Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nue en bas au premier " (Frans → Nederlands) :
C'était un paysage avec des personnages, à moitié nus, buvant du vin. Il y avait une femme nue en bas au premier plan, et sur la colline à l'arrière-plan, il y avait une représentation du Dieu Bacchus. Il a demandé : « qu'est-ce que c'est? » Je -- personne ne répondant, j'ai levé la main, et j'ai dit : « C'est une bacchanale de Titien ». Il a dit : « Une quoi? » J'ai pensé que j'avais mal prononcé. « C'est une bacchanale de Titien ». Il a dit : « Une quoi? » J'ai dit : « C'est une bacchanale de Titien ». (Rires) Il a dit: « Vous êtes un rat de bibliothèque !
Het was een landschap met halfontklede, wijndrinkende personages. Het was een landschap met halfontklede, wijndrinkende personages. Vooraan een naakte vrouw en achter in de heuvels de mythologische god Bacchus. Vooraan een naakte vrouw en achter in de heuvels de mythologische god Bacchus. Hij vroeg: 'Wat is dit?' Ik was de enige die een hand opstak. Ik zei: 'Het is een bacchanaal van Titiaan.' Hij zei: 'Het is een wát?' Ik dacht dat ik het verkeerd uitsprak. 'Het is een bacchanaal van Titiaan.' Hij zei: 'Het is een wát?' Ik zei: 'Het is een bàcchanaal van Titiaan.' Hij zei: 'Slome boekenwurm die je bent!
Ils contrôlent plus de 14 millions de kilomètres cubes de mer, ce qui représente en
tre un et deux pour cent de tous les océans de la planète. Lorsque je me s
uis rendu là-bas la première fois-- je connaissais à
peine le nom de ce pays il y a dix ans-- les gens me demandaient: Pourquoi est-ce que tu vas à cet endroit qui s'appelle Kiribati ? Et cela m'a fait penser à cette vieille blague où le braqueur de banques sort menotté du trib
...[+++]unal, et le journaliste lui crie: Hé, Willy. Pourquoi est-ce que tu braques des banques ? Et il répond: Parce que c'est là où se trouve tout l'argent . Je répondais aux gens: Pourquoi je vais à Kiribati?
Zij beheren 13.6 miljoen kubieke km aan oceaan. en dat is tussen de 1 en 2 procent van al het oceaanwate
r op de planeet. En toen ik er voor het eerst heen ging -- Ik kende nauwelijks de naam van dit land 10 jaar geleden -- en mensen vroegen me, Waarom ga je naar een plaats genaamd Kiribati? En dat dee
d me denken aan die oude mop waarin de bankovervaller geboeid uit het gerechtsgebouw komt, en de journalist schreeuwt, He, Willy. Waarom overval je banken? En hij zegt, Omdat daar al het geld is. En ik zeg dan tegen mensen, Waarom ik naar
...[+++] Kiribati ga?Donc je ne vais pas y aller. J'ai une bonne chaîne hifi à la maison. Donc, je ne vais pas y aller. Alors votre bonheur moyen remonte, mais vous perdez ces instants transcendants. AV : Oui, et ensuite vous avez votre premier enfant. Et alors vous vous pliez de nouveau à ces hauts et ces bas -- les hauts étant les premiers pas, le premier sourire, votre enfant vous faisant la lecture pour la première fois -- les bas étant notre maison entre six et sept heures du soir.
Ik ga dus niet. Ik heb thuis een goede stereo. Ik ga niet. Je gemiddeld geluk stijgt, maar je verliest de transcendente momenten. AV: Ja, en dan krijg je je eerste kind. Je geeft jezelf opnieuw over aan die hoogten en laagten -- de hoogten zijn de eerste stapjes, eerste glimlach, je kind dat voor het eerst voor je voorleest -- de laagten zijn ons huis tussen zes en zeven elke avond.
Donc l'évolution de ceci -- Je présume que ce n'est pas votre premier pendule. TS: Non (JH: Non) TS; Le premier que j'ai fait c'était à la fin des années 70, Et je n'avais qu'un simple cône, avec une valve en bas. Je l'ai mis en orbite, et il n'avait qu'une seule couleur et quand il arrivait au milieu, la peinture continuait à couler, alors je devais me précipiter là-bas, je n'avais aucun contrôle sur la valve à distance.
Dus de evolutie hiervan -- Ik neem aan dat dit niet je eerste slinger is. TS: Nee (JH: Nee) TS: De eerste maakte ik eind jaren '70 en dat was eenvoudige trechter met een spuigat onderaan. Ik gooide hem in een omloop en er was slechts één kleur. Als hij het centrum naderde, was de verf op, dus moest ik erheen rennen. Ik had geen controle over het spuigat.
