Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "observer un fait étranger au sujet des particules " (Frans → Nederlands) :
Nous pouvons maintenant faire pivoter cet ensemble de charges dans sept dimensions et observer un fait étranger au sujet des particules de matière: les deuxièmes et troisièmes générations de matière ont exactement les même charges, dans un espace à six dimensions, que celle de la première génération.
Nu kunnen we deze set van ladingen in zeven dimensies draaien en een eigenaardig feit over deze materiedeeltjes vaststellen: de tweede en derde generaties van materie hebben exact dezelfde ladingen in de zes-dimensionale ladingruimte als de eerste generatie.
Et pendant tout ce temp, on --
quand on pense à la faim, c'est un sujet auquel il est d
ifficile de penser, parce que tout ce à quoi on pense, c'est manger. Je pense beaucoup à manger, et j'adore ça. E
t ce qui est un peu étrange au sujet de la faim dans le monde et quand on parle des problèmes internationaux c'est que la plupart
...[+++]des gens veulent savoir ce que vous faites aux Etats-Unis. Qu'est-ce que vous faites pour les enfants américains ? Il y a sans aucun doute de la faim aux Etats-Unis, 49 millions de personnes et presques 16,7 millions d'enfants. C'est assez spectaculaire pour notre propre pays.
Al die tijd -- wanneer je aan honger denkt, is het iets moeilijks om over te denken, want waar wij over nadenken is eten. Ik denk veel na over eten, en ik hou ervan. Het vreemde aan internationale hongersnood en het spreken over internationale problemen is dat de meeste mensen willen weten wat je doet in de V.S. Wat doe je voor Amerikaanse kinderen? Er is zeker honger in de V.S., 49 miljoen mensen en bijna 16.7 miljoen kinderen. Ik bedoel maar, dat is behoorlijk ernstig voor ons eigen land.
Cela m'a amené à me demander : Si vous prenez toute
s ces données et en faites une analyse statistique, pourriez-vous rétro-concevoir une conférence TED? Pourriez-vous créer la conférence TED ultime? (Applaudissements) Également, pourriez-vous créer la pire conférence TED possible tout en arrivant à vous en sortir? P
our le savoir, j'ai observé trois éléments. Premièrement, le
sujet que vous pourriez choisir. Ensuite comment le présenter, puis la scénographie. D'abord le suj
...[+++]et -- vous pouvez le choisir d'un large éventail, mais vous devez le faire savamment, car votre sujet est étroitement lié à la manière dont les utilisateurs y réagiront.
Ik moest daardoor denken aan het
volgende: als je al deze data verzamelt en er statistische analyse op loslaat, zou je daar dan een TEDTalk uit kunnen maken? Zou je de ultieme TEDTalk kunnen creëren? (Applaus) Zou je ook de slechts mogelijke TEDtalk kunnen creëren waarmee ze je nog zouden laten wegkomen? Om dit uit te zoeken, heb ik gekeken naar drie dingen. Ik h
eb gekeken naar het onderwerp dat je zou moeten kiezen. Ik heb gekeken naar hoe je het moet brengen en naar de zichtbare dingen op het podium. Welnu, met dit onderwerp -- er i
...[+++]s een hele reeks van onderwerpen waar je uit kan kiezen, maar de keuze moet je met overleg maken omdat je onderwerp sterk correleert met de reacties van de gebruikers op je verhaal.Ce n'est
pas un champ où on fait pousser du maïs, mais un champ de force, hypothétique et invisible, qui imprègne l'univers tout entier. » « Hmmmm, d'accord. S'il imprègne tout l'univers, comment ça se fait que je ne l'ai jamai
s vu ? C'est un peu étrange. » « En fait, ce n'est pas étrange, Pense à l'air autour de nous, On ne peut pas le voir ni le sentir. Bon, à certains endroits, peut-être, on peut. Mais on peut détecter sa présence avec un équipement sophistiqué, comme nos propres corps. Donc le fait qu'on ne peut pas voir une chose
...[+++] ne fait que rendre un peu plus difficile de déterminer si elle est vraiment là ou pas. » « D'accord, continue. » « Donc, nous pensons que ce champ de Higgs est tout autour de nous, partout dans l'univers. Et ce qu'il fait est plutôt singulier - il donne une masse aux particules élémentaires. » « C'est quoi une particule élémentaire ? » « Une particule élémentaire est le nom qu'on donne aux particules sans structures, qui ne peuvent être divisées, les blocs fondamentaux de construction de l'univers. » « Je croyais que ça, c'était les atomes. » « En fait, les atomes sont constitués d'éléments plus petits, protons, neutrons et électrons. Alors que les électrons sont des particules élémentaires, les neutrons et protons ne le sont pas. Ils sont fait d'autres particules appelées les quarks. » « On dirait des poupées russes. Ça ne s'arrête jamais ? » « En fait, on ne sait pas vraiment. Mais notre compréhension actuelle est appelée le modèle Standard. On y distingue deux types de particules élémentaires : les fermions, qui constituent la matière, et les bosons, qui distribuent les forces. On classe souvent ces particules selon leurs propriétés, telles que la masse.
