Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "océans de manière " (Frans → Nederlands) :
J'attends votre aide pour explorer et protéger les océans de manière à en restaurer la santé et, de ce fait, à être porteur d'espoir pour l'humanité.
Ik hoop op uw hulp, om de woeste oceaan te verkennen en te beschermen, op een manier die de gezondheid herstelt, en daarmee de hoop voor de mensheid zeker te stellen.
Nous sommes au 21e siècle, mais nous avons à peine commencé à vraiment étudier nos océans de manière approfondie.
Het is de 21e eeuw, maar we zijn nog maar net begonnen met het grondig bestuderen van onze oceanen.
Nous ne pouvons pas résoudre les problèmes sans commencer par étudier l’océan de manière beaucoup plus interdisciplinaire.
We kunnen de problemen niet oplossen tenzij we de oceaan op een veel meer interdisciplinaire manier gaan bestuderen.
Par des films pris par des sous-marins, David Gallo nous emmène dans les profondeurs de l'océan, où se trouvent les habitats les plus sombres, les plus violents, les plus toxiques et les plus beaux. Dans les vallées et crêtes volcaniques du fond des océans, la vie est bizarre, résistante, et abondante de manière surprenante.
Met levendige videobeelden, gefilmd door onderzeeërs, neemt David Gallo ons mee naar enkele van de donkerste, wildste, giftigste en mooiste gebieden van de aarde, de valleien en vulkanische ruggen van de dieptes in de oceanen, waar het leven bizar, veerkrachtig en verbazingwekkend overvloedig is.
La manière dont ces deux villes vont forger leur avenir, l'avenir des États-Unis, et celui de la Chine, a un impact qui dépasse ces deux nations, et nous affecte tous, de manières que nous n'avions jamais imaginées : l'air que nous respirons, l'eau que nous buvons, les poissons que nous mangeons, la qualité de nos océans, les langues que nous parlerons à l'avenir, nos emplois, les systèmes politiques que nous choisissons, et bien sûr, les grandes questions de guerre ou de paix.
Hoe deze twee hoofdsteden vorm zullen geven aan hun toekomst en die van de Verenigde Staten en van China beïnvloedt niet alleen deze twee landen. Het raakt ons allemaal op een manier waaraan we misschien nog nooit hebben gedacht: de lucht die we inademen, het water dat we drinken, de vis die we eten, de kwaliteit van onze oceanen, de talen die we in de toekomst gaan spreken, onze banen, de politieke systemen die we kiezen, en, natuurlijk, de grote vragen van oorlog en vrede.
Ils nous disent des choses sur notre monde de plein de manières différentes, et en particulier, sur les océans.
Ze vertellen ons iets over de wereld op veel verschillende manieren, en meer specifiek, de oceaan.
Ca s'est pourtant vérifié, même si nous connaissons la propagation sur longue distance depuis quelques dizaines d'années, les baleines ont clairement évolué sur quelques dizaines de million d'années une manière d'exploiter cette propriété étonnante des océans.
Maar het blijkt zo te zijn dat hoewel wij dit verschijnsel nog maar enkele tientallen jaren kennen, walvissen over tientallen miljoenen jaren zijn geëvolueerd om deze verbazingwekkende eigenschap van de oceaan te gebruiken.
L'artiste Dianna Cohen partage des vérités brutales sur la pollution par les plastiques dans les océans et dans nos vies, et des réflexions sur la manière de nous libérer de la spirale du plastique.
Kunstenares Dianna Cohen bespreekt de harde realiteit van plasticvervuiling in de oceaan en in ons leven — en enkele gedachten over hoe wij ons uit de plastic draaikolk kunnen bevrijden.
Mais de manière globale, 93% de cette énergie thermique supplémentaire est emprisonnée dans les océans.
Op wereldschaal verdwijnt 93% van die extra warmte-energie in de oceanen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
océans de manière ->
Date index: 2025-03-04