Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nôtre elle leur parlait tout » (Français → Néerlandais) :
On est entrés et la serveuse est arrivée. Elle était très impressionnée de voir... Tipper. --Rires-- Elle a pris nos commandes et s'est dirigée vers la table à côté de la nôtre. Elle leur parlait tout bas et j'ai vraiment dû tendre l'oreille pour entendre ce qu'elle disait.
We gingen binnen aan een tafeltje zitten, en de serveerster kwam en maakte veel commotie om Tipper. (Gelach) Ze nam de bestelling op en ging naar het stel aan het tafeltje naast ons. Ze praatte zo zacht dat ik echt mijn best moest doen om te horen wat ze zei.
Ma mère s'est battue, je suis restée avec elle, et toutes les nuits après la chimio elle me parlait, elle me parlait de ce gouffre devant elle, elle me parlait du froid dans ses os, elle me disait qu'elle avait peur, et elle se battait, et le lendemain, courageusement, elle me disait en se réveillant : « Chaque jour est une vie. » Et voyez-vous, les deux mois au final ont duré six ans.
Mijn moeder heeft zich geweerd. Ik ben bij haar gebleven. Elke nacht, na de chemo, sprak ze met mij. Ze sprak over de afgrond voor haar, over de kou in haar botten, ze zei me dat ze bang was, en ze weerde zich. Toen ze de volgende dag wakker werd, zei ze me dapper: Elke dag is een leven. En zie, die twee maanden duurden uiteindelijk zes jaar.
Elles contestent même son existence avec énergie, juste parce qu'elle ne
fait pas partie de leur monde, ou de ce qu'elle
s connaissent. Mais tout ce dont elles ont besoin, en réalité, c'est d'un petit coup de pouce. Un jour, une sphère arrive sur Flatlan
d, et rend visite à notre héros carré. Voilà à quoi ressemble le passage de l
...[+++]a sphère par Flatland du point de vue du carré. Sa petite tête carrée en est toute retournée.
Ze ontkennen heftig het bestaan ervan, want het is simpelweg geen deel van hun wereld of hun ervaring. Maar wat blijkt? Ze hebben slechts wat hulp nodig. Op een dag komt een bol in Flatland onze vierkante held opzoeken. Zo ziet het eruit als de bol door Flatland beweegt, gezien door het oog van het vierkant. Zijn kleine hoekige geest snapt er niets van.
Quelle importance
cela a-t-il? dirent-elles, Une balle ne fait pas la distinction entre un musulman et un chrétien. Ce petit groupe de femmes décida de provoquer l'arrêt de la guerre. Et elles ch
oisirent d'utiliser leurs traditions pour exprimer leurs vues. Les femmes du Libéria portent généralement beaucoup de bijoux et des vêtements colorés. Mais non, pour leur protestation,
elles s'habillèrent tout de blanc, sans maquillage. Com
...[+++]me le dit Layma, Nous portions le blanc pour indiquer que nous étions en faveur de la paix. Elles se tenaient debout le long de la route sur laquelle le convoi motorisé de Charles Taylor passait chaque jour. Elles y furent pendant des semaines, tout d'abord juste 10, puis 20, puis 50 puis des centaines de femmes habillées de blanc, chantant, dansant, disant qu'elles voulaient la paix.
'Wat maakt het uit? zeiden ze: Een kogel maakt geen onderscheid tussen een moslim en een christen. Deze kleine groep vrouwen was vastbesloten om een einde aan de oorlog te maken. Ze kozen er voor om hun tradities te gebruiken om een punt te maken. Liberiaanse vrouwen dragen meestal heel veel sieraden en kleurrijke kleding. Voor het protest gingen ze allemaal gekleed in het wit, zonder make-up. Zoals Layma zei: We droegen het wit als symbool voor de vrede. Ze stonden aan de kant van de weg waar Charles
Taylor zijn colonne elke dag voorbij kwam. Ze stonden daar weken aan een stuk. Eerst slechts met 10, daarna met 20, daarna met 50, vervolg
...[+++]ens honderden vrouwen in het wit, zingend, dansend, verklarend dat ze vrede wilden.Mais quand elle en parlait, l'expression était prise dans l'excitation des préparatifs de notre première communion et confession; tout le monde savait que l'important c'était la robe blanche et le voile,.
