Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "obtenir en utilisant des méthodes " (Frans → Nederlands) :
Ces objectifs ont été atteints en Inde. Et comment ils ont été atteints ... Sir Francis Bacon a dit une fois, Quand vous voulez obtenir des résultats qui n'ont pas été obtenus avant, c'est une fantaisie imprudente de penser
que vous pouvez les obtenir en utilisant des méthodes qui ont été déjà utilisées. Et donc, le processus standard, où vous développez une molécule, vous l'injectez dans des souris, dans des hommes, ne donne pas ces résultats - les milliards de dollars qui ont été dépensés. L'intelligence indienne a été d'utiliser ses connaissances traditionnelles, cependant, en les validant scientifiquement et en faisant ce voyage de l
...[+++]'homme à souris à l'homme, pas de molécule à des souris aux hommes, vous savez. Et c'est de là qu'est venue cette différence. Et vous pouvez voir ce mélange de médecine traditionnelle, médecine moderne, science moderne. J'ai lancé un grand programme CSIR [pas clair] il y a neuf ans.
Deze doelen zijn bereikt in India. Over de manier waarop ze behaald zijn... Zei Sir Francis Bacon ooit: 'Als we resultaten willen behalen, die nog nooit eerder zijn behaald, moeten we
verwachten, dat we methoden zullen gebruiken, die nooit eerder geprobeerd zijn'. Daarom levert het standaardproces, waarbij
eerst op muizen en mensen wordt getest, niet de beoogde resultaten op. Miljarden worden eraan besteed. De Indiase methode, was het gebruik maken van traditionele kennis. De werking werd aangetoond, door van
mens ...[+++] naar muis en terug te gaan, niet van molecuul naar muis naar mens. Daar komt het verschil vandaan. Het is een combinatie van traditionele en moderne geneeskunde en moderne wetenschap. Ik heb een groot project opgezet samen met CSIR in India, zo'n negen jaar geleden.Il est concevable que, par exemple, en utilisant la méthode des sulfates ou cette méthode que j'ai inventée, on puisse créer un âge glaciaire pour un coût de 0,0001 % du PIB.
Het is denkbaar dat met de sulfaatmethode of die methode die ik bedacht, je een ijstijd kunt starten voor slechts 0,0001 procent van het BNP.
Cependant, en 1809, David Ricardo a brouillé les cartes en faisant valoir que la science économique devait utiliser une méthode différente, une méthode déductive.
In 1809 gooide David Ricardo roet in het eten door te beweren dat de economische wetenschap een andere, deductieve methode zou moeten toepassen.
Un groupe devait uniquement utiliser les simulations du laboratoire virtuel, l'autre devait utiliser les méthodes traditionnelles d'apprentissage, en disposant du même temps.
De ene groep gebruikte alleen laboratoriumsimulaties, de andere groep alleen traditionele onderwijsmethoden. Ze kregen evenveel tijd.
Ici, en Allemagne, 66% de la population utilise une méthode contraceptive.
Hier in Duitsland is het percentage mensen dat voorbehoedsmiddelen gebruikt ongeveer 66 procent.
Cela signifie qu’on peut utiliser des méthodes de calcul pour lire tous les livres avec un clic.
Dit betekent dat je rekenkundige methoden kunt gebruiken om al deze boeken te lezen met één muisklik.
Ils se sont rendus compte, que l'usage de la violence dans les situations dans lesquelles ils opèrent n'est pas seulement moins humain, mais aussi moins efficace que l'utilisation de méthodes qui relient les gens entre eux, que la reconstruction.
Ze realiseerden zich dat het gebruik van geweld in die situaties niet alleen minder humaan is, maar ook minder effectief dan het gebruik van methoden die mensen verbinden, die weer opbouwen.
Nous utilisions des méthodes conventionnelles : j'ai une arbalète, vous la voyez là dans ma main, que nous utilisons pour prélever des échantillons sur des baleines et des dauphins, également pour des analyses génétiques.
We zouden conventionele methodes gebruiken -- ik heb een kruisboog, je ziet hem hier in mijn hand, die we gebruiken om ook walvis- en dolfijnstalen te verkrijgen voor genetische studies.
Et bien sûr, d'autres qui utilisent des méthodes plus sophistiquées dans la littérature ont contrôlé la pauvreté et l'éducation et ainsi de suite.
Natuurlijk hebben anderen met behulp van meer geavanceerde methoden uit de literatuur gecontroleerd voor armoede, onderwijs enzovoort.
et il utilise les méthodes de B.F.Skinner pour modifier leur comportement en 4 phases différentes.
We gebruiken een Skinneriaanse training om hun gedrag.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
obtenir en utilisant des méthodes ->
Date index: 2021-06-29