Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «obtenir la solution » (Français → Néerlandais) :
Alors il était coincé avec des règles qui l'empêchaient d'obtenir la solution gagnant-gagnant, d'aider son pays.
Hij zat dus vast aan regels die hem beletten de win-win-situatie te creëren die zijn land kon helpen.
Je veux dire, nous apprenions a faire la multiplication longue, mais nous additionions ces nombres pour obtenir la solution rapidement.
We moesten echt vermenigvuldigen maar ik telde de logarithmes op om snel een antwoord te krijgen.
Donc pour moi, c'est une expérience qui ne demande qu'à être faite, et si ça confirme la prédiction alors nous devrions avoir un outil très puissant. D'une certaine manière, bien plus puissant que le genre d'outils que nous voyons là. Parce que presque tout ce qui est fait aujourd'hui consiste à compter sur des choses comme les médicaments antipaludiques. Et nous savons que bien que ce soit formidable qu'on rende ces médicaments antipaludiques disponibles à bas coût et haute fréquence, nous savons que quand on les ren
d disponibles on va obtenir une résistance à ces médicaments
. Et c'est donc une solution ...[+++] à court terme. Voici une solution à long terme. Ce que je suggère ici est que nous pourrions faire que l'évolution travaille dans la direction où nous voulons qu'elle aille. plutôt que de toujours devoir nous battre avec l'évolution comme un problème qui contrecarre nos efforts de contrôle de l'agent pathogène, par exemple avec les médicaments antipaludiques. Je n'ai donc montré ce tableau que pour souligner que je n'ai parlé que de deux exemples.
Het is een experiment dat enkel nog moet uitgevoerd worden en als het de voorspelling bevestigt dan zouden we een heel krachtig instrument in handen hebben. In een bepaald opzicht veel krachtiger dan de instrumenten die we al hebben. Al wat we vandaag de dag doen is vertrouwen op dingen zoals antimalariamedicijnen. Hoewel het heel goed is dat we ze beschikbaar maken tegen lage kostprijs en een hoge productie, weten we dat wanneer je ze grootschalig beschikbaar maakt je resistentie krijgt tegen deze medicijnen. Het is dus een korte termijnoplossing. Dit is een lange termijnoplossing. Ik wil vo
orstellen dat we de evolutie laten werken in de ...[+++]richting die wij willen, in plaats van evolutie te bestrijden als een probleem dat ons belemmert in onze pogingen de pathogenen te beheersen, bijvoorbeeld met antimalariamedicijnen. Deze tabel laat ik zien om te benadrukken dat ik enkel over deze twee voorbeelden heb gesproken.Vous venez d'être blessé et rentrez chez vous après une heure de kinésithérapie. La dernière chose que vous ayez envie de faire seul, c'est des exercices déroutants qui prennent trop de temps à obtenir des résultats. Cosmin Mihaiu, conférencier TED, présente une solution drôle et bon marché qui transforme d'ennuyeux exercices de kinésithérapie en jeu vidéo aux instructions claires.
Je hebt een blessure en rijdt naar huis na een uur fysiotherapie. Het laatste wat je wil, is oefeningen doen die niet snel genoeg resultaten boeken. TED Fellow Cosmin Mihaiu toont een leuke, goedkope oplossing die saaie oefeningen verandert in een videogame met kraakheldere instructies.
Ce qu'on aimerait, c'est une solution facile, quelque chose qu'on peut obtenir qui rendrait nos vies belles et les maintiendrait comme ça.
Waar wij van houden, is een snelle oplossing, iets waardoor ons leven goed wordt en goed blijft.
Quand on lui a demandé de construire des maisons pour 100 familles au Chili il y a 10 ans, Alejandro Aravena a puisé son inspiration dans la sagesse des bidonvilles et des favelas. Au lieu de construire un grand immeuble avec de petits appartements, il a construit des demi-maisons flexibles pour que les familles puissent les agrandir. C'était un problème
complexe, avec une solution simple - qu'il a trouvée en travaillant avec les familles elles-mêmes. Avec un tableau noir et ses beaux dessins, il nous fait découvrir trois projets dans lesquels ses idées ingén
ieuses ont permis d'obtenir ...[+++] de beaux plans ayant de grands avantages.
Toen Alejandro Aravena tien jaar geleden in Chili werd gevraagd voor honderd gezinnen huisvesting te realiseren, putte hij uit een ongebruikelijke inspiratiebron: de wijsheid van de favela's en sloppenwijken. Liever dan dat hij een groot gebouw met kleine flatjes neerzette, bouwde hij flexibele halve huizen, die de gezinnen zelf konden uitbouwen. Het was een complexe opgave, maar met een eenvoudige oplossing - die hij vond in samenwerking met de gezinnen zelf. Met een krijtbord en mooie foto's van zijn ontwerpen, loopt Arevana drie projecten met ons door, waar slim omdenken leidde tot prachtige ontwerpen met grote voordelen.
Mais la solution c'est le tissu animal car il est abondant, il est bon marché; vous pouvez l'obtenir à partir de tissus sains et jeunes. Mais l'obstacle est l'immunologie. Et la barrière spécifique est un épitope spécifique appelé le galactosyl, ou épitope gal. Donc, si nous allons transplanter des tissus animaux sur des personnes, nous devons trouver un moyen de nous débarrasser de cet épitope.
Maar de oplossing is dierlijk weefsel, want dat is ruim beschikbaar en goedkoop. Je kunt het betrekken van jonge, gezonde weefsels, maar immunologie vormt een belemmering. En de specifieke belemmering is een specifiek epitoop dat galactosyl heet, of Gal-epitoop. Dus als we dierlijk weefsel naar mensen willen transplanteren, moeten we uitzoeken hoe we van dat epitoop af komen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
obtenir la solution ->
Date index: 2024-04-08