Maar als ze dat zei, scheen die uitdrukking helemaal verstrikt te zijn in de opwindiende voorbereiding voor onze eerste Communie en onze eerste biecht, en iedereen wist dat dit echt allemaal over de witte jurk ging, en de witte sluier,.
Nous voulo
ns tous secrètement notre doudou et notre ours en peluche. Nous voulons nous pelotonner et dire, Raconte-la moi, Raconte-la moi. Vas-y, chérie, Raconte-la moi. Mais dans le Sud, nous aimons une bonne histoire. Les gens se sont écartés, je veux dire, ils ont quitté la f
ile, ils ont ouvert leur coffre, sorti des chaises de jardin et desboissons fra
îches. On prend des paris Je suis avec la petite dame. B
on sang! ( ...[+++]Rires) Et elle me dirige avec de légers mouvements de salsa. Elle est -- après tout -- cubaine. Je pense, J'accélère ou freine. J'accélère ou freine. Comme si tu n'avais jamais pensé à ça dans ta vie? N'est-ce pas? Bien sûr.
We willen stiekem allemaal ons dekentje en ons beertje. We willen lekker gaan liggen en zeggen: Vertel het me. Komaan, schat, vertel het me. Maar in het Zuiden houden we van een goed verhaal. Mensen zijn opzij gaan staan. Ze zijn uit de wachtrij gekomen, koffers opengedaan, klapstoeltjes bovengehaald en drankjes. Er wordt gewed. Ik ben voor de kleine dame. Verdomme! (Gelach) En ze leidt me naar mijn plaats met een lichte salsabeweging. Vergeet niet, ze is Cubaans. Ik denk: Versnellen. Remmen. Versnellen. Remmen. Heb je dat nooit gedacht in je leven? Ja?
Elle veut faire tout ce qu'elle peut pour aider les personnes atteintes de maladies orphelines à accéder à des médicaments. Aujourd'hui, elle est notre chef de projet pour toutes les activités de téléprésence. Elle aide à unir numériquement l'entreprise entière pour travailler ensemble pour trouver des remèdes à l'hypertension pulmonaire.
Ze zegt dat ze alles wil doen wat ze kan om andere mensen met weesziekten aan medicijnen te helpen. Vandaag is ze onze projectleider voor alle telepresence-activiteiten. Ze helpt om het hele bedrijf digitaal te laten samenwerken om behandelingen voor pulmonale hypertensie te vinden.
Observez : vous pouvez voir plein de machines d
ifférentes émerger. Elles se déplacent toutes, elles bougent de plein de façons, et vous pouvez voir à droite, que nous en av
ons créé un certain nombre, qui fonctionnent vraiment. Ce ne sont pas des robots extraordinaires, mais ils évoluent pour faire ce pour quoi nous les récompensons : pour avancer. Tout cela a été fait sur ordinateur, mais on peut aussi le faire dans le monde réel. Voici un vrai robot à qui nous avons en fait donné un ensemble
...[+++]de cerveaux, qui s'affrontent, ou évoluent, sur la machine. C'est comme un rodéo, ils sont tous sur la machine, et ils sont récompensés selon leur vitesse ou leur capacité à faire évoluer la machine. Vous voyez que ces robots ne sont pas prêts à dominer le monde, mais ils apprennent peu à peu comment évoluer, et ce, de manière autonome.
