Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ont la même taille » (Français → Néerlandais) :
Ken Knowlton fait des images composites magnifiques. Comme faire Jacques Cousteau en coquillages -- des coquillages non retouché, juste en les arrangeant. Il a fait Einstein à partir de dés, parce qu'après tout, Einstein disait : Dieu ne joue pas au dés avec l'univers. Bert Herzog à partir de claviers non-retouchés. Will Shortz, des mots croisés. John Cederquist fait ces magnifique toilettes trompe-l'oeil. Je vais aller directement à la section suivante, je suis en retard. J'aimerais vous montrer rapidement ce que j'ai créé. Quelques illusions d'un nouveau type. J'ai fait quelque chose en prenant des illusions de type Pixar. Donc vou
s voyez ces enfants ont la même taille, là. En c ...[+++]ourant dans le hall. Les tables font la même taille.
Ken Knowlton maakt deze prachtige composities. Zoals Jacques Cousteau van zeeschelpen. onbewerkte zeeschelpen, enkel door ze te herschikken. Hij maakte Einstei
n uit dobbelstenen, want Einstein zei: God dobbelt niet met het universum . Bert Herzog van on
bewerkte keyboards. Will Shortz, kruiswoordpuzzels. John Cederquist maakt deze prachtige trompe l'oeil kasten. Ik sla wat over nu, want ik loop wat achter. Ik wil jullie snel laten zien wat ik heb gemaakt. Een nieuw type illusie. Ik heb iets gemaakt met Pixar-type illusies. Deze kindere
...[+++]n zijn even groot. Ze rennen door de hal. De twee tafels hebben dezelfde afmeting.La calotte polaire nord a la même taille ça ne semble pas être le cas ici, mais elle a exactement la même taille que les Etats-Unis, moins une zone à peu près égale à l'état de l'Arizona.
Geografisch is de noordelijke ijskap even groot -- ze ziet er niet even groot uit, maar ze is precies even groot als de Verenigde Staten, min een gedeelte met ruwweg dezelfde grootte als de staat Arizona.
Ils sont tous les deux exactement la même taille et la même forme à un degré inquiétant.
Ze hebben in een griezelige mate allebei precies dezelfde grootte en vorm.
Maintenant, en voyant cela -- et je l'ai vu une centaine de fois, car j'utilise cette présentation dans toutes mes discours -- je continue à ne pas voir qu'ils sont de la même taille et de la même forme, et je doute que vous puissiez.
Nu we dit hebben gezien - ik heb het honderden keren gezien, omdat ik dit gebruik in elke speech die ik geef -- kan ik nog steeds niet zien dat ze dezelfde grootte en vorm hebben, en ik betwijfel of jij het kan.
En 1920, le sauteur en hauteur et le lanceur de poids avaient communément la même taille.
In de jaren 20 waren de beste hoogspringers en kogelstoters precies even lang.
Je me souviens, pour une raison ou une autre, qu'ils étaient exactement de la même taille.
Ik herinner me ook dat ze precies even groot waren.
Elles dépensent 3 fois plus d'énergie qu'un mammifère de la même taille, mais elle ne semblent pas en subir les conséquences ni les effets.
Ze verbruiken drie keer meer energie dan een zoogdier van dezelfde grootte, maar lijken er niet de gevolgen of de effecten van te ondervinden.
(Rires) Parce que, imaginez un cube là-bas dans l'espace intergalactique, de la même taille que notre maison, le système solaire.
(Gelach) Beeld je even daar in die intergalactische ruimte een kubus in ter grootte van ons huis, het zonnestelsel.
Et j'adore les tableaux comme celui-ci -- le vrai tableau fait a peu près la même taille que ce que je vous montre.
En ik houd van zulke schilderijen -- het schilderij is ongeveer zo groot als je hier ziet.
Elle a à peu près la même taille que la France, mais le pays souffre d'un grand nombre de principaux obstacles existant dans le monde des vaccins actuels.
Ongeveer net zo groot als Frankrijk, maar het heeft te lijden van de belangrijke problemen in de huidige vaccinatiewereld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ont la même taille ->
Date index: 2021-08-12