Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «n’avaient pas prêté » (Français → Néerlandais) :
Mais 9 ans avant que Drake ne trouve du pétrole aux US, en 1859, au moins 5/6ème du marché d’huile de baleine pour l’éclairage avait disparu, à cause d’une compétition fatale avec d’autres énergies et principalement du pétrole et du gaz fabriqué à partir du charbon, auxquels les baleiniers n’avaient pas prêté attention.
Maar in de negen jaar dat Drake olie ontdekte in 1859, was minstens vijf-zesde van de olie-verlichtingsmarkt verdwenen, dankzij felle concurrentie van met name olie en gas uit steenkool, waar de walvisvaarders niet op hadden gelet.
Eh bien, si vous protégez les intérêts fondamentaux des nations, vous comprenez q
ue les nations sont prêtes à essayer de converger vers un chemin commun, dans une direction commune qui nous prendra probablement plusieurs dizaines d'années mais, au cours de ces années, ce chemin nous mènera à une nouvelle économie, à une économie décarbonisée et hautement résistante. Les contributions nationales actuellement proposées par les gouvernements nationaux ne sont pas suffisantes pour que le climat se stabilise mais c'est une première étape et, avec le temps, cela s'améliorera. La mesure, le compte-rendu et la vérification de ces efforts sont de
...[+++]s obligations légales. Les contrôles que nous ferons tous les 5 ans pour évaluer la progression collective vers notre objectif sont des obligations légales. Le chemin en lui-même vers une économie décarbonisée et plus résistante est une obligation légale. Et voici le plus important : qu'avions-nous avant ? A peine quelques pays qui avaient adopté des engagements très réduits et à court terme sur la réduction des émissions qui étaient largement insuffisants et, au-delà de cela, étaient perçus comme un fardeau.
Nou, als je begint met het beschermen van de kernbelangen van landen, dan zie je dat landen bereid zijn om gezamenlijk op zoek te gaan naar oplossingen, dat iedereen dezelfde richting op gaat. Dat gaat waarschijnlijk wel meerdere decennia duren, maar in die decennia zal het ons een nieuwe economie bezorgen, een gedecarboniseerde, zeer veerkrachtige economie. De nationale bijdrages die momenteel op tafel liggen namens de nationale overheden zijn onvoldoende voor een gestabiliseerd klimaat, maar ze zijn een eerste stap en ze zullen langzamerhand verbeteren. Het meten, rapporteren en controleren van al die inspanningen is juridisch bindend. De ijkpunten die we elke vijf jaar hebben om de collectieve voortgang naar ons doel te beoordelen, zijn
...[+++]juridisch bindend en het pad naar een gedecarboniseerde en veerkrachtigere economie is juridisch bindend. En een belangrijke vraag is: wat hadden we voorheen? Een heel klein aantal landen met minimale kortetermijndoelstellingen voor de vermindering van de CO2-uitstoot die volledig onvoldoende waren en ook nog eens werden ervaren als een last.Comme j'avais eu tellement de problèmes d'auto-mutilation, la plupart des couverts de la maison avaient été cachés, alors j'ai fini par m'armer d'une fourchette en plastique, du style couvert pour pique-nique, et je suis restée devant leur chambre, en la serrant bien fort, prête à passer à l'action au cas où il arriverait quelque chose.
Vanwege mijn problemen met zelfmutilatie was het meeste bestek in huis opgeborgen, dus bewapende ik mezelf met een plastic vork, en zat voor de kamer, klaar om in actie te komen in het geval er iets gebeurde.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
n’avaient pas prêté ->
Date index: 2023-10-12