Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "on utilise des études " (Frans → Nederlands) :
alors on utilise des études physiologiques et biochimiques afin de comprendre le rôle des protecteurs putatifs qu'on a découverts dans nos autres études.
We gebruiken ook fysiologie- en biochemiestudies om de functie van mogelijke beschermers te begrijpen die we hebben ontdekt in eerder onderzoek.
A quel point êtes-vous triste maintenant ? A quel point êtes-vous frustré maintenant ? -- pour avoir une idée des genres d'émot
ions qu'ils avaient dans leurs vies quotidiennes. Et en utilisant cette étude intense d'individus, nous trouvons que ce n'est pas une génération particulière qui s'en tire mieux que les autres, mais les mêmes individus au fil du temps en viennent à rapporter une expérience relativement plus positive. Vous voyez maintenant cette baisse à des âges très avancés. Et il y a une baisse légère. Mais à aucun point la
...[+++]courbe ne revient aux niveaux que nous voyons au début de l'âge adulte. C'est vraiment trop simpliste de dire que les gens âgés sont heureux . Dans notre étude, ils sont plus positifs, mais ils sont aussi plus susceptibles que les plus jeunes de vivre des émotions mitigées -- de la tristesse en même temps que du bonheur ; vous savez, cette larme à l'oeil quand vous souriez à une ami.
Hoe verdrietig ben je? Hoe gefrustreer
d ben je? -- om een idee te kunnen krijgen van het soort emoties en gevoelens dat ze hadden in hun dagelijkse leven. Op basis van dit intens onderzoek van individuen ontdekken we dat het niet een specifieke generatie is die het beter doet dan de andere, maar dat dezelfde individuen doorheen de tijd relatief grotere positieve ervaring/beleving gaan melden. Je ziet hier deze lichte daling op erg gevorderde leeftijden. Er is een lichte daling. Maar er is geen punt waarop het terugkeert naar de niveaus die we in de vroege volwassenheid zien. Het is echt te simplistisch om te zeggen dat oudere mensen gelu
...[+++]kkig zijn. In ons onderzoek zijn ze positiever, maar ze hebben ook meer de neiging dan jongere mensen om gemengde gevoelens te ervaren -- verdriet en geluk op hetzelfde moment; je weet wel, die traan in je ooghoek wanneer je naar een vriend lacht.Les participants se sentaient plus proches après cette étude et plusieurs études par la suite ont aussi utilisé le protocole d'Aron pour se faire rapidement des amis pour instaurer rapidement confiance et intimité entre des inconnus.
De deelnemers voelden zich nadien meer verbonden en andere studies hebben ook zijn snel-vrienden-protocol gebruikt om snel vertrouwen en intimiteit te creëren tussen vreemden.
L'étude des grains de pollen, des radiolaires et des molécules carbone, nous a aidés à mettre au point la solution structurelle la plus efficace en utilisant des hexagones et des pentagones.
Het bestuderen van stuifmeelkorrels, stralendiertjes, en koolstofmoleculen hielp ons bij het bedenken van de efficiëntste structurele oplossing door zeshoeken en vijfhoeken te gebruiken.
Au cours des dernières années, il y a eu une grande expansion de l'utilisation de la technologie de l'ADN pour l'étude des microbes dans et sur les gens.
In de afgelopen jaren is er een grote expansie geweest in het gebruik van DNA-technologie om de microben in en op mensen te bestuderen.
CP: C'est une bonne question. Comme j'ai dit, je viens juste de reprendre les études, et j'envisage de me spécialiser dans l'urbanisme. et poursuivre dans l'architecture, en essayant d'utiliser tout ce que j'ai appris des communautés en ligne pour tenter de l'adapter à une communauté matérielle.
CP: Dat is een goede vraag. Zoals ik al zei, zit ik terug op de schoolbanken en ik overweeg een master in urbane wetenschappen te halen om zo naar stadsontwikkeling te gaan. Zo neem ik wat ik heb geleerd over online gemeenschappen en probeer ik het toe te passen op een fysieke gemeenschap.
Le domaine d'étude qui nous a permis d'utiliser le potentiel du microbe est la biologie synthétique.
Het type wetenschap dat ons in staat stelt haar mogelijkheden te gebruiken, heet synthetische biologie.
Et en utilisant cette machine très simple, mon laboratoire et d'autres ont réalisé des douzaines d'études montrant comment les bébés étaient doués dans l'apprentissage du monde.
Met behulp van deze heel eenvoudige machine hebben mijn lab en andere, tientallen studies gedaan die net aantonen hoe goed baby's zijn in leren over de wereld.
Une étude récente a montré que quand vous essayez de définir une personnalité en utilisant les tests de Rorschach, vous diagnostiquez de la schizophrénie dans un cas sur six sur des patients apparemment normaux.
Bij een recente studie bleek dat wanneer je persoonlijkheden van mensen gaat diagnosticeren met de Rorschach inktvlektest, schizofrenie werd gediagnosticeerd bij ongeveer 1/6 van klaarblijkelijk volkomen normale deelnemers.
Des douzaines d'études montrent que l'argent est toujours utilisé pour améliorer les conditions de vie.
Uit tientallen studies blijkt dat mensen het ontvangen geld gebruiken om hun eigen leven te verbeteren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
on utilise des études ->
Date index: 2022-03-28