Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "objet est sensible au toucher " (Frans → Nederlands) :

Cet objet est sensible au toucher, de sorte que vous pouvez le presser fermement lorsque vous êtes fâché, ou le caresser si vous êtes calme.

Dit object meet je grip, dus als je boos bent, kun je er hard in knijpen, en als je kalm bent, kun je hem strelen.
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un Internet sans écran pourrait ressembler à ceci - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Zo zou een internet zonder schermen eruit kunnen zien - TED Talks -
Zo zou een internet zonder schermen eruit kunnen zien - TED Talks -


Et l'objet lui-même invitait à l'exploration à l'interaction, à l'examen et au toucher.

Het object zelf nodigt uit tot verkenning, interactie, beschouwing en aanraking.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The hilarious art of book design | Chip Kidd - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The hilarious art of book design | Chip Kidd - TED Talks -
The hilarious art of book design | Chip Kidd - TED Talks -


Il réduit probablement l'exposition parce que les gens ne viennent pas au bureau tousser les uns sur les autres ou toucher des objets courants, et partager des choses par le biais de leurs mains.

Dit vermindert waarschijnlijk de blootstelling omdat mensen niet in het kantoor komen en naar elkaar hoesten, gemeenschappelijke objecten aanraken en dingen met hun handen uitwisselen.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Garret tire les leçons de la grippe de 1918 - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Garret over lessen van de griep van 1918 - TED Talks -
Laurie Garret over lessen van de griep van 1918 - TED Talks -


J'étais vue comme impure et on m'interdisait de prier ou de toucher un objet d'importance religieuse.

Ik werd als onrein gezien en mocht religieuze voorwerpen noch aanraken, noch aanbidden.
https://www.ted.com/talks/adit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Parler des règles sans tabou - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adit (...) [HTML] [2016-01-01]
Zonder gêne over ongesteld zijn praten - TED Talks -
Zonder gêne over ongesteld zijn praten - TED Talks -


Tout le monde parle de l'Internet des Objets , mais qu'est-ce que cela implique pour notre avenir ? Dans cet exposé réfléchi, l'économiste Marco Annunziata décrit comment la technologie transforme notre industrie, créant des machines capables de voir, toucher, ressentir et réagir — pour qu'elles puissent être utilisées bien plus efficacement. Réfléchissez : des pièces d'avion capables d'envoyer une alerte quand elles ont besoin de maintenance, ou des éoliennes qui communiquent entre elles pour générer plus d'élect ...[+++]

Iedereen praat over het Internet der Dingen, , maar wat betekent dit precies voor onze toekomst? In dit wijze gesprek bekijkt econoom Marco Annunziata hoe technologie de industriële sector transformeert — door machines te maken die kunnen zien, voelen, opmerken en reageren — zodat ze efficiënter bediend kunnen worden. Denk aan vliegtuigonderdelen die alarm slaan wanneer ze onderhouden moeten worden, of windturbines die met elkaar communiceren om meer elektriciteit te verwekken. Het is een toekomst met boeiende implicaties voor ons allen.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bienvenue à l'âge de l'Internet industriel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Welkom in de tijd van het industriële Internet - TED Talks -
Welkom in de tijd van het industriële Internet - TED Talks -


(Rires) Le principe c'est qu'à l'interface, il y a des propriétés physiques dans le capteur -- dans ce cas la pression et le toucher -- qui permettent de présenter à l'utilisateur des objets impossibles à représenter avant.

(Gelach) Het hele idee is, dat in de interface fysieke eigenschappen in de omzetter zitten -- in dit geval druk en aanraking -- waarmee je de gebruiker dingen kan presenteren die voorheen niet konden.
https://www.ted.com/talks/nich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Negroponte, en 1984, fait 5 prévisions - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nich (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Negroponte doet in 1984 vijf voorspellingen - TED Talks -
Nicholas Negroponte doet in 1984 vijf voorspellingen - TED Talks -


Ce sont de petits objets qui projettent des ombres sur la rétine, le tissu sensible au fond de votre œil.

Floaters zijn kleine voorwerpen die hun schaduw werpen op het netvlies, het lichtgevoelige weefsel aan de achterkant van je oog.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What are those floaty things in your eye? - Michael Mauser - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What are those floaty things in your eye? - Michael Mauser - author:TED-Ed
What are those floaty things in your eye? - Michael Mauser - author:TED-Ed


En tant qu'humains, nous sommes sensibles au poids d'un objet dans notre main.

Als mensen zijn we gevoelig voor waar een object in onze hand zwaar is.
https://www.ted.com/talks/fabi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Fabian Hemmert : Le futur protéiforme du téléphone portable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fabi (...) [HTML] [2016-01-01]
Fabian Hemmert: De vormveranderende toekomst van de mobiele telefoon - TED Talks -
Fabian Hemmert: De vormveranderende toekomst van de mobiele telefoon - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objet est sensible au toucher ->

Date index: 2021-04-11
w