Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ont accroché une métaphore " (Frans → Nederlands) :
On n'a qu'à regarder ce qu'une société a fait avec du jus de pruneaux gazéifié. Dégoûtant, non ? (Rires) Mais savez-vous ce qu'ils ont fait ? Ils y ont accroché une métaphore et dit : Je bois du Dr. Pepper ... , et en un rien de temps, nous en éclusons des lacs, des milliards de litres. Il n'y a même pas de vrais pruneaux - on n'en a même pas le transit réglé.
Je hoeft alleen te kijken naar wat een bedrijf deed met pruimensap met prik. Hoe walgelijk. (Gelach) Weet je wat ze gedaan hebben? Ze hebben er een metafoor aan gekoppeld en zeiden: Ik drink Dr. Pepper... Vrij snel gingen we zeeën van dat spul drinken, miljarden liters. Er zitten niet eens echte pruimen in -- helpt niet eens je stoelgang.
Les métaphores d'agent décrivent les mouvements des valeurs comme étant l'action délibérée d'une chose vivante, comme dans le NASDAQ a grimpé plus haut. Les métaphores d'objet décrivent les mouvements des valeurs comme des choses non animées, comme dans le Dow est tombé comme une brique. Les chercheurs ont demandé à un groupe de gens de lire une poignée de commentaires sur le marché, et ensuite de prédire la tendance des valeurs pour le lendemain.
Gepersonifieerde metaforen beschrijven koersbewegingen als de bewuste actie van een levend iets, zoals in De NASDAQ klom hoger. Geobjectiveerde metaforen beschrijven koersbewegingen als niet-levende objecten, zoals in De DOW viel als een baksteen. Onderzoekers vroegen een groep mensen om een reeks marktcommentaren te lezen, en dan de koerstrend van de de volgende dag te voorspellen.
Alors ils ont accroché une carte au mur, ils ont lancé une fléchette, et elle est tombée sur une résidence pour personnes âgées, ici, dans le Colorado.
Ze hingen een kaart aan de muur en gooiden een pijltje. Het landde op een woonzorgcentrum hier in Colorado.
L'idée, c'est que les fourmis fassent tant d'efforts pour s'accrocher au mur ou, si vous préférez, au plafond, qu'elles ont moins de chances d'interagir, et que le lien entre densité et fréquence des rencontres soit perturbé. Nous analysons les données. Je n'ai pas encore les résultats. Mais il serait intéressant de savoir comment d'autres espèces règlent ce problème dans différents milieux du monde. Nous créons un programme pour encourager les enfants du monde entier à faire cette expérience avec différentes espèces.
Het idee hier is dat de mieren zo bezig zijn met zich vast te houden aan de muur of de vloer of hoe je het wil noemen dat ze minder kans hebben om te interageren, en dus de relatie tussen hoe opeengepakt ze zijn en hoe vaak ze elkaar ontmoeten de mist ingaat. We analyseren het nog. Ik heb de resultaten nog niet. Maar het zou interessant zijn om te weten hoe andere diersoorten dit probleem oplossen in verschillende omgevingen op Aarde. We hebben een programma om kinderen over de hele wereld aan te moedigen dit met verschillende soorten te doen.
Ils veulent s'accrocher à ce qu'ils ont.
Ze willen vasthouden aan wat ze hebben.
Je vais vous montrer trois tableaux. Ce sont de tableaux qui m'ont fait m'arrêter pour en raconter des histoires. Le premier n'a pas besoin d'être présenté, « La Jeune Fille à la Perle » de Johannes Vermeer, peintre néerlandais du 17ème siècle. C'est le tableau le plus glorieux. Je l'ai vu la première fois quand j'avais 19 ans, et j'en ai acheté immédiatement un poster, et en fait je l'ai encore. 30 ans plus tard il est encore accroché chez moi.
