Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "n’est pas notre priorité première " (Frans → Nederlands) :
Mais ça veut dire que lorsque nous ne le faisons pas, c’est juste parce que ce n’est pas notre priorité première.
Maar als we het niet doen, is het gewoon niet onze eerste prioriteit.
Et donc cette bouteille en plastique est devenue notre priorité absolue.
We gingen focussen op de plastic fles.
Ils viennent de notre tout premier contact avec d'autres êtres humains -- le plus probable étant, notre mère et notre père quand ils, hm, jouaient à nez à nez quand nous étions bébés.
Ze komen van het eerste contact met andere mensen -- waarschijnlijk onze ouders toen ze ons knuffelden toen we baby's waren.
Notre priorité n'était pas de voir la capacité des élèves à reproduire les choses apprises à l'école mais de voir s'ils pouvaient extrapoler à partir de leur apprentissage et appliquer leurs connaissances de manière inédite.
We waren er minder in geïnteresseerd of studenten alleen maar konden reproduceren wat ze hadden geleerd op school, maar we wilden testen of ze die kennis konden extrapoleren maar we wilden testen of ze die kennis konden extrapoleren en toepassen in nieuwe situaties.
Pourtant, à cet endroit, dans ces herbes, où vous pouvez voir notre tout premier bureau, là, sur cette colline, quatre ans plus tard, il y a cette tâche verte à la surface de la Terre ...
En toch, op deze plaats, in dit grasland waar je ons eerste kantoor ziet op die heuvel, is er vier jaar later een enkele groene vlek op het aardoppervlak.
Voici notre tout premier patient, sortant des soins intensifs, et regardez bien cette chaise là, d'accord?
Dit is onze eerste patient, uit de intensieve zorg, En let op die stoel.
Nous avons décidé de lancer notre toute première marque de vêtements pour les femmes tribales, qui est maintenant appelée Nomads.
Dus besloten we een eigen modemerk van deze vrouwen te lanceren, we gaven het de naam Nomads.
Je vais vous montrer une vidéo de notre toute première session d'improvisation.
Ik toon jullie nu een clip van onze allereerste improvisatiesessie.
Il est notre tout premier starchitecte.
Hij is onze eerste ster-architect.
Ceci est notre tout premier essai, et..
Dit was onze allereerste proef en ..
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n’est pas notre priorité première ->
Date index: 2025-07-17