Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «offrent une plus grande liberté » (Français → Néerlandais) :
En théorie, des plateformes comme le crowdfunding, le cloud computing et les réseaux sociaux, offrent une plus grande liberté aux concepteurs professionnels, et davantage de ressources aux amateurs, et font preuve d'une meilleure réceptivité à leurs idées.
In theorie geven basale platformen, zoals crowdfunding, cloud computing en sociale media, meer vrijheid aan professionele ontwerpers en meer middelen aan wie improviseert, en hopelijk, een ontvankelijker respons op hun ideeën.
Et ensuite, elle a eu bien sûr une plus grande liberté, et une grande variété de créatures s'est développée sur la terre, plus grande que ce qui aurait été possible dans l'eau.
Daar zou dan veel meer vrijheid zijn om een grotere variëteit van soorten te ontwikkelen dan in de oceaan.
Elle m'a dit, elle a dit : « Vous savez, Margaret, je disais toujours que je ne savais pas ce que je voulais dev
enir quand je serai grande. Mais je me suis trouvée personnellement à travers cette ca
use, et je ne serai plus jamais la même. » Nous
avons tellement de libertés aujourd'hui, des droits durement acquis : la liberté d'écrire et de publier sans craindre la censure, une liberté qui n'existait pas la dernière fois que je suis
...[+++] venue en Hongrie ; le droit de vote, pour lequel les femmes en particulier ont dû se battre si ardemment ; le droit pour des personnes d'origines, de cultures, et d'orientations sexuelles différentes, de vivre de la façon qu'elles souhaitent.
Ze zei: Weet je, Margaret, ik zei vroeger altijd dat ik niet wist wat ik wilde worden als ik groot was. Maar ik heb mezelf gevonden in deze goede zaak. Ik zal nooit meer dezelfde zijn. We genieten vandaag zoveel vrijheden, hard bevochten vrijheden: vrijheid om te schrijven en publiceren zonder vrees voor censuur, een vrijheid die er niet was bij mijn laatste bezoek aan Hongarije; vrijheid om te stemmen, waar vrouwen in het bijzonder zo lang voor moesten vechten; vrijheid voor mensen van verschillende etnische en culturele afkomst en met verschillende seksuele geaardheid om te leven zoals ze willen.
Ce que le design et la construction apportent réellement à l'enseignement public, c'est une différente sorte de salle de classe. Ce bâtiment du centre-ville, qui pourrait très bien devenir notre futur marché fermier est maintenant la salle de classe. Et sortir au contact de la communauté et interviewer vos voisins sur le type de nourriture qu'ils achètent l'origine de ces produits alimentaires et les raisons de cet achat c'est un devoir. Et la cérémonie d'inauguration à la fin de l'été quand ils ont construit le marché fermier et qu'il est ouvert au public, c'est l'examen final. Et pour la communauté, ce que le design
et la construction offrent c'est un progrès ré ...[+++]el, visible. C'est un projet par an. Et il fait des jeunes la plus grosse richesse et la plus grande ressource inexploitée pour imaginer un nouvel avenir.
Wat ontwerp en constructie echt te bieden heeft voor openba
ar onderwijs is een ander soort klaslokaal. Dit is bouwen in de
stad, wat evengoed onze toekomstige boerenmarkt kan worden, is nu ons leslokaal. En erop uittrekken in de buurt en aan je buren vragen welk soort voedsel ze kopen van wie en waarom, dat is huiswerk. En bij het lintjesknippen aan het einde van de zomer wanneer ze de boerenmarkt openen voor het grote publiek is dat het eindexamen. En wat ontwerp en constructie biedt voor de gemeenschap is echte, zichtbare en gebouwd
...[+++]e vooruitgang. Er is één project per jaar. En het maakt van de jeugd de grootste troef en de grootste onontgonnen bron in het verbeelden van een nieuwe toekomst.Pour d'autres, ça prédit une ère de plus grande protection de la vie privée et des libertés civiles, mais la vie privée et les libertés civiles ont une importance fondamentale.
