Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "océan glacé " (Frans → Nederlands) :
Soixante jours, chaque pas nous éloignant de la sécurité de la terre ferme à travers un océan glacé.
60 dagen, elke stap een stap verder van de veiligheid van het vasteland over een bevroren oceaan.
Donc cette plaque de glace est en partie flottante, et elle est exposée à l'océan, à la chaleur de l'océan.
Die ijskap is deels drijvend, en ze is blootgesteld aan de oceaan en de oceaanwarmte.
Ce siècle pourrait être celui d'un océan arctique sans glace.
Een ijsvrije Noordelijke IJszee kan nog deze eeuw werkelijkheid worden.
Imaginez ça, seule, dans l'océan Austral, plongée dans l'eau glacée, à des milliers de kilomètres de la terre ferme.
Stel je voor dat je in je eentje in de Zuidelijke Oceaan in het water plonst, duizenden mijl van het land af.
Semaine après semaine, la sonde va forer et descendre grâce à son propre poids à travers cette glace très ancienne, jusqu'au moment... Maintenant, que fait-on une fois la surface de l'océan atteint ?
Week na week zal de sonde door zijn eigen gewicht door het ijs zakken, tot uiteindelijk ... Goed, maar wat doe je wanneer je de oceaan bereikt hebt?
On voit des geysers de glace jaillir depuis cette planète, ce qui indique qu'il y a très probablement un océan, vous voyez, en dessous de la surface.
We zagen geisers van ijs uit die planeet spuiten, wat aangeeft dat er waarschijnlijk een oceaan is, onder de oppervlakte.
L'océan profond gagne lui aussi en chaleur à un moindre rythme, et l'énergie va dans la fonte nette de glace tout autour de la planète.
De diepe oceaan wordt ook warmer in lager tempo, en energie gaat naar het netto smelten van ijs over de hele planeet.
(Rires) Et une bonne partie de ce vaste univers, une bien plus grande partie que ce qu'on pensait pourrait être habitable, d'après l'étude des extrêmophiles sur Terre -- des organismes qui peuvent vivre dans des conditions totalement inhospitalières pour nous, dans les cheminées hydrothermales chaudes et sous pression, au fond des océans, gelés dans la glace, dans de l'acide sulfurique bouillant, dans les eaux de refroidissement des réacteurs nucléaires.
(Gelach) Een groot deel van dit enorme universum, veel meer dan we tot dusver dachten, zou bewoonbaar kunnen zijn, zoals bleek uit onderzoek naar extremofielen op Aarde -- organismen die leven onder condities die voor ons absoluut onleefbaar zijn: in de hogedruk-heetwaterbronnen op de oceaanbodem, bevroren in ijs, in kokend accuzuur, in het koelwater van nucleaire reactors.
C'est le cas, par exemple, des Russes qui plantent un drapeau au fond de l'océan pour revendiquer des minéraux sous la mer de glace de l'Arctique qui fond.
Dat zijn Russen die een vlag planten op de bodem van de zee om de mineralen onder het wegsmeltende Arctische zee-ijs te claimen.
Cependant, un des effets magiques de ce voyage était de marcher sur la mer, sur cette croûte de glace qui flottait, dérivait, changeait, qui flotte à la surface de l'Océan Arctique, c'est un environnement qui fluctue constamment.
Een van de magische dingen aan deze reis is echter dat, omdat ik over een zee loop -- over die drijvende, verschuivende ijskorst bovenop de Noordelijke IJszee -- over die drijvende, verschuivende ijskorst bovenop de Noordelijke IJszee -- de omgeving voortdurend verandert.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
océan glacé ->
Date index: 2021-12-14