Dus als je kijkt, kan je een heleboel verschillende machines zien die hieruit voortkomen. Ze bewegen allemaal, ze kruipen allemaal op een andere manier, en je kan rechts zien dat we inderdaad
een paar van deze dingen hebben gemaakt, en ze werken in de realiteit. Het zijn niet erg fantastische robots, maar ze evolueren om exact datgene te doen waarvoor we ze belonen: zich vooruitbewegen. Dus dat was allemaal gesimuleerd, maar we kunnen dat ook doen met een echte machine. Hier is een fysieke robot die we hebben uitgerust met een bevolking hersenen, die de machine laten concurreren of evolueren. Het is zoals een rodeoshow: ze mogen allemaal
...[+++] een ritje doen met de machine, en ze worden beloond voor hoe snel en hoe ver ze de machine vooruit kunnen laten bewegen. En je kan zien dat deze robots nog niet klaar zijn om de wereld te veroveren, maar ze leren langzamerhand om vooruit te bewegen, en ze doen dit autonoom.Et quand on plonge dans cette fosse sous-marine, c’est là qu’il se passe quelque chose parce que, vraiment, des milliers de volcans actifs entrent en éruptio
n à chaque instant, tout le long de cette c
haîne de 60.000 kilomètres. Et comme ces plaques tectoniques s'écartent, le magma, la lave, remontent et remplissent ces brèches. Et vous voyez
une terre, une nouvelle terre, se créer juste sous vos ye
ux. Et au dessus de leurs ...[+++] sommets il y a à peu près 3000 à 4000 mètres d’eau, qui créent une énorme pression, qui oblige l’eau à descendre par les crevasses vers le centre de la terre, jusqu’à ce qu’elle atteigne une poche de magma, où elle devient surchauffée et super saturée en minéraux, son courant s’inverse et elle repart à toute vitesse vers la surface, et est éjectée de la terre comme un geyser à Yellowstone.
Wanneer
je afdaalt in deze vallei, kom je terecht waar alle actie is want letterlijk duizenden actieve vulkanen barsten uit op ieder moment, langs deze 65.000 km lange keten. Terwijl deze tektonische platen
uit elkaar drijven, komt magma, lava omhoog en vult de holtes op. Je ziet land, nieuw land gevormd worden vlak voor je ogen. Daarboven is drie tot vierduizend meter water, wat enorme druk genereert. Water wordt door de spleten geperst, in de richting van het middelpunt van de aarde, totdat het een magmakamer raakt, waar het ultrave
...[+++]rhit wordt en, hoogverzadigd met mineralen, omkeert en terugschiet naar de oppervlakte waar het uit de aarde spuit zoals een geiser in Yellowstone.Je la prends parfois pour une « insidieuse ». Pour l'espèce d'abeille appropriée, ça ressemble à une autre abeille très agressive, et l'abeille lui donne plusieurs co
ups de tête pour qu'elle s'enfuie, tout en se couvrant naturellement de pollen. L'autre chose qu'elle fait est que cette plante imite une autre orchidée qui a une réserve fabuleuse de nourriture pour les insectes. Mais
celle-ci n'a rien à leur offrir. C'est donc trompeur à deux niveaux. Fabuleux. (Rires) Ici nous voyons un ylang-ylang, le composant de
...[+++] beaucoup de parfums. J'ai senti que quelqu'un en portait tout à l'heure.
Ik denk er soms aan als 'gluiperiaan'. Voor de juiste soort bijen, zie
t dit eruit als een zeer agressieve bij. Ze gaat erop af, bonkt herhaalde malen op haar hoofd om ze weg te jagen, en bedekt zich daarbij, natuurlijk,
met stuifmeel. Deze plant bootst ook nog een orchidee na met een prachtige voorraad voedsel voor insecten. Maar van deze krijgen ze niks. Ze is misleidend op twee niveaus - geweldig. (Gelach) Hier zien we ylang ylang,
een ingrediënt van vele parfums. ...[+++]Ik heb zojuist nog geroken dat iemand het op had. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nôtre elle leur parlait tout ->
Date index: 2022-01-18