Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «occidentaux sommes » (Français → Néerlandais) :
Nous les Occidentaux sommes des missionnaires colonialistes et impérialistes, et nous n'avons que deux façons de traiter les gens : Soit nous sommes condescendants (patronizing en anglais) soit nous sommes paternalistes.
Wij westerlingen zijn imperialistische, kolonialistische zendelingen en wij kennen maar twee omgangsvormen met mensen. We zijn of neerbuigend of paternalistisch.
J'ai passé beaucoup de temps en Inde, là-bas, tu es élevé avec ce sentiment qu'on est un être spirituel se trouvant être un corps
physique. Nous, les Occidentaux sommes plus centrés sur le corps physique, puis, à partir d'un certain âge, quand on a de la bouteille, on commence à s'intéresser à l'esprit. Mais si vous êtes déjà allés au musée de Gandhi, à Delhi, vous avez vu ce qui est écrit au-dessus de la porte, et ce fut d'ailleurs une réponse de Gandhi à la question d'un journaliste. Gandhi montait dans un train quand le journaliste l'a interpelé : «Gandhi, Gandhi, quel est votre message au monde ? » Gandhi se retourna et dit : « Ma vi
...[+++]e. Ma vie est mon message. » Et votre vie aussi est un message. Peut-être pas aussi grand que celui de Gandhi - en tout cas pas le mien - mais votre vie doit être votre message. Sinon, pourquoi sommes-nous ici ?
Ik vertoef vaak in India en in India wordt je grootgebracht vanuit het perspectief dat je een spiritueel wezen bent dat te gast is in
een fysiek lichaam, terwijl we in het Westen veel meer uitgaan van ons fysieke lichaam en pas als we oud en rijp genoeg worden, krijgen we interesse voor de ziel. Maar, als je ooit in het Gandhi-museum in Delhi bent geweest, zul je weten dat er deze uitspraak boven de deur hangt, een uitspraak die feitelijk een antwoord was van Gandhi op de vraag van een journalist. Gandhi stapte op de trein en een journalist riep hem na: Gandhiji, Gandhiji, wat heb je de wereld te zeggen? waarop Gandhi zich omdraaide en z
...[+++]ei: Mijn leven, mijn leven is alles wat ik heb te zeggen. Datzelfde geldt voor jouw leven. Misschien met niet zoveel impact als dat van Gandhi -- het mijne zeker niet -- maar je leven moet je statement zijn. Waarom zou je anders hier zijn?Au-delà de tout ça, les Chinois ont le sentiment au plus profond de leur cœur, dans leurs tripes, que nous, Occidentaux, sommes simplement trop arrogants.
En bovendien hebben de Chinezen in het diepst van hun wezen het gevoel dat Westerlingen allemaal te verdomde arrogant zijn.
(rires) La réalité c'est, que dans les pays occidentaux, nous nous préoccupons fréquemment de la poursuite du bonheur comme si le bonheur était quelque chose à aller chercher -- un objet que nous sommes supposés acquérir, ou plusieurs objets peut-être.
(Gelach) De realiteit is: in Westerse landen focussen we ons op het streven naar geluk alsof geluk iets is dat we buiten onszelf vinden: een ding dat we begeren, of wellicht veel dingen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
occidentaux sommes ->
Date index: 2022-06-30