Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nécessite un équilibre entre parler et écouter " (Frans → Nederlands) :
Une conversation nécessite un équilibre entre parler et écouter, et, quelque part en route, nous avons perdu cet équilibre.
Een gesprek vraagt om een balans tussen praten en luisteren en ergens zijn we die balans kwijtgeraakt.
La différence la plus évidente entre écouter de la musique et la jouer est que cette dernière nécessite de la motricité fine, qui est contrôlée par les deux hémisphères du cerveau.
Het voornaamste verschil tussen muziek luisteren en spelen is dat het laatste goede motorvaardigheden vergt, die gecontroleerd worden in beide hersenhelften.
Pour parler plus sérieusement, en science on cherche toujours l'équilibre entre données et théorie.
Alle gekheid op een stokje, in de wetenschap zijn we op zoek naar een evenwicht tussen gegevens en theorie.
il est de moins en moins vrai que les médias constituent seulement une source d'information. Et ils sont de plus en plus des sites de coordination. Parce que des groupes qui voient, entendent, regardent, ou écoutent quelque chose peuvent maintenant se rassembler et parler entre eux au même endroit. Et le troisième grand changement
Met andere woorden... de media zijn steeds minder alleen een informatiebron... en steeds meer een coördinatieplek. Want groepen die iets zien, horen, bekijken of beluisteren... kunnen nu ook samenkomen en met elkaar praten.
J'ai appris la poésie, la sagesse, la grâce, qu'on peut trouver dans les mots de ceux qui nous entourent si seulement on prend le temps d'écouter. Par exemple, cette entrevue entre un preneur de paris de Brooklyn, Danny Perasa, et qui a amené sa femme chez StoryCorps afin de parler de son amour pour elle.
Ik heb geleerd over de poëzie en de wijsheid en de gratie die we kunnen vinden in de woorden van mensen om ons heen. We hoeven alleen maar de tijd te nemen om te luisteren zoals dit interview van Danny Perasa, een medewerker van een gokkantoor in Brooklyn, die zijn vrouw Annie meebrengt om zijn liefde te betuigen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nécessite un équilibre entre parler et écouter ->
Date index: 2023-11-20