Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "on fait rarement ça " (Frans → Nederlands) :
Ou alors, Oh oui, je vais prendre une photo de cette fête . Mais on fait rarement ça quand on passe une mauvaise journée, et quelque chose d'horrible arrive. Et en fait, je me suis rendu compte que c'est très très important d'enregistrer même cette seconde là d'un très mauvais moment.
Zoals een foto nemen op een feestje. We doen het zelden op een slechte dag als er iets verschrikkelijks gebeurt. Ik leerde dat het juist heel, heel belangrijk is om die ene seconde van een erg slecht moment op te nemen.
Fish and chips dans du papier journal, le Cornish Pastie, la tourte, le sandwich. On les a tous inventés. On n'est pas très bon côté cuisine en général. Les Italiens si, mais c'est rarement portable. (Rire) Au fait, le comte de Sandwich n'a pas inventé le sandwich. En fait, il a inventé le toast mais bon, Comte de Toast aurait sonné ridicule.
Fish & chips in krantenpapier, het vleespasteitje, taart, de sandwich. Wij hebben het allemaal uitgevonden. We zijn niet goed met voedsel. Italianen wel, maar dat is dan weer niet zo draagbaar. (Gelach) Dit leerde ik pas kort geleden: de Graaf van Sandwich vond de sandwich niet uit. Hij vond de tostie uit. Maar 'Graaf van Tostie' is een belachelijke naam.
En fait, les méthodes contraceptives les plus fréquentes y sont rarement disponibles.
Eén reden is dat de populairste anticonceptiva zelden verkrijgbaar zijn.
(Rires) Mais c'est rarement bon signe.
(Gelach) Maar dit is zelden een goed teken.
Mais les gens pensent rarement à ce genre de choses, à savoir, l'autre extrémité du problème.
Maar mensen denken vaak niet hieraan. Dit is de andere kant van de medaille. Dit is de andere kant van de medaille.
C'est rarement une perte de temps de poursuivre ce vers quoi on est attiré, même si on finit par abandonner.
Het is haast nooit verloren tijd als je iets wil doen wat je leuk vindt, zelfs niet als je ermee stopt.
Nous regardons si rarement le ciel.
We kijken zo zelden naar de lucht.
Dans ces lettres, ils ne mentionnaient que rarement leur Grand Leader.
In deze brieven werd hun Grote Leider slechts zelden genoemd.
Des coraux aussi fabuleux se trouvent rarement en abondance.
Zulke spectaculaire aantallen koralen zie je niet overal.
Car, voyez-vous, des armes légères à un endroit, sont une menace partout, car leur première étape est rarement leur dernière.
Omdat kleine wapens waar dan ook overal een bedreiging zijn, omdat hun eerste bestemming zelden hun laatste is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
on fait rarement ça ->
Date index: 2025-05-16