Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "objets de cette " (Frans → Nederlands) :

2012 sera peut-être l'année de l'impression 3D, lorsque cette technologie vieille de 30 ans deviendra enfin accessible, et même courante. Lisa Harouni nous donne une explication utile sur cette fascinante manière de fabriquer des objets, y compris des objets complexes impossibles à fabriquer jusque-là.

2012 kan het jaar van 3D-printen worden, wanneer deze dertig jaar oude technologie eindelijk toegankelijk en zelfs alledaags wordt. Lisa Harouni laat ons kennismaken met deze fascinerende manier om dingen te maken - zelfs van ingewikkelde objecten die vroeger onmogelijk te maken waren.
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Harouni : une introduction à l'impression 3D. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Harouni: Kennismaking met 3D-printen - TED Talks -
Lisa Harouni: Kennismaking met 3D-printen - TED Talks -


Si vous regardez les cellules comme celle-là qui vient du système immunitaire, elles sont, en fait, en train de bouger partout, Cette cellule est en train de rechercher des objets étrangers, des bactéries, tout ce qu'elle peut trouver. Elle cherche, et, quand elle trouve quelque chose et reconnaît que c'est un objet étranger elle va l'engloutir littéralement et le manger. Si vous regardez ici, elle trouve cette petite bactérie, elle l'engloutit et la mange.

Kijk eens naar de cellen van het immuunsysteem. Ze bewegen de hele tijd. Deze cel is op zoek naar vreemde indringers, bacteriën, dingen die ze kan vinden. Als ze zo’n indringer vindt, herkent ze die als vreemd, vloeit errond en eet hem op. Daar zie je zo’n kleine bacterie die ze opeet.
https://www.ted.com/talks/gary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gary Greenberg: Les magnifiques nano détails de notre monde. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gary (...) [HTML] [2016-01-01]
Gary Greenberg: De prachtige nano-details van onze wereld - TED Talks -
Gary Greenberg: De prachtige nano-details van onze wereld - TED Talks -


Les physiciens sont habitués à l'idée que les particules subatomiques se comportent selon les règles étranges de la mécanique quantique, complètement différente des objets de taille humaine. Dans une expérience révolutionnaire, Aaron O'Connell a troublé cette distinction en créant un objet qui est visible à l'oeil nu, mais qui s'avère être à deux endroits en même temps. Dans cet exposé, il évoque une interprétation fascinante du résultat.

Natuurkundigen zijn gewend aan het idee dat subatomaire deeltjes zich gedragen volgens de bizarre regels van de kwantummechanica, welke totaal verschillen van objecten op menselijke schaal. In een baanbrekend experiment, heeft Aaron O'Connell dit onderscheid doen vervagen door een object te maken dat zichtbaar is voor het blote oog, maar zich bewijsbaar op twee plaatsen tegelijkertijd bevindt. Hij suggereert een intrigerende manier om het resultaat te bekijken.
https://www.ted.com/talks/aaro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aaron O'Connell: Donner un sens à un objet quantique visible - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aaro (...) [HTML] [2016-01-01]
Aaron O'Connell: Betekenis geven aan een zichtbaar kwantumobject - TED Talks -
Aaron O'Connell: Betekenis geven aan een zichtbaar kwantumobject - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomati ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


Nous cherchions si une région du cerveau était associée à la reconnaissance faciale et tout nous prouvait qu'il y en avait bien une tel ce phénomène de prosopagnosie que je vous ai expliqué. Mais personne n'avait vu cette région du cerveau chez une personne normale, nous allions donc la chercher. J'ai donc été la première participante. Je me suis couchée dans le scanner, essayant de garder ma tête immobile, tout en regardant des photos de visages, comme ceux-ci, et d'objets comme ceux-ci, et des visages, et des objets, pendant des heu ...[+++]

We wilden weten of een bepaald deel van het brein gezichten herkende, en er waren toen al redenen om te geloven dat dat zo was, gebaseerd op de prosopagnosie die ik zojuist beschreef, maar niemand had dat deel van het brein ooit gezien bij een normale persoon, en dus gingen we ernaar op zoek. Ik was het eerste voorwerp van de studie. Ik ging onder de scanner, lag op mijn rug, hield mijn hoofd zo stil als ik kon terwijl ik naar foto's staarde van gezichten zoals deze... en voorwerpen als deze... en gezichten… en objecten... urenlang.
https://www.ted.com/talks/nanc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un portrait neuronal de l'esprit humain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nanc (...) [HTML] [2016-01-01]
Een neuraal portret van het menselijk brein - TED Talks -
Een neuraal portret van het menselijk brein - TED Talks -


