivaient : « Nous utilisons vos vidéos pour faire bouger la classe. Vous donnez les cours, donc maintenant nous... » et cela pourrait arriver dans toutes les classes d'Amérique aujourd'hui, « ... maintenant je donne
...[+++]vos cours comme devoirs à la maison. Et ce qu'étaient les devoirs à la maison, les étudiants les font maintenant dans la salle de classe. » Je veux m'arrêter là-dessus -- (Applaudissements) Je veux m'arrêter là-dessus un instant, parce qu'il y a deux ou trois choses intéressantes. Premièrement, quand ces enseignants font cela, il y a l'avantage évident -- l'avantage que maintenant leurs étudiants peuvent apprécier les vidéos de la même façon que mes cousins. Ils peuvent mettre en pause, reprendre à leur propre rythme, à leur convenance. Mais la chose la plus intéressante est -- et ça ne va pas de soi quand on parle de technologie dans les salles de classe -- en enlevant les cours à modèle unique de la classe et en laissant les élèves auto-réguler leurs cours à la maison, quand vous entrez alors dans la classe, en les laissant faire le travail, avec l'enseignant à proximité, en donnant aux enfants des moyens réels d'interagir entre eux, ces enseignants ont utilisé la technologie Ils ont pris une expérience fondamentalement déshumanisante -- pour humaniser la classe. 30 enfants avec leur index sur les lèvres, n'ayant pas le droit d'interagir entre eux. Un enseignant, peut importe sa qualité, doit donner ces cours à modèle unique à 30 élèves -- des visages vides, légèrement antagonistes -- c'est désormais une expérience humaine. Mainten ...
(Gelach) Er gebeur
de nog iets. Op dit punt zei ik: Oké, misschien is het een goede aanvulling. Het is goed voor gemotiveerde leerlingen. Het is misschien goed voor het thuisonderwijs. Maar ik had niet gedacht dat het op een of andere manier zou doordringen tot in de klas. Maar toen begon ik brieven te krijgen van leerkrachten. De leerkrachten schreven: Wij gebruiken je video's om de klas 180 graden te draaien. Jij hebt de les gegeven, dus wat we nu doen is ... en dit zou morgen in elk klaslokaal in Amerika kunnen gebeuren - ... we geven je les als huiswerk op. Wat vroeger huiswerk was, laat ik de leerlingen nu in de klas doen. Ik wil hie
...[+++]r even pauzeren. (Applaus) Ik wil hier even pauzeren, omdat ik een paar interessante dingen zie. Een, wanneer deze leraren dat doen, is er het onmiskenbare voordeel - het voordeel dat hun leerlingen nu de video's kunnen gebruiken zoals mijn neefjes dat deden. Ze kunnen pauzeren, herhalen op hun eigen tempo, binnen hun eigen tijd. Wat nog interessanter is -- en dit gaat tegen de intuïtie in, als het over technologie in de klas gaat -- je stapt af van de eenheidsworst -les voor de klas en laat leerlingen op hun eigen tempo thuis les volgen. Dan ga je naar de klas, laat ze werken, laat de leerkracht rondlopen, laat de kinderen er met elkaar over praten. Zo hebben deze leerkrachten technologie gebruikt Ze namen een fundamenteel ontmenselijkende ervaring - om de klas menselijker te maken. 30 kinderen met hun vingers op de lippen, die niet met elkaar mochten praten. Een leerkracht, hoe goed hij ook is, moet een eenheidsworst -les geven aan 30 leerlingen -- uitdrukkingsloos gezicht, ietwat vijandig. Nu is het een menselijke ervaring. Nu is er echt onderlinge interactie. Zodra de Khan Academy -- Ik gaf mijn job op en we werden een echte organisatie. We zijn een organisatie zonder winstbejag. De vraag is, hoe brengen we dit naar een hoger niveau?Ils ont compris plus que nous le besoin inné que les gens ont d'être connectés N'ayant jamais été confrontés avec ce type de situation avant, nous avons voulu essayer de comprendre comment nous pourrions exploiter cette ressource incroyable, comment nous pourrions vraiment tirer parti de cette utilisation incroyable de la technologie mobile et de la technologie SMS. Nous avons commencé à parler avec un fournisseur local de télécommunications appelé Voilà, qui est une filiale de Trilogy International.
Zij begrepen beter dan wij de aangeboren behoefte van mensen om contact te houden. Omdat we nooit tevoren met dit soort situaties waren geconfronteerd, trachtten we erachter te komen hoe we dit ongelooflijke hulpmiddel echt ten nutte konden maken, deze ongelooflijke toepassing van mobiele technologie en sms-technologie. We overlegden met de lokale telecomprovider 'Voilà'. een dochteronderneming van Trilogy International.
Ainsi homo sapiens,la première espèce qui crée de la technologie, l'espèce qui combine une fonction cognitive avec un appendice opposable -- et au fait, les chimpanzés n'ont pas vraiment un très bon pouce opposable -- pour que nous puissions vraiment manipuler notre environnement fermement et une coordination moteur précise, et employons nos modèles mentaux pour changer réellement le monde et faire progresser la technologie.