Het is geen maïsveld of zo, maar een hypothetisch, onzichtbaar soort
krachtveld dat zich over het hele universum uitstrekt.” „Hmm, oké, maar als het zo uitgestrekt is, waarom heb ik het dan nooit gezien? Eigenaardig.” waarom heb ik het dan nooit gezien? Eigenaardig.” „Nou, niet echt. Denk maar aan de lucht. Die zien of ruiken we niet -- nou ja, misschien hier en daar wel -- maar we kunnen ze waarnemen met geavanceerde apparatuur, zoals o
ns lichaam. Dus het feit dat we iets niet kunnen zien, maakt het alleen wat moeilijker vast te stel
...[+++]len of het er wel of niet is.” „Oké, ga verder.” „Dus, we geloven dat dit higgsveld overal om ons heen is in het heelal. „Dus, we geloven dat dit higgsveld overal om ons heen is in het heelal. En het doet iets heel bijzonders: het geeft elementaire deeltjes massa.” „Wat is een elementair deeltje? „Elementair deeltje is hoe we deeltjes zonder structuur noemen, „Elementair deeltje is hoe we deeltjes zonder structuur noemen, de ondeelbare bouwstenen van het heelal.” de ondeelbare bouwstenen van het heelal.” „Ik dacht dat dat atomen waren.” „Nou, eigenlijk bestaan atomen uit kleinere onderdelen, protonen, neutronen en elektronen. Elektronen zijn fundamentele deeltjes, maar neutronen en protonen niet. Die zijn opgebouwd uit andere fundamentele deeltjes: quarks.” „Dat klinkt als Russische poppetjes. Houdt het ooit op? „Dat weten we eigenlijk niet. Maar wat we er nu van begrijpen noemen we het standaardmodel. Daarin bestaan twee soorten fundamentele deeltjes: fermionen, waar materie uit bestaat, en bosonen, de dragers van krachten. We groeperen deze deeltjes vaak volgens hun eigenschappen, zoals massa.Il n'y a pas d
e lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent
avec enthousiasme d'objets fantomati ...[+++]ques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen rake
n gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o
...[+++]verweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...Vous vous souvenez peut-être que je posais aussi la
question, c'est une observation très intéressante, qu'en
fait ces petits panneaux étranges qui vous affichent un 35 clignotant parfois accompagné d'un petit visage souriant ou fâché,
selon que vous êtes dans ou au-dessus de la limite de vitesse -- ils sont en fait plus efficaces pour éviter les accidents de la circulation que les radars, qui sont accompagnés d
...[+++]e la menace réelle d'une punition réelle.
Misschien herinner je je ook nog mijn vraag, een interessante constatering: die gekke kleine borden die '50' naar je knipperen, soms met een glimlachend gezichtje soms met een frons, afhankelijk of je wel of niet te hard rijdt -- blijken veel effectiever te zijn in het voorkomen van ongelukken dan flitspalen die dreigen met echte straf.
C
e qui fait de ces lieux une étrange membrane semi-perméable de l'Union Européenne en tant que telle et c'e
st aussi le dernier sujet dont nous allons parler en détail, bien qu'il y aie encore bien d'autres astérisques originaux sur lesquels vous pourriez tomber comme : l'Ile de Man ou ces villes espagnoles en Afrique du Nord ou Gibraltar, qui pr
étend parfois faire partie de l'Angleterre, ou cette région en Grèce où il est parfaitement légal de bannir l
...[+++]es femmes, ou Saba et ses amies qui font partie des Pays-Bas et devraient donc faire partie de l'UE, mais ne le sont pas, ou les Iles Féroé sur lesquelles les citoyens du Danemark qui y vivent perdent leur citoyenneté européenne, et ça continue encore et encore.
