Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ont finalement décidé » (Français → Néerlandais) :
Après tant de tentatives pour ce projet, ou il fallait prendre une décision difficile, ils ont finalement décidé de lancer la production du film.
Na vele jaren van starts en stops voor dit project en een moeilijke besluitvorming, besloten ze uiteindelijk de film groen licht te geven.
Chaque article sur Wikipedia a une page de discussion correspondante. Sur la page de discussion il y avait de longs débats entre les Wikipediens, quant à savoir si son vrai nom devait apparaître dans l'article. Vous pouvez lire les arguments de chaque camp. Voici juste un extrait de quelques-uns. Ils ont finalement décidé, pas à l'unanimité bien sûr, de ne pas inclure son vrai nom, bien que la plupart des reportages l'aient fait.
Ieder artikel op Wikipedia heeft een overeenkomstige discussiepagina. En op die discussiepagina hadden de Wikipedianen een uitgebreide woordenwisseling over de vraag of er in het artikel wel of niet zijn echte naam genoemd moest worden. Je vond er argumenten voor beide kanten. Hier is zomaar een plaatje van een paar ervan. Uiteindelijk besloten ze allesbehalve unaniem om zijn echte naam niet te vermelden, ondanks het feit dat bijna alle mediaverslagen dat wel deden.
Mais je
veux leur dire que tout ça n'est que débris qu'on laisse derrière n
ous quand on décide finalement de briser tout ce qu'on pensait être, et si vous n'arrivez pas à voir quoi que ce soit de beau en vous, prenez un miroir de meilleur qualité, regardez de plus près, fixez un peu plus longtemps, parce qu'il y a quelque chose à l'intérieur de vous qui vous a poussé à continuer d'essayer alors que tout le monde vous disait d'abandonner. Vous vous êtes construit un plâtre autour de votre cœur brisé et l'avez signé vous-même. Vous avez
...[+++] signé : « Ils avaient tort » Parce que peut-être que vous n'apparteniez ni à un groupe, ni à une clique. Peut-être qu'ils ont décidé de vous choisir en dernier pour jouer au basketball ou quoi que ce soit d'autre.
Maar ik wil hen zeggen dat dit alles maar puin is dat overblijft als we eindelijk vermorzelen wat we dachten dat we vroeger waren. Als je niets moois aan jezelf kan zien, zoek dan een betere spiegel, kijk wat beter, staar wat langer. Want er zit iets in jou waardoor je bleef proberen, ondanks al wie je aanzette tot opgeven. Je hebt je hart in het gips gedaan en voor jezelf getekend: Ze hadden het fout. Want misschien zat je niet in een kliek, misschien kozen ze je als laatste voor basket en zo.
Finalement, Boonlua s'est remis avec une facilité impressionnante. Et ses sauveurs ont décidé de le prendre sous leur protection et ont découvert ce qu’il aimait : les Mentos à la menthe, les scarabées et les œufs.
Uiteindelijk kwam Boonlua in een opvangcentrum voor olifanten terecht. De verzorgers besloten om hem onder hun hoede te nemen. Ze zagen wat hij lekker vond: Mentos-pepermunt, neushoornkevers en eieren.
Au final, j'ai décidé qu'en fait les questions des femmes étaient les questions les plus difficiles, parce qu'elles ont celles qui concernent la vie et la mort sous tant d'aspects -- et parce que, comme je l'ai dit, c'est vraiment central à la manière dont nous considérons les choses.
Maar uiteindelijk besloot ik dat vrouwenthema's eigenlijk de moeilijkste kwesties zijn, omdat die in zo veel aspecten te maken hebben met leven en dood - en omdat, zoals ik al zei, het echt centraal staat in de manier waarop we over dingen denken.
Finalement, dans l'esprit de FIRST, fiers de se qu'ils ont réalisé, ils décident de partager un verre.
In dezelfde geest als FIRST: groots professionalisme. Ze zijn er best trots op en ze besluiten wat te drinken.
Finalement, comme j'étais connu dans le Connecticut, ils ont décidé qu'ils feraient mieux de réunir les chefs de service.
Omdat ik bekend was in Connecticut, werd uiteindelijk besloten om een stafvergadering te beleggen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ont finalement décidé ->
Date index: 2020-12-24