Anderen voorspelt dit juist een tijdperk van meer privacy en bescherming van burgerlijke vrijheden, maar privacy en burgerlijke vrijheden zijn van fundamenteel belang.
Ça nous a aussi montré que quelque chose d'aussi puissant que l'information et sa diffusion peut défier les inégalités, parce que les chiffres, comme les gens, veulent être libres, et quand
ils sont libres, la liberté est généralement à portée de
main même pour les plus pauvres des pauvres -- les chiffres peuvent questionner le cynisme et l'apathie qui mène à l'inertie
, les chiffres nous montrent ce qui fonctionne et, plus importan
...[+++]t encore, ce qui ne fonctionne pas, ainsi nous pouvons le corriger, les chiffres qui, si nous les entendons et les prenons en compte, pourraient nous aider à relever le défi que Nelson Mandela nous a lancé en 2005, quand il nous a demandé d'être cette grande génération qui surmonte la plus horrible des offenses faites à l'humanité, l'extrême pauvreté, des chiffres qui construisent un élan puissant.
Het toonde ons ook dat iets krachtigs als informatie en het delen ervan, ongelijkheid kan aanvechten want feiten willen, net als mensen, vrij zijn, en als ze dat zijn, hebben zelfs de allerarmsten zicht op vrijheid. hebben zelfs de allerarmsten zicht op vrijheid. Feiten die ingaan tegen cynisme en de apathie die tot inertie leidt. Feiten die ons vertellen wat werkt en belangrijker: wat niet
werkt, zodat we het kunnen repareren. Feiten die -- gehoord en opgevolgd -- ons kunnen helpen om de uitdaging aan te gaan van Nelson Mandela in 2005, om de uitdaging a
...[+++]an te gaan van Nelson Mandela in 2005, toen hij ons vroeg de generatie te zijn die de ultieme overtreding tegen de menselijkheid overwint: extreme armoede. Feiten die voor stuwkracht zorgen. Mais il nous faut beaucoup plus d'intimité et beaucoup plus de liberté et une bien plus grande autonomie au travail.
Maar we hebben nood aan meer privacy en vrijheid en autonomie op het werk.
Je n'en fais pas vraiment un secret, mais je suis trè
s frustré quand les jeunes avec qui nous travaillons ne tirent pas le meilleur parti des possibilités qu'on leur donne. Juste pour vous donner une idée, nous fournissons, sur notre site web, il y a pléthore
de possibilités qu'offrent certaines des plus grandes organisations du pays, et tout ce qu'on a c'est parfois c'est une réponse léthargique des jeunes, et je me dis « Seigneur
...[+++], savez-vous à quel point c'est formidable qu'on vous l'amène sur un plateau, et vous faites les difficiles ? » Ça me frustre énormément, et je dois, je ne dois aps le montrer.
Ik maak er geen geheim van dat het me frustreert als jongeren met wie we samenwerken niet het beste maken van de kansen die ze krijgen. Een beetje context: op onze website bieden we een massa mogelijkheden vanwege de grootste organisaties in het land. Soms krijg je gewoon een dommelende reactie van jongeren. Ik denk dan: Mensen toch, weten jullie hoe geweldig het is om dit op een presenteerblaadje te krijgen, en jullie zeggen van, hmmmm? Dat frusteert me erg. Dat moet ik, dat moet ik proberen te onderdrukken.
Je voudrais juste finir avec une citation d'un des plus grands combattants pour la liberté qui n'est plus parmi nous aujourd'hui, Nelson Mandela de l'Afrique du Sud.
Ik wil eindigen met een citaat van één van onze grootste vrijheidsstrijders die niet meer bij ons is, Nelson Mandela uit Zuid-Afrika.
Pour une enfant de quatre ans, c'était la plus grande sensation de liberté que j'aurais jamais pu imaginer.
Als vierjarig kind was dat het beste gevoel van vrijheid dat ik me kon voorstellen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
offrent une plus grande liberté ->
Date index: 2022-12-06