Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ont gentiment réconfortés avec leur trompe " (Frans → Nederlands) :
Un éléphant en plein travail a refusé d’installer un rondin dans un trou où un chien dormait, des éléphants rencontrant des humains blessés ont parfois monté la garde et les ont gentiment réconfortés avec leur trompe.
Een werkolifant weigerde een boomstam in een gat te leggen, waarin een hond lag te slapen. Olifanten die gewonde mensen tegenkomen, bewaken hen soms, en troostten hen met hun slurf.
Je me demande si c'est vrai. Je ne crois pas, parce que cette sous-culture de gens utilise exactement les mêmes trucs que nous, les magiciens, exactement les mêmes, les mêmes méthodes physiques, les mêmes méthodes psychologiques. Et ils ont efficacement et profondément trompé des millions de personnes autour
de la Terre à leur détriment. Ils trompent ces gens. Leur coûtent beaucoup d'argent. Leur causent des angoisses émotionnelles. Des m
illiards de dollars sont dépensés chaque année, tout aut
...[+++]our du globe, chez ces charlatans. Maintenant j'ai deux questions que j'aimerais poser à ces gens si j'avais l'occasion de le faire. Première question : je voudrais leur demander -- parce qu'ils les entendent avec leurs oreilles, Ils écoutent les esprits comme ça. Je vais leur demander d'appeler le fantôme de ma grand-mère parce que quand elle est morte, elle avait l'héritage familial et elle l'a caché quelque part. Nous ne savons pas où. Donc nous questionnons Granny : Ou est le trésor, Granny? Que dit Granny? Elle dit Je suis au Ciel, c'est merveilleux.
Ik vraag me af of dat waar is
. Ik denk het niet, want deze subcultuur gebruikt exact de zelfde trucjes als wij goochelaars doen, exact dezelfde, dezelfde fysische methoden, dezelfde psychologische methoden. En ze hebben effectief en grond
ig miljoenen mensen over de hele wereld bedrogen in hun nadeel. Ze bedriegen deze mensen. En dat kost ze een hoop geld. Het kost ze een hoop emotionele pijn. Miljarden dollars worden uitgegeven elk jaar, over de hele wereld, aan deze charlatans. Nu heb ik twee vragen die ik graag wil stellen aan deze
...[+++]mensen mocht ik in de gelegenheid zijn. Eerste vraag: Als ik ze wil vragen contact te maken met -- omdat ze ze horen met hun oor. Zo luisteren ze naar geesten. Ik ga ze vragen om de geest van mijn grootmoeder op te roepen omdat ze, toen ze dood ging, het testament van de familie had, en ze heeft het ergens verstopt. Wij weten niet waar het is. Dus vragen we oma, Waar is het testament, oma? Wat zegt oma nu? Ze zegt, Ik ben in de hemel en het is geweldig.Quand on a diagnostiqué son frère malade de la SLA, Jamie Heywood a consacré sa vie à combattre la maladie à ses côtés. Les frères Heywood ont créé un site Internet ingénieux où les gens partagent et suivent des informations sur leur maladie — et ils ont découvert que les informations mises en commun avaient l'énorme pouvoir de réconforter, expliquer et prédire.
Jamie Heywood's broer kreeg de diagnose ALS. Ze vochten beiden op hun manier tegen de ziekte. De broers bouwden een ingenieuze website waar mensen hun verhaal kunnen delen en gegevens bijhouden over hun ziekte. Ze ontdekten dat de collectieve gegevens enorme kracht geven om te troosten, te verklaren en te voorspellen.
Certains Suédois ont très gentiment classé un grand nombre de leurs décès de nourrissons selon le registre britannique de classification socio-économique générale.
Een aantal Zweden waren zo vriendelijk veel kindersterftes te classificeren volgens het Britse register van de algemene sociaal-economische classificatie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ont gentiment réconfortés avec leur trompe ->
Date index: 2025-06-08