Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nouvelle économie est réellement " (Frans → Nederlands) :
Mais en fait, ce que la nouvelle économie est réellement c'est l'union des deux, où nous embarquons l'information, et la nature digitale des choses à l'intérieur du monde matériel.
Maar in feite is de nieuwe economie een huwelijk van die twee, waar we de informatie en de digitale aard van de dingen in de materiële wereld insluiten.
Cette nouvelle économie culturelle s'appelle la consommation collaborative. Des personnes comme Sebastian en deviennent des micro-entrepreneurs. Ils peuvent donc gagner de l'argent et en mettre de côté par le biais de leurs actifs existants. Le secret de la réussite du marché de la consommation collaborative tel que Airbnb ne réside pas dans l'inventaire ou dans l'argent, mais bien dans la capacité de la technologie à établir des liens de confiance entre des inconnus. Seb
astian a commencé à réellement s'intéresser à ce projet durant l
...[+++]es émeutes qui ont eu lieu à Londres l'été dernier. Il se réveilla vers 9h, consulta sa boîte e-mail et vit que plusieurs personnes lui avaient laissé des messages pour vérifier s'il allait bien. Il s'agissait d'anciens invités du monde entier qui s'inquiétaient pour lui car les émeutes s'étaient produites juste en bas de la rue et voulaient savoir s'il avait besoin de quoi que ce soit. Sebastian m'a raconté : « Treize anciens invités m'ont contacté avant même que ma propre mère le fasse ». (Rires) Cette petite anecdote décrit précisément pourquoi je suis si passionnée par le concept de la consommation collaborative et pourquoi j'ai décidé, après avoir terminé l'écriture de mon livre, d'en faire un phénomène global.
D
eze economie en cultuur heet collaboratieve consumptie. Het maakt van mensen als Sebastian micro-ondernemers. Zij kunnen zo geld verdienen én besparen door middel van hun bezittingen. Maar de echte magie en geheime bron achter collaboratieve consumptie-markten als Airbnb is niet de inventaris of het geld. Het is het benutten van technologie om vertrouwen te bouwen tussen vreemden. Die kant van Airbnb trof Sebastian verleden zomer
tijdens de Londense rellen. Hij werd rond 9 uur wakker en checkte zijn mail. Hij zag
...[+++] een stel berichten waarin hem gevraagd werd of alles goed was met hem. Voormalige gasten uit de hele wereld hadden gezien dat de rellen net verderop plaatsvonden, en wilden weten of hij iets nodig had. Sebastian vertelde me: Dertien voormalige gasten contacteerden me voordat mijn eigen moeder belde. (Gelach) Die kleine anekdote raakt aan het hart van waarom ik zo warm loop voor collaboratieve consumptie en