Ce n'est qu'à notre époque que la course est devenue associée à la peur et à la douleur. Géronimo disait que Mes seuls amis son
t mes jambes, je ne fais confiance qu'à mes jambes. C'est parce qu'un triathlon apache consistait à courir 75 kilomètres dans le désert, s'affronter can
s un combat à mains nues, à voler un groupe de cheveaux, et à rentrer chez soi à bride abatue. Géronimo ne disait jamais ah, vous savez un truc, mes tendons d'achile, j'ai des crampes, je dois me reposer une semaine ou je dois faire des exercices différents. Je
...[+++] n'ai pas fait de yoga. Je ne suis pas prêt. De tout temps, les humains ont couru encore et encore. Nous sommes ici aujourd'hui. Nous avons la technologie numérique. Toute notre science vient du fait que nos ancêtres étaient capables de faire quelque chose extraordinaire tous les jours, qui ne nécessitait que leurs pieds nus et leurs jambes pour courir sur de longues distances. Alors comment retrouver ça? Et bien je vous soumet la première chose qui est de se débarrasser de tout l'emballage, de toutes les ventes, de tout le marketing,
Pas nu in onze tijd wordt rennen verbonden met angst en pijn. Geronimo (leider van Apache-Indianen) zei: Mijn enige vrienden zijn mijn benen. Ik vertrouw alleen mijn benen. Dat is omdat een Apache triathlon bestond uit 80 km rennen d
oor de woestijn, meedoen aan een vuistgevecht, een paar paarden stelen en thuis het geweer trekken. Geronimo zei nooit: Hmm, weet je, mijn achillespees -- het lukt niet, ik neem deze week vrij, of Ik moet cross-trainen. Ik heb mijn yoga niet gedaa. Ik ben niet klaar. Mensen rennen en hebben altijd gerend. We zijn nu hier. We h
...[+++]ebben onze digitale technologie. Al onze wetenschap stamt uit het feit dat onze voorvaderen in staat waren, om iets bijzonders elke dag te doen, namelijk erop vertrouwen dat hun blote voeten en benen lange afstanden konden afleggen. Hoe komen we daar weer terug? Ik zou zeggen dat het eerste is om alle verpakking, sales en marketing weg te gooien. Dans notre désir de protéger ceux que nous aimons en leur donnant la vérité nue et froide sur leur pronostic médical, ou, en fait, un pronostic sur la qualité de vie qu'ils peuvent attendre, nous devons nous assurer que nous ne posons pas la première brique d'un mur qui va vraiment handicaper une personne.
In ons verlangen om onze naasten te beschermen door ze de kille feiten te geven van hun medische prognose, of zelfs een prognose van de vewachte kwaliteit van leven, moeten we er zeker van zijn dat we niet de eerste steen leggen waarmee we iemand echt invalide maken.
J’ai les données. Je vais vous en montrer un extrait, «De la Conception à la Naissance». (Musique) Texte Vidéo : « De la Conception à la Naissance » Ovocyte Spermatozoïdes Ovule inséminé 24 Heures : Première division du bébé L’ovule fertilisé se divise quelques heures après la fusion… Et se divise à nouveau toutes les 12 à 15 heures. Jeune Embryon La vésicule vitelline alimente toujours le bébé. 25 jours : Développement des cavités du cœur 32 jours
: Développement des bras et des mains 36 jours : Apparition des premières vertèbres Ces semaines-là sont la période de développement la plus rapide du fœtus. Si le fœtus continuait à grandir à ce
tte vitess ...[+++]e pendant neuf mois, il deviendrait un bébé d'une tonne et demie. 45 Jours Le cœur de l’embryon bat deux fois plus vite que celui de la mère. 51 Jours 52 Jours : Développement de la rétine, du nez et des doigts Le mouvement continu du fœtus dans le ventre est nécessaire pour la croissance musculaire et squelettique. 12 semaines : pas d’organe sexuel -- fille ou garçon, on ne sait pas encore 8 Mois Accouchement : la phase d’expulsion Le moment de la naissance (Applaudissements) Alexander Tsiaras : Merci. Mais vous voyez, quand vous commencez à travailler sur ces données, c’est assez spectaculaire. En continuant à faire des scanners l’un après l’autre, en travaillant sur ce projet, en regardant ces deux cellules toutes simples qui ont cette espèce d’incroyable mécanisme qui par magie deviendra une personne. En continuant à travailler sur ces données, en observant des petits morceaux du corps, ces petits morceaux de tissu qui étaient un trophoblaste venant d’un blastocyste, qui tout à coup se creuse un chemin dans l’utérus, en se disant, « Je suis là pour rester ». Tout à coup, en conversant et en communiquant avec les œstrogènes, la progestérone, en disant, « Je suis là pour rester, plantez-moi » en construisant cet incroyable fœtus tri-linéaire qui devient, en 44 jours, quelque chose que vous pouvez reconnaître, puis en 9 ...