Dus Homo sapiens, de eerste soort die technologie ontwikkelt, de soort die een cognitieve functie met een opponeerbare duim -- en trouwens, chimpansees hebben niet bepaald een goede opponeerbare duim -- waardoor we echt onze omgeving konden manipuleren met een krachtige grip en een goede motoriek, en onze mentale modellen gebruiken om echt de wereld te veranderen en technologie voort te brengen.
En 1969, le pas historique de Buzz Aldrin sur la lune a propulsé l'humanité dans une ère de possibilité technologique. L'incroya
ble puissance de la technologie devait être utilisée pour résoudre tous nos grands problèmes. Faisons une avance rapide jusqu'à aujourd'hui, et voyons ce qui s'est passé ? Est-ce que les a
pplications mobiles sont tout ce que nous avons à apporter à notre monde ? Le journaliste Jason Pontin examine de près les défis auxquels nous sommes confrontés, pour utiliser efficacement la technologie... pour résoudre les
...[+++] problèmes qui ont une réelle importance.
In 1969 zorgden de historische stappen op de maan van Buzz Aldrin ervoor dat de mensheid in een tijd van technologische vooruitgang terechtkwam. De kracht van de technologie werd gebruikt om al onze problemen op te lossen. Vandaag bekijken we het resultaat. Zijn mobiele apps het enige wat we bereikt hebben? Jason Pontin (jounalist) bekijkt de uitdagingen die we moeten aangaan om de technologie effectief te gebruiken. Het liefst voor problemen die er echt toe doen.
Ils l'ont bien compris, ils ont intégré la technologie et ils travaillent avec, et ils ont beaucoup de succès.
Ze omarmden de technologie, benutten het ten volste en zijn succesvol.
Joe Sabia, conteur sur iPad, nous présente Lothar Meggendorfer, un inventeur qui, au siècle dernier, a créé une technologie de narration audacieuse : le livre animé. Sabia montre comment les nouvelles technologies nous ont toujours aidés à raconter nos propres histoires, depuis les parois des cavernes jusqu'à son propre iPad sur scène.
iPadverteller Joe Sabia stelt ons Lothar Meggendorfer voor, een uitvinder die in de vorige eeuw een gedurfde technologie ontworp om te vertellen: het pop-up-boek. Sabia toont hoe nieuwe technologie altijd heeft geholpen om onze iegen verhalen te vertellen, van de muren van de grotten tot zijn eigen iPad op het podium.
Mais parce que, il y a des millénaires, les gens ont inventé les idées. Ils avaient des idées, de l'innovation, de la technologie. La fin de l'âge de pierre n'est pas due à un manque de pierres. (Rires) Ce sont les idées, l'innovation, la technologie qui mettront fin à l'âge du pétrole bien avant qu'on en manque.
Maar omdat, wel, duizenden jaren geleden ontdekten mensen ideeën, ze hadden ideeën, innovatie, technologie. En het stenen tijdperk hield niet op omdat de stenen op waren. (Gelach) Het zijn ideeën, het is innovatie, het is technologie dat het olietijdperk zal beëindigen lang voordat de olie op is.
Et c'est là une transformation à laquelle de nombreux croyant musulmans sincères - qui ont leurs traditions très, très à coeur, qui ne veulent pas compromettre ces valeurs - croient, à travers la malléabilité de la technologie qu'est la démocratie et la malléabilité et la capacité de synthèse de la technologie qu'est l'Islam, que ces deux idées peuvent collaborer.
Dat is een transformatie waarin veel moslims die zeer hechten aan tradities en hieraan niet willen tornen, geloven dat door de kneedbaarheid van de technologie van democratie en van de technologie van Islam, dat deze twee ideeën kunnen samenwerken.
(Rires) Comme l'Unicum en Hongrie, par exemple. Les Grecs ont réussi à produire quelque chose qu'ils appellent Retsina, qui est affreux même en Grèce. (Rires) Une telle part de la communication est contextuelle maintenant que la capacité à attirer l'attention des gens, pour leur donner de meilleures informations - B.J. Fogg, de l'université de Stanford, affirme que le téléphone portable est - il a invent
é l'expression, une technologie de persuasion . Pour lui le portable, du fait qu'il est à un endroit précis, contextuel, adéq
uat et immédiat est tout simplemen ...[+++]t le meilleur appareil de technologie persuasive jamais inventé.
(Gelach) Unicum uit Hongarije, bijvoorbeeld. De Grieken produceerden zelfs iets dat Retsina heet. Het smaakt zelfs verrot al
s je in Griekenland bent. (Gelach) Zoveel van onze communicatie is nu contextueel dat de mogelijkheid om mensen ergens voor te interesseren, om ze betere informatie te geven -- B.J. Fogg, van de Universiteit van Stanford stelde dat de mobiele telefoon -- hij bedacht de frase: 'verleidelijke technologieën' -- omdat hij locatie-specifiek, contextueel, momentaan en onmiddellijk is, het
meest verleidelijke technologische apparaat is dat we ...[+++]ooit hebben uitgevonden. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ont la téchnologie ->
Date index: 2025-02-19