Ik ga jullie drie schilderijen tonen die me de pas deden inhouden en maakten dat ik erover wilde vertellen. Het eerste heeft geen introductie nodig -- 'Meisje met de parel' van Johannes Vermeer, een Nederlandse schilder uit de 17e eeuw. Dit is een schitterend schilderij. Ik zag het voor het eerst toen ik 19 was. Ik ging meteen een poster kopen. Die heb ik nog steeds. 30 jaar later hangt hij in mijn huis.
Pourquoi ne se sont-ils pas accrochés dans des arbres de bonne taille, et pourquoi n'ont-ils pas creusé de terriers?
Waarom gingen ze niet in de bomen leven, en waarom groeven ze geen holen?
Des familles communes, comme le paresseux ici, ont développé des adaptations précises pour la canopée, ils se servent de leurs griffes très puissantes pour s'accrocher.
Wijdverbreide groepen, zoals de luiaard hier, hebben duidelijke aanpassingen voor het bladerdak, met hun sterke klauwen om aan te hangen.
Et quand vous avez une idée comme ça, elle s'accroche vous, et même si les gens n'ont pas lu votre mémo -- En fait il l'a lu, on a retrouvé sa copie après sa mort.
Als je ooit zo'n idee hebt gekregen, dan gaat het onder je huid zitten en zelfs als niemand jouw memo leest -- hij las het wel, men vond zijn exemplaar na zijn dood terug.
Ils ont donc commencé à réfléchir, Pourrions-nous créer un incubateur néonatal entièrement construit à partir de pièces d'automobile ? Et voici ce qu'ils ont fini par obtenir. C'est ce qu'on appelle un dispositif de néosoin. De l'extérieur, ça a l'air d'une chose qu'on trouve normalement dans un hôpital occidental moderne
. A l'intérieur, ce sont des pièces de voiture. Il a un ventilateur, des phares pour la chaleur, il a des carillons de porte en guise d'alarme. Il fonctionne avec une batterie de voiture. Et donc tout ce qu'il vous faut ce sont les pièces détachées de votre Toyota et la capacité de réparer un phare, et vous pouvez répare
...[+++]r cette chose. Maintenant, c'est une excellente idée, mais ce que je voudrais dire, c'est que, en fait, c'est une superbe métaphore pour la façon dont les idées naissent. Nous aimons penser que nos idées révolutionnaires sont comme cet incubateur tout neuf de 40.000 $, de la technologie de pointe, mais le plus souvent, elles sont bricolées avec les pièces qui se trouvent à portée de main. Nous prenons les idées des autres, de personnes dont nous avons appris, de personnes que nous rencontrons au café, et nous les assemblons en de nouvelles formes, et nous créons quelque chose de nouveau.
Dus begonnen ze te denken, Zou
den we een couveuse kunnen bouwen die volledig is opgebouwd uit auto-onderdelen? En dit is waar ze mee uit de strijd kwamen. Het heet een couveusekindje-koester-apparaat . Van de buitenkant, ziet het eruit als een normaal klein ding dat je in een modern westers ziekenhuis zou aantreffen. Binnenin is alles auto-onderdelen. Het heeft een ventilator, het heeft koplampen voor warmte, het heeft deurbellen als alarm. Het loopt op een autoaccu. En dus alles wat je nodig hebt, zijn de reserveonderdelen van je Toyota en de vaardigheid om een koplamp
te vervangen en je kunt ...[+++] dit ding repareren. Nu, dit is een geweldig idee, maar wat ik zou willen zeggen is in feite, dat dit een geweldige metafoor is voor de manier waarop ideeën tot stand komen. We denken graag dat onze baanbrekende ideeën, je weet wel, van die hagelnieuwe couveuses van 40.000 dollar zijn, de nieuwste technologie, maar over het algemeen, zijn ze samengelapt uit om het even welke onderdelen er toevallig dichtbij voorhanden waren. We nemen ideeën van andere mensen waar we van hebben geleerd, van mensen die we tegen 't lijf lopen in koffiehuizen, en we naaien ze aan elkaar tot nieuwe vormen, en we creëren iets nieuws. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ont accroché une métaphore ->
Date index: 2022-02-25