Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "ont depuis longtemps " (Frans → Nederlands) :

Pourquoi ne pas changer ce qui se passe depuis longtemps dans notre communauté ? » J'ai donc rassemblé d'autres filles qui, comme ma sœur, ont des enfants, qui avaient fait des études, mais qui ont oublié comment lire et écrire.

Waarom zou ik niets kunnen veranderen aan wat al zo lang in onze gemeenschap gebeurt? Toen riep ik andere meisjes op, net als mijn zusje, die kinderen hebben, die naar school zijn geweest, maar lezen en schrijven zijn vergeten.
https://www.ted.com/talks/memo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un cri de guerrier contre le mariage d'enfants - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/memo (...) [HTML] [2016-01-01]
Een krijgsroep tegen het kindhuwelijk - TED Talks -
Een krijgsroep tegen het kindhuwelijk - TED Talks -


Depuis longtemps, Jon Ronson a révélé que Twitter donnait une voix aux sans-voix... la plateforme de média social nous a donné la chance à tous de nous exprimer et de riposter contre les injustices que nous percevons. Mais quelque part en chemin, les choses ont changé. Dans cette conférence passionnée et éloquente, Ronson explique comment nous finissons trop souvent par agir comme foule bruyante — et qu'il est temps de repenser la façon dont nous interagissons avec les autres en ligne.

Heel lang vond Jon Ronson het geweldig dat Twitter mensen zonder stem een stem gaf... het sociale platform gaf ons allemaal de kans om ons uit te spreken en onrechtvaardigheid aan de kaak te stellen. Maar ergens sloeg het om. In deze gepassioneerde en rake talk, legt Ronson uit dat we ons te vaak gedragen als een roedel wolven en dat het tijd wordt om onze interactie met anderen online onder de loep te houden.
https://www.ted.com/talks/jon_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce qu'il se produit quand l'humiliation en ligne s'emballe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jon_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Als online mensen aan de schandpaal nagelen uit de hand loopt - TED Talks -
Als online mensen aan de schandpaal nagelen uit de hand loopt - TED Talks -


Les fonctions de ces hormones étaient connues depuis longtemps, mais nos études ont suggéré qu'elles avaient peut-être une troisième fonction dont personne n'avait connaissance : elles agissaient peut-être aussi sur le vieillissement.

Wat deze hormonen doen is al lang bekend, maar onze studies suggereerden dat ze misschien een derde functie hadden die niemand kende - misschien hebben ze ook invloed op veroudering.
https://www.ted.com/talks/cynt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cynthia Kenyon : des expériences qui nous promettent des vies plus longues - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cynt (...) [HTML] [2016-01-01]
Cynthia Kenyon: Experimenten die wijzen op de mogelijkheid van een langer leven - TED Talks -
Cynthia Kenyon: Experimenten die wijzen op de mogelijkheid van een langer leven - TED Talks -


Je pense que cela affirme quelque chose dont les diplomates ont connaissance depuis longtemps -- c'est-à-dire, que l'imprécision de la langue, loin d'être un défaut ou une imperfection, peut en fait être une caractéristique du langage -- une caractéristique qu'on utilise à notre avantage dans les interactions sociales.

Volgens mij bevestigt dit iets dat diplomaten allang weten -- namelijk dat vage taal helemaal geen fout of imperfectie is, maar gewoon een kenmerk van taal -- één dat we tot ons voordeel aanwenden in sociale interactie.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Pinker nous parle du langage et de la pensée. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Pinker over taal en denken - TED Talks -
Steven Pinker over taal en denken - TED Talks -


Encore une fois, dans tous les domaines du développement, des gens intelligents ont inventé depuis longtemps des outils peu coûteux et très efficaces.

Dus op elk gebied van de menselijke ontwikkeling hebben superslimme mensen, lang geleden, goedkope en zeer effectieve middelen ontdekt.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
3 raisons pour lesquelles nous pouvons vaincre la pauvreté - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Drie redenen waarom we het gevecht tegen armoede kunnen winnen - TED Talks -
Drie redenen waarom we het gevecht tegen armoede kunnen winnen - TED Talks -


En Afrique, les épidémiologistes savent depuis longtemps que les chauffeurs routiers et les émigrés ont plus de chances d'être infectés.

In Afrika weten epidemiologen sinds lang dat vrachtwagenschauffeurs en migranten een grotere kans op infectie hebben.
https://www.ted.com/talks/emil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Oster change notre façon de voir le SIDA en Afrique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emil (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Oster gooit ons denken over aids in Afrika om - TED Talks -
Emily Oster gooit ons denken over aids in Afrika om - TED Talks -


Les scientifiques ont prouvé depuis longtemps que quand l'environnement intérieur s'améliore, la productivité du personnel de bureau progresse aussi.

Wetenschappers bewezen vele jaren geleden dat, wanneer het binnenmilieu beter is, de productiviteit van het kantoorpersoneel ook verbeterde.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Air conditioning with wind, sun and water: Ben Bronsema at TEDxDelft - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Air conditioning with wind, sun and water: Ben Bronsema at TEDxDelft - author:TEDx Talks
Air conditioning with wind, sun and water: Ben Bronsema at TEDxDelft - author:TEDx Talks


Les pingouins ont depuis longtemps conquis l'imagination et les cœurs des gens du monde entier.

Pinguïns spreken al lang tot onze verbeelding en veroveren de harten van mensen over de hele wereld.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The popularity, plight and poop of penguins - Dyan deNapoli - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The popularity, plight and poop of penguins - Dyan deNapoli - author:TED-Ed
The popularity, plight and poop of penguins - Dyan deNapoli - author:TED-Ed


La foule et les chars ont depuis longtemps laissé place à trois fontaines, des éléments d'architecture baroque, des artistes et l'arôme du meilleur café de Rome.

De schreeuwende menigten en strijdwagens zijn vervangen door een drietal fonteinen, barokarchitectuur, kunstenaars en het aroma van de beste koffie van Rome.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rome Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Rome Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Rome Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Les Cassenoix ont développé depuis longtemps, des becs durs pour extraire les graines des cônes, et les branches des pins à écorce blanche pointent vers le haut avec les cônes aux extrémités, afin de les offrirs aux Cassenoix lorsqu'ils volent à proximi.

De notenkrakers hebben lange, stevige bekken ontwikkeld om de zaden uit de kegels te halen en de takken van de witschorsden reiken naar boven met de kegels op het verre uiteinde, zodat de vogels erbij kunnen als ze voorbij vliegen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Symbiosis: A surprising tale of species cooperation - David Gonzales - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Symbiosis: A surprising tale of species cooperation - David Gonzales - author:TED-Ed
Symbiosis: A surprising tale of species cooperation - David Gonzales - author:TED-Ed


w