Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nés de notre volonté " (Frans → Nederlands) :
Et notre volonté de nous tourner vers notre expérience est appuyée par la curiosité, ce qui est naturellement gratifiant.
die bereidheid om ons te keren naar onze ervaring wordt versterkt door nieuwsgierigheid, die van nature voldoening geeft.
Uniquement notre volonté peut nous aider à la réajuster, à la réinventer.
We moeten ervoor open staan om het aan te passen, om het te herzien.
Donc notre problème à l'heure actuelle est de pouvoir utiliser au mieux toute cette bonne volonté dont on fait preuve envers nous.
Dus ons probleem is nu: hoe gebruiken we al het goede dat onze kant uitkomt optimaal?
Il ne mesure ni notre esprit ni notre courage, ni notre sagesse ni notre apprentissage, ni notre compassion ni notre attachement à notre pays.
Het meet niet ons verstand noch onze moed, noch onze wijsheid noch onze geleerdheid, noch ons medelijden noch onze toewijding aan ons land.
La réponse est non. Il reste encore beaucoup de chemin à faire mais la volonté est là.
Het antwoord is neen. Er is nog steeds een lange weg te gaan, maar de wil is er.
Et les États ont de nombreuses façons d'avoir une incidence sur la volonté et la capacité des entreprises à se lancer dans cette direction.
En de overheid heeft vele manieren om de bereidheid en het kunnen van bedrijven te sturen naar deze manier van concurreren.
Mais des questions politiques sont intervenues, et la volonté n'y était pas. Donc le point a dérivé à droite. Par exemple ITER aurait pu être construit en 2000 ou 2005, mais vu la taille de la collaboration internationale la politique s'en est mêlée et ça a pris du retard.
Maar door politiek getouwtrek en wat minder enthousiasme, week het wat af naar rechts. ITER had bijvoorbeeld al kunnen klaar zijn in 2000 of 2005. Omdat er echter zoveel landen meededen, ging de politiek stokken in de wielen steken.
Ils devraient pouvoir utiliser une de ces méthodes contraceptives pour agir selon leur volonté.
Ze zouden een voorbehoedsmiddel moeten kunnen gebruiken om te handelen naar hun beslissing.
Mais avons-nous la volonté?
Hebben we de wil?
O
ccupons-nous du contrôle -- c'est suffisamment bien. » Mais aussi séduisante que l'idée du contrôle puisse paraître, c'est un faux départ. La sévère vérité est que, si
nous n'avons pas la volonté ou la capacité, ou même l'argent nécessaire, pour atteindre les enfants les plus vulnérables au monde, avec quelque chose d'aussi simple qu'un vaccin oral anti-polio, alors très bientôt, plus de 2
00 000 enfants vont être paralysés par cette maladie chaque ann
...[+++]ée. Ça ne fait absolument aucun doute. Ce sont des enfants comme Umar.
Laten we het houden op controle. Da's goed genoeg. Zo verleidelijk als het idee van controle ook mag klinken, het is een vals uitgangspunt. De brute waarheid is dat als we de wil, de vaardigheid, of zelfs het benodigde geld niet hebben, we deze kinderen, de meest kwetsbare kinderen in de wereld, met iets simpels als een oraal poliovaccin, niet zullen kunnen bereiken. Dan zullen al snel meer dan 200.000 kinderen elk jaar weer verlamd worden door deze ziekte. Dat staat buiten kijf. Dat zijn kinderen als Umar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nés de notre volonté ->
Date index: 2022-07-28