Vous pouvez dire Biff a amené la voiture à Chicago mais pas Biff lui a amené la voiture . Vous pouvez dire Sal lui a donné un mal de tête , mais c'est bizarre de dire Sal a donné un mal de tête à Jason . La solution est que ces constructions, malgré leur apparence, ne sont pas synonymes. Si vous regardez au microscope la connaissance humaine, vous verrez qu'il y a une différence subtile dans leur signification. Donc, Donner le X au Y ... cette construction correspond à la pensée, Causer X d'aller à Y . Tandis que Y donner le X correspond à la pensée Causer Y d'avoir X De nombreux éléments peuvent être soumis à chaque construction, un peu ...[+++]

Je kan zeggen Jan reed de auto naar Chicago, maar niet Jan reed Chicago de auto . Je kan zeggen Sal bezorgde Jason hoofdpijn maar Sal bezorgde hoofdpijn aan Jason klinkt wat gek. De oplossing is dat deze constructies, ondanks de eerste indruk, niet synoniem zijn. Als je menselijke cognitie onder de microscoop legt, zie je een subtiel verschil in betekenis tussen beide. Dus Geef het X aan de Y -- die constructie stemt overeen met de gedachte Doe X naar Y gaan. Maar Geef de Y het X stemt overeen met de gedachte Zorg dat Y X krijgt. Vele dingen kan je op beide manieren construeren, zoals de klassieke illusies waarbij voor- en achtergrond om ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Pinker nous parle du langage et de la pensée. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Pinker over taal en denken - TED Talks -
Steven Pinker over taal en denken - TED Talks -


Inspirés par l'idée d'un objet pointant verticalement, les locuteurs du vieux norrois ont modifié cette racine pour en faire un mot nouveau, oddi , qui a été utilisé pour désigner un triangle, l'objet pointu le plus simple du point de vue géométrique.

Geïnspireerd door het idee van een object dat naar boven wijst, maakten de sprekers van het Oud-Noors er een nieuw woord van, oddi, om te verwijzen naar een driehoek, het eenvoudigste hoekige voorwerp, geometrisch gezien.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mysteries of vernacular: Odd - Jessica Oreck and Rachael Teel - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Mysteries of vernacular: Odd - Jessica Oreck and Rachael Teel - author:TED-Ed
Mysteries of vernacular: Odd - Jessica Oreck and Rachael Teel - author:TED-Ed


(Applaudissements) Cette attraction pour les objets ne fonctionne pas seulement pour les objets ayant appartenu à des célébrités.

(Applaus) Deze aantrekkingskracht van objecten werkt niet alleen voor beroemde objecten.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Bloom: Les origines du plaisir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Bloom: De oorsprong van genot - TED Talks -
Paul Bloom: De oorsprong van genot - TED Talks -


Un cylindre d'argile couvert d'écriture cunéiforme akkadienne, abîmée et cassée, le Cylindre Cyrus est un puissant symbole de tolérance religieuse et de multiculturalisme. Dans cette intervention captivante, le directeur du British Museum Neil MacGregor retrace 2600 ans d'histoire du Moyen Orient en un seul objet.

Een klei-cilinder met Akkadisch spijkerschrift, beschadigd en gebroken: de Cyrus Cilinder is een machtig symbool van religieuze tolerantie en multiculturalisme. In deze boeiende talk gaat Neil MacGregor, directeur van het British Museum, aan de hand van dit ene object 2600 jaar geschiedenis van het Midden-Oosten na.
https://www.ted.com/talks/neil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Neil MacGregor : 2600 ans d'histoire dans un objet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/neil (...) [HTML] [2016-01-01]
Neil MacGregor: 2600 jaren geschiedenis in één object - TED Talks -
Neil MacGregor: 2600 jaren geschiedenis in één object - TED Talks -


Il y avait un autre objet, cette sorte de meuble très haut avec des créatures et des gargouilles et de la nudité - un truc plutôt effrayant quand vous êtes enfant.

Er was nog een ding, een soort torenhoog meubelstuk met wezens en gargouilles en naakt -- best wel enge dingen voor een kleine jongen.
https://www.ted.com/talks/yves (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Yves Behar : concevoir des objets qui racontent des histoires - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yves (...) [HTML] [2016-01-01]
Yves Behar over het ontwerpen van objecten die verhalen vertellen - TED Talks -
Yves Behar over het ontwerpen van objecten die verhalen vertellen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objets de cette ->

Date index: 2024-12-06
w