Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "objectivement pas dans " (Frans → Nederlands) :
Les psychologues étudiaient objectivement le comportement, les neuroscientifiques étudiaient objectivement le cerveau, et personne ne parlait jamais de la conscience.
Psychologen bestudeerden het gedrag objectief, neurologen bestudeerden de hersenen objectief , en niemand had het over het bewustzijn.
Et un de ces destins est objectivement vu comme mauvais, et l'autre est objectivement vu comme bon, mais votre subconscient est totalement incapable de comprendre la différence entre bon et mauvais.
Eén lotsbestemming wordt door de wereld als slecht gezien en de andere ziet de wereld als goed, maar je onderbewuste is niet bekwaam een oordeel te vormen over het verschil tussen goed en kwaad.
Ils ont tendance à choisir des choses qui vont moins les satisfaire, même quand leur situation s'améliore objectivement.
Ze neigen meer naar dingen die hen minder voldoening geven, zelfs als ze het objectief beter doen;
Le premier, c'était que je savais, objectivement parlant, que je menais une vie agréable, et que si je pouvais m'en tirer, il me resterait toujours quelque chose qui valait la peine de vivre.
Ten eerste wist ik dat ik, objectief gezien, een mooi leven had, en dat ik alleen maar hoefde te genezen, om iets terug te vinden dat de moeite waard was om voor te leven.
Que se passe-t-il si on essaye de voir ça objectivement ?
Wat als we het objectief zouden aanpakken?
Donc, est-ce vraiment juste de les objectiver de la façon dont nous le faisons, en partageant ces images ?
Is het dus eerlijk om ze als object te behandelen zoals we doen, om die beelden te delen?
Vous n'imaginez pas combien il est facile de persuader les gens de faire des choses sur leur ordianteur qui ne sont objectivement pas dans leur intérêt.
Je hebt er geen idee van hoe gemakkelijk het is om mensen ervan te overtuigen dingen te doen met hun computers die objectief niet in hun belang zijn.
C'est prendre un risque, parce que nous sacrifions la protection ultime donnée par une performance individuelle pouvant être mesurée objectivement.
Het gaat om het nemen van een risico, omdat je de ultieme veiligheid moet opofferen die door objectieve meting van individuele prestatie wordt toegekend.
Nous devons être capables de mesurer objectivement la progression et en fin de compte, la seule façon de savoir quand nous aurons vraiment un remède sera quand nous aurons une mesure objective qui puisse répondre à cette question avec certitude.
We moeten de voortgang objectief kunnen meten. De enige manier waarop we weten dat we echt een geneesmiddel hebben, is als we een objectieve meting hebben die uitsluitsel geeft.
Ces modes s'allient aux stéréotypes et à la flagrante objectivation des femmes dans la culture populaire actuelle.
Deze trends zijn nauw verbonden met de stereotypering en flagrante objectificatie van vrouwen in de moderne volkscultuur.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
objectivement pas dans ->
Date index: 2021-03-23