Ik kreeg de gegevens. Ik zal jullie
een voorbeeld laten zien van dat stuk: Van conceptie tot geboorte . (Muziek) Videotekst: Van conceptie tot geboorte Eicel Sperma Bevrucht ei 24 uur: e
erste deling van de baby De bevruchte eicel deelt een paar uur na de versmelting ... en deelt opnieuw om de 12 tot 15 uur. Het embryo in een vroeg stadium De dooierzak voedt de baby nog steeds. 25 dagen: de hartkamer ontwikkelt zich 32 dagen: de armen en handen ontwikkelen zich 36
dagen: begin van de primitieve ...[+++] wervels Deze weken zijn de periode van de snelste ontwikkeling van de foetus. Als de foetus negen maanden op deze snelheid zou blijven groeien, zou hij 1,5 ton wegen bij de geboorte. 45 dagen Het hart van het embryo klopt twee keer zo snel als dat van de moeder. 51 dagen 52 dagen: de ontwikkeling van het netvlies, neus en vingers De voortdurende beweging van de foetus in de baarmoeder is noodzakelijk voor de groei van de spieren en het skelet. 12 weken: neutraal geslacht -- we weten nog niet of het een meisje of een jongen wordt. 8 maanden Bevalling: het moment van de uitdrijving Het moment van de geboorte (Applaus) Alexander Tsiaras: Dank je wel. Maar zoals je kunt zien, wanneer je daadwerkelijk gaat werken aan deze gegevens is het vrij spectaculair. We bleven meer en meer scannen en werken aan dit project. We observeerden deze twee eenvoudige cellen die een ongelooflijke machinerie hebben en uiteindelijk een mens worden. Terwijl we bleven werken aan deze gegevens en kleine clusters van het lichaam observeerden, kleine stukjes weefsel: een trofoblast die loskomt van een blastocyst, en zich plots ingraaft in de zijkant van de baarmoeder en zegt: Ik ga hier nooit meer weg. Het spreekt en communiceert met de oestrogenen, de progesteronen: Ik ga hier niet meer weg, plant me. Het bouwt een ongelooflijke trilineaire foetus die binnen de 44 dagen iets wordt dat je kunt herkennen, en vervolgens op negen weken echt een kleine mens vormt. Het wonder van deze informatie: hoe komt het da ...Nous avons eu ici à Berlin à l'institut Aspen sur le Wannsee, nous avons eu des sessions avec à peu près 20 capitaines d'industries, et nous avons discuté avec eux sur quoi faire de la corruption i
nternationale. A la première session, nous avons eu trois sessions en deux ans. Et le président von Weizsäcke
r, au fait, a siégé dans une des sessions, la première, pour faire rassurer les entrepreneurs, qui n'avaient pas l'habitude de traiter avec des organisations non gouvernem
...[+++]entales. Et durant la première session, ils ont tous dit, ce que nous faisons, ce n'est pas de la corruption. C'est une habitude là-bas.
We hadden hier in Berlijn op het Aspen-instituut aan de Wannsee sessies met ongeveer 20 bedrijfsleiders, en we discussieerden met hen
over wat we moesten doen met internationale omkoperij. In de eerste sessie - we hadden drie sessies in de loop va
n twee jaar. En een president, von Weizsäcker tussen haakjes, zat een van de sessies, de eerste voor om de schrik weg te nemen van de o
ndernemers, die het niet gewoon waren om te gaan met
...[+++]niet-gouvernementele organisaties. En in de eerste sessie zeiden ze met zijn allen: dit is geen omkoperij, wat we doen. Dit is daar de gewoonte.Donc ici en bas à droite, vous avez Dolly, la première brebis clonée -- qui a le bonheur d'être empaillée dans un musée à Edimbourg ; Ralph le rat, le premier rat cloné ; CC le chat, pour les chats clonés ; Snuppy, le premier chien cloné Snuppy est l’abréviation de Seoul National puppy -- créé en Corée du Sud par l'homme même dont certains d'entre vous se souviennent peut-être qui a été obligé de finir par démissionner et d'être mis au ban parce qu'il a clamé qu'il avait cloné un embryon humain, ce qu'il n'avait pas fait.
Hieronder rechts heb je Dolly, het eerste gekloonde schaap - nu gelukkig opgezet in een museum in Edinburgh; Ralph de rat, de eerste gekloonde rat; CC de kat, voor gekloonde kat; Snuppy, de eerste gekloonde hond Snuppy staat voor Seoul National University puppy - gemaakt in Zuid-Korea door dezelfde man die, zoals sommigen van jullie zich misschien herinneren, in ongenade viel en ontslag moest nemen omdat hij beweerde dat hij een menselijk embryo had gekloond, wat niet het geval was.
Bas les masques, cher dentiste, Bas les masques. (Rires) Ok, dans cette présentation, Je vais sérieusement faire travailler l'hémisphère droit de votre cerveau. Vous allez voir beaucoup d'images, et ce ne sera pas toujours lié à mon discours. Donc, j'ai besoin que vous coupiez votre cerveau en deux, laissez les images défiler dans la première moitié et écoutez moi avec l'autre. Je suis une de ces personnes avec une histoire personnelle qui évolue.
Laat het masker zakken, mijn tandarts, laat het masker zakken. (Gelach) In deze presentatie ga ik jullie rechterhersenhelften behoorlijk laten werken. Je gaat een hoop beelden zien, en ze houden niet altijd verband met waarover ik praat. Dus ik vraag je om je hersenen in tweeën te delen, de beelden in de ene kant te laten vloeien en naar me te luisteren aan de andere. Ik ben een van die mensen met een transformatief persoonlijk verhaal.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nue en bas au premier ->
Date index: 2025-05-17