Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ont fait en sorte » (Français → Néerlandais) :
L'une des équipes de recherche a mis la main sur ce qu'on appelle un DAI. C'est un défibrillateur : un appareil qu'on implante pour contrôler le rythme cardiaque. Ces appareils ont déjà sauvé de nombreuses vies. Pour éviter d'avoir à opérer le patient, chaque fois que vous voulez reprogrammer l'appareil ou le vérifier, ils ont fait en sorte que le dispositif puisse communiquer sans fil. L'équipe de recherche a fait de la rétro-ingénierie sur le protocole de communication sans fil, puis a créé la machine que vous voyez ici, qui pouvait, grâce à une petite antenne, communiquer avec l'appareil, et donc le contrôler.
Het researchteam schafte een zogeheten 'ICD' aan. Het researchteam schafte een zogeheten 'ICD' aan. Dat is een defibrillator, een geïmplanteerd apparaatje dat het hartritme aanstuurt. Die hebben vele levens gered. Om niet elke keer iemand te hoeven openmaken voor herprogrammering of diagnostiek, maakten ze het ding in staat om draadloos te communiceren. Dit onderzoeksteam 'reverse engineerde' het draadloze protocol en bouwde het apparaatje dat je hier ziet. Via een kleine antenne kon dat praten met het apparaatje en het zodoende aansturen.
Gardez à l'esprit que, bien qu'on dirait que chaque individu fait en sorte de coopérer, ce qui se passe réellement est une sorte de comportement darwinien égoïste.
Hou in gedachte dat, alhoewel het lijkt of ieder individu probeert samen te werken, ze eigenlijk een soort egoistisch Darwiniaans gedrag vertonen.
Les étudiants y étaient allés à l'avance, et ils avaient fait en sorte de tous commander un sandwich Richard Feynman .
De studenten spraken af om allemaal Feynmanbroodjes te bestellen.
Nous avons fait une sorte de simulation grâce aux DVD de l'époque, de nouveau, on est en 1976.
We maakten een soort simulatie, want we hadden videodiscs, vergeet niet dat het in 1976 was.
Il y aurait à bord un équipage d'artistes, de musiciens. Cela lui permettrait de devenir en fait une sorte d'objet conscient qui répondrait sur le moment et communiquerait comme une entité qui serait conscient,qui pourrait communiquer.
Aan boord zou een bemanning zijn van artiesten, muzikanten, die ervoor zorgen dat het ding een bewust object wordt dat zou reageren op de situatie, en interactie zou hebben als een bewuste entiteit en zou kunnen communiceren.
(Applaudissements) Car il existe cette chose appelée la vie privée, et si vous pensez réellement que vous n'avez rien à cacher, par pitié, faites en sorte de me le dire tout de suite car je saurais alors que je ne devrais pas vous confier de secrets car apparemment vous ne savez pas les garder.
(Applaus) Er is namelijk zoiets als privacy, en als je echt denkt dat je niets te verbergen hebt, zeg me dat dan vooral meteen, want dan weet ik dat ik je geen geheimen moet toevertrouwen, want jij kunt duidelijk geen geheim bewaren.
Mais maintenant la vidéo sur le web a fait en sorte que n'importe lequel de nous ou n'importe laquelle de nos créations peut devenir complètement célèbre dans une partie de notre culture mondiale.
Maar nu heeft webvideo ervoor gezorgd dat iemand die creatieve dingen doet helemaal beroemd kan worden in een deel van de cultuur van onze wereld.
Allez dans ces espaces ouverts et faite en sorte que les gens puissent y aller et utilisent ces espaces.
Ga in de open ruimte, en maak die toegankelijk zodat mensen de ruimte kunnen gebruiken.
Nous avons fait en sorte de changer la simple caméra digitale par une caméra rétinienne, et chaque patient reçoit leurs téléconsultation avec un docteur.
De simpele digitale camera werd vervangen door een netvliescamera en zo kan iedere patiënt een teleconsult met een dokter krijgen.
Donc, depuis 10 ans, et, espérons-le, à l'avenir nous assistons à l'émergence d'une science de la psychologie positive: une science qui fait en sorte que la vie vaille la peine d'être vécue.
Dus in de afgelopen 10 jaar, en in de hoop voor de toekomst, hebben we het begin gezien van een wetenschap van positieve psychologie: een wetenschap over wat het is dat het leven de moeite waard maakt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ont fait en sorte ->
Date index: 2023-03-08