Dit maakt deze gebieden tot een vreemd, halfdoorlatend aanhangsel van de juist voorgestelde Europese Unie tevens het laatste wa
ar we tot in detail over praten, ondanks dat er nog steeds veel meer eenmalige uitzonderingen zijn die je tegen zou kunnen komen, zoals: het eiland Man of die Spaanse steden in Noord Afrika, of Gibraltar, die soms zegt deel uit te maken van Zuidwest Engeland, of die regio in Griekenland, waar het legaal is om vrouwen te verbannen, of Saba en omliggende delen, die onderdeel uitmaken van Nederland en dus bij de EU zouden moeten hore
...[+++]n maar het niet zijn, of de Faeroer eilanden, waar als Deense burgers hun EU lidmaatschap kwijtraken als ze daar wonen en zo gaat het maar door en door. Alexa Meade adopte une approche novatrice de l'art. Une vie à faire des croquis et à tendre des toiles, très peu pour elle. Au lieu de
ça, elle choisit un sujet et puis elle le peint - littéralement. Elle recouvre t
oute la scène : les gens, les chaises, la nourriture, etc, d'une couche de peinture qui reflète ce qui se trouve dessous. Dans cette conférence étonante, Alexa Meade montre des photos de quelques-uns de ses résultats les plu
s étranges, et nous fait ...[+++] part d'un nouveau projet impliquant des personnes, de la peinture et du lait.
Alexa Meade pakt kunst innovatief aan. Voor haar geen leven vol schetsen en doeken spannen. In de plaats d
aarvan neemt ze een onderwerp en ze schildert het - letterlijk. Ze bedekt alles in een scène - mensen, stoelen, voeding, noem maar op - met een masker van verf dat weerspiegelt
wat eronder zit. In deze verrassend talk laat Meade foto's zien van enkele van de meer aparte resultaten en licht
ze een tipje van de ...[+++]sluier van een nieuw project met mensen, verf en melk. Les événements récents ont surligné, souligné et
mis l'accent sur le fait que les États-Unis opèrent une surveillance g
énéralisée sur tout étranger dont les données transitent par une entité
américaine — qu'ils soient soupçonnés de méfaits ou non. Cela signifie qu'au fond, chaque utilisateur d'Internet hors
des États-Unis est observé, affirme Mikko Hypp ...[+++]onen. Une importante diatribe, couverte d'un plaidoyer : trouver des solutions alternatives à l’utilisation des entreprises américaines, pour répondre aux besoins mondiaux d'information.
De recente gebeurtenissen hebben duidelijk laten zien dat de VS alomvattende bewaking organiseren van alle buitenlanders van wie de gegevens door een Amerikaanse entiteit passeren - of ze nu van misdaden worden verdacht of niet. Dat betekent dat elke internationale internetgebruiker in de gaten wordt gehouden, zegt Mikko Hypponen. Een belangrijke kreet, met een pleidooi erbij: vorm alternatieve oplossingen voor het gebruik van Amerikaanse bedrijven voor de informatienoden van de wereld.
A Tana Toraja, les principaux rassemblements qui tissent les liens sociaux ne sont ni les mariages, ni les nai
ssances. Dans cette partie de l'Indonésie, de grandes et bruyantes funérailles forment le noyau de la vie sociale. L'anthrop
ologue Kelli Swazey observe cette culture où l'on s'occupe des cadavres des proches défunts pendant des années après leur mort. Alors qu
e cela peut sembler étrange pour nos sensibilités occidentales, e
...[+++]lle nous suggère que cela pourrait être en fait une image plus fidèle de la relation que nous avons avec nos proches, qui ne s'arrête pas lorsque leur respiration cesse. (Filmé à TEDMED.)
In Tana Toraja zijn het niet in hoofdzaak de huwelijken en de geboortes die de gemeenschap
samenhouden. In dit deel van Indonesië vormen enorme, bruisende begrafenissen de kern van het sociale leven. Antropologe Kelli Swazey belicht deze cultuur, waar de lichamen van dode familieleden
zelfs jaren na het afsterven verzorgd worden. Hoewel dit naar westerse normen raar klinkt, stelt zij dat dit mogelijk een juistere verklari
ng oplevert van het feit dat de re ...[+++]latie met onze dierbaren niet stopt wanneer hun adem stokt. (Gefilmd op TEDMED). datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
observer un fait étranger au sujet des particules ->
Date index: 2021-08-01