Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «nuit précédente nous avons campé » (Français → Néerlandais) :

Et la nuit précédente, nous avons campé, et mes amis tibétains m’ont dit, On va dormir dehors. Et j’ai dit, Pourquoi ?

De nacht daarvoor waren we aan het kamperen en mijn Tibetaanse vriend zei: We gaan in de open lucht slapen. En ik zei: Waarom?
https://www.ted.com/talks/matt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Matthieu Ricard : les habitudes du bonheur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/matt (...) [HTML] [2016-01-01]
Matthieu Ricard over de gewoontes van geluk - TED Talks -
Matthieu Ricard over de gewoontes van geluk - TED Talks -


Eh bien, bien sûr, nous utilisons l'ampoule de Thomas Edison pour envahir la nuit, et nous avons occupé la pénombre. Et, dans cette démarche d'occupation, nous avons traité le sommeil presque comme une maladie.

We gebruiken Thomas Edisons gloeilamp om de nacht binnen te vallen, we nemen het donker in. Zodoende zijn we slaap bijna als een ziekte gaan beschouwen.
https://www.ted.com/talks/russ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi dormons-nous ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/russ (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom slapen we? - TED Talks -
Waarom slapen we? - TED Talks -


La nuit précédente, le Président a promis « de livrer nos ennemis à la justice ou de faire justice nous-mêmes. » Et à la supérette de Dallas, une supérette entourée de magasins de pneus et de clubs de strip-tease, un immigré bangladais travaille à la caisse.

De president heeft de avond ervoor het volgende beloofd: Wij brengen onze vijand voor het gerecht of gerechtigheid naar onze vijand. In die buurtwinkel in Dallas, een winkel omringd door bandenzaken en stripclubs, staat een Bengalese immigrant achter de kassa.
https://www.ted.com/talks/anan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le Conte de deux Amériques. Et de la supérette où elles sont entrées en collision - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anan (...) [HTML] [2016-01-01]
Een verhaal over twee Amerika's... en de buurtwinkel waar ze botsten - TED Talks -
Een verhaal over twee Amerika's... en de buurtwinkel waar ze botsten - TED Talks -


Et, la deuxième nuit, nous n'avons pas gardé la chambre des enfants, parce que nous sommes allés dormir sur le sol avec tous les enfants à l'orphelinat.

De tweede nacht hielden we de kinderkamer niet, omdat we in het weeshuis sliepen.
https://www.ted.com/talks/rick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Smolan raconte l'histoire d'une petite fille - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rick (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Smolan vertelt het verhaal van een meisje - TED Talks -
Rick Smolan vertelt het verhaal van een meisje - TED Talks -


C'est intéressant car dans la décennie précédente nous avons trouvé qu'il ne s'agit pas d'une quelconque anomalie de cette bactérie ridicule qui brille dans le noir et vit dans l'océan -- toutes les bactéries ont des systèmes comme celui-ci.

De reden dat dit belangwekkend is, is dat we tijdens de laatste tien jaar hebben ontdekt dat dit niet gewoon een gekkigheid is van deze belachelijke, lichtgevende bacterie die in de oceaan leeft -- alle bacteriën hebben zo'n systeem.
https://www.ted.com/talks/bonn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bonnie Bassler sur la manière de communiquer des bactéries - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bonn (...) [HTML] [2016-01-01]
Bonnie Bassler over hoe bacteriën communiceren - TED Talks -
Bonnie Bassler over hoe bacteriën communiceren - TED Talks -


Mon idée -- et littéralement, je me suis reveillée au milieu de la nuit, et nous avons tous eu ces moments.

Mijn idee -- ik werd letterlijk midden in de nacht wakker, je kent die momenten: je gaat slapen..
https://www.ted.com/talks/debo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Scranton à propos de ses "Enregistrements de guerre" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/debo (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Scranton over haar 'War Tapes' - TED Talks -
Deborah Scranton over haar 'War Tapes' - TED Talks -


Nous avons grandi en jouant de la musique - Maman est du Cap-Breton, comme par hasard. Maman et la mère de Natalie se connaissaient. Nous avons grandi en jouant, et nous avions l'habitude de danser ensemble, oui, c'est vrai. (Rires) Nous avons grandi en jouant tout un tas de... Nous jouions de mémoire, et je pense que c'est important dans notre cas, parce que nous n'étions pas vraiment exposés à beaucoup de différents styles de mus ...[+++]

