Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «négliger dans cette conférence stimulante » (Français → Néerlandais) :
La psychologue clinicienne Meg Jay a un message f
ort pour les jeunes dans la vingtaine : contrairement à ce qu'on croit généralement, la vingtaine n'est
pas une décennie à négliger. Dans cette conférence
stimulante, Mme Jay explique que même si le mariage, le travail et les enfants arrivent plus tard dans la vie, ça ne signifie pas que ça ne se joue pas maintenant. Elle donne 3 conseils aux jeunes dans la vingtaine sur la manière d'assumer l'âge adulte durant la décennie d
...[+++]écisive de leur vie.
Klinisch psycholoog Meg Jay heeft een gedurfde boodschap aan twintigers: Tegengesteld aan wat iedereen denkt, zijn je jaren als twintiger geen weggegooid decennium. In deze provocerende talk zegt Jay dat alleen omdat we later trouwen, carrière maken en kinderen krijgen, dit niet betekent dat we ons leven niet hoeven te plannen. Ze geeft 3 adviezen hoe twintigers hun volwassenheid kunnen herwinnen in het bepalende decennium van hun leven.
Dans cette conférence stimulante, l'écologiste des récifs coralliens Jeremy Jackson expose l'état choquant de l'océan aujourd'hui : surpêché, surchauffé, pollué, avec des indicateurs qui suggèrent que les choses deviendront pire. Des photos surprenantes et des statistiques soutiennent la thèse.
In deze stimulerende toespraak toont koraal rif ecoloog Jeremy Jackson de schokkerende toestand van de oceaan van vandaag: overbevist, oververhit, vervuild, met aanwijzingen dat dit nog maar het begin van de ellende is. Dit doet hij aan de hand van verbazingwekkende foto's en statistieken.
Donc c'est très bien. Ça si
mplifie les choses. Mais en même temps, il y a tellement de conte
nu créatif que l'on néglige quand on procède de cette manière. Et je déteste ça. Comment faire émerger les choses qui sont peut-être vraiment créatives et intéressantes ? Eh bien, nous pouvons revenir à la structure du réseau d'idées pour faire ça. N'oubliez pas : c'est cette structure en réseau qui crée ces thématiques émergentes. Supposant qu'on souhaite choisir deux d'entre elles
...[+++], comme les villes et la génétique et voir s'il existe des conférences qui combinent ces deux disciplines très différentes, de façon créative ? Et c'est ce genre de mélange créatif qui est l'une des marques de fabrique de l'innovation. Et bien en voici une presentée par Jessica Green sur l'écologie microbienne des bâtiments. Elle traite littéralement d'un nouveau domaine. Et nous pourrions revenir à ces thématiques et se demander : quelles sont les conférences centrales de ces conversations ?
Dus dit is geweldig. Het maakt de zaken makkelijker. Maar er is zo veel creatieve inhoud onderaan begraven. Dat haat ik. Hoe laten we iets bovendrijven dat
misschien wel heel creatief en interessant is? Daarvoor kunnen we teruggaan naar de ideeën-netwerkstructuur. Daarvoor kunnen we teruggaan naar de ideeën-netwerkstructuur. Bedenk dat het die netwerkstructuur is, die deze opkomende onderwerpen creëert. Stel dat we er twee van zouden kunnen nemen, zoals steden en genetica, en zeggen: zijn er talks die deze heel uiteenlopende disciplines creatief overbruggen? In essentie is zo'n soort creatieve bundeling een van de kenmerken van innovatie
...[+++]. Hier is er één door Jessica Green over de microbische ecologie van gebouwen. Het definieert een nieuw veld. We zouden terug kunnen gaan naar die onderwerpen en zeggen: welke talks staan centraal in die conversaties?« Quand vous parlez à des inconnus, vous créez de belles interruptions dans le récit prévisible de votre quotidien et du leur, » dit Kio Stark. Au cours de cette charmante conférence, elle explore les avantages négligés du dépassement de notre sentiment d'inconfort concernant les inconnus et d'embrasser ces moments fugaces, mais profondément beaux, de réelle connexion.
Als je met vreemden praat, maak je prachtige onderbrekingen in het voorspelbare verhaal van jouw dagelijkse leven — en dat van hen , zegt Kio Stark. In deze genoeglijke presentatie onderzoekt Stark de vergeten voordelen van het over onze reguliere schuchterheid heenstappen als het om vreemden gaat, en het omarmen van die vluchtige maar intens mooie momenten van echt contact maken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
négliger dans cette conférence stimulante ->
Date index: 2022-08-14