We groeiden op met muziek spelen -- ma komt toevallig uit Cape Breton. Ma en de moeder van Natalie kenden elkaar. We groeiden op met muziek spelen, en we dansten samen, ja, natuurlijk. (Gelach) We groeiden op en we speelden op het gehoor. Ik denk dat dat belangrijk voor ons was omdat we niet blootgesteld werden aan veel verschillende muziekstijlen. We leerden de instrumenten te bespelen, maar het moest van binnen komen omdat we geen televisie keken en niet veel naar de radio luisterden. We gingen naar de kerk en soms naar school, we wer ...[+++]
https://www.ted.com/talks/nata (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
MacMaster + Leahy jouent du violon - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nata (...) [HTML] [2016-01-01]
MacMaster + Leahy spelen fiddle - TED Talks -
MacMaster + Leahy spelen fiddle - TED Talks -


Permettez-moi de joindre le geste à la parole et de vous montrer que nous pouvons vraiment produire un rendu normal, et quelles sont les implications de tout ceci. Voici trois ensembles de modèles d’activation. Celui d'en haut est celui d'un animal normal, celui du milieu est celui d'un animal aveugle qu'on a traité avec ce dispositif d'encodeur-transducteur, et celui du bas est celui d'un animal aveugle traité avec une prothèse classique. Celui d'en bas est le dispositif nec plus ultra qui est actuellement sur le marché, et qui se compose essentiellement de détecteurs de lumière, mais n'a pas d'encodeur. Alors ce que n ...[+++]

Om dit hard te maken wil ik jullie laten zien dat we normale output kunnen produceren en wat de implicaties ervan zijn. Hier zijn drie sets van signaalpatronen. De bovenste is van een normaal dier, de middelste van een blind dier dat behandeld is met dit encoder-transducerapparaat en de onderste van een blind dier met een standaardprothese. De onderste is het state-of-the-art apparaat van dit moment. Het is in principe opgebouwd uit lichtdetectoren, maar heeft geen encoder. We toonden films van alledaagse dingen - mensen, baby's, bankjes in het park, kortom gewone dingen - en we hebben de reacties van het netvlies van deze drie groepen van dieren opgenomen. Om je even wegwijs te maken: elk vak toont de signaalpatronen van meerdere cellen. N ...[+++]
https://www.ted.com/talks/shei (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheila Nirenberg: Une prothèse oculaire pour traiter la cécité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shei (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheila Nirenberg: Een prothetisch oog om blindheid te behandelen - TED Talks -
Sheila Nirenberg: Een prothetisch oog om blindheid te behandelen - TED Talks -


Si vous croyez, comme la majorité d'entre vous, qu'il fait plus chaud en été qu'en hiver parce que nous sommes plus proches du soleil, vous avez certainement dessiné une ellipse. D'accord ? Ceci expliquerait cela, n'est-ce pas ? Sauf que dans votre... vous hochez la tête... dans votre ellipse, avez-vous pensé, Bon, qu'est-ce qui se passe pendant la nuit ? Entre l'Australie et ici, ils sont en été et nous sommes en hiver, est-ce que la Terre se jette vers le soleil pendant la nuit, et ensuite retourne à sa place à toute vitesse ? Voilà ...[+++]

Als je gelooft, zoals de meesten, dat het warmer is in de zomer dan in de winter omdat we dichter bij de zon zitten, dan heb je vast een ellips getekend. Dat zou het verklaren, niet? Behalve dit -- je knikt -- : heb je bedacht, bij je ellips, wat er gebeurt tijdens de nacht? Tussen Australië en hier, het is zomer voor hen en winter voor ons. Spoedt de aarde zich naar de zon tijdens de nacht, en dan weer terug? Het is iets heel vreemds, en we hebben twee modellen in ons hoofd, van wat juist is en wat niet, en als mensen doen we dat op allerlei terreinen.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Dori nous parle de ce que nous croyons savoir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Drori over wat we menen te weten - TED Talks -
Jonathan Drori over wat we menen te weten - TED Talks -


Donc la plupart des américains ne sont pas partisans, et la plupart des gens dans le camps de indépendants tombe quelque part au milieu, donc même si nous avons énormément de chevauchement sur les points de vue des questions fiscales des Démocrates et Républicains, nous avons encore plus de chevauchement quand vous y ajoutez les indépendants.

Dus zijn de meeste Amerikanen niet partijgebonden. De meeste mensen in het onafhankelijke kamp vallen daar ergens tussenin. Als je al een enorme overlapping hebt tussen de standpunten over deze fiscale kwesties van democraten en republikeinen, dan hebben we nog meer overlapping als je de onafhankelijken erbij neemt.
https://www.ted.com/talks/adam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Davidson: Ce que nous avons appris en nous balançant au bord de la falaise fiscale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adam (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Davidson: Wat we leerden door te stoeien met de 'fiscal cliff' - TED Talks -
Adam Davidson: Wat we leerden door te stoeien met de 'fiscal cliff' - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nuit précédente nous avons campé ->

Date index: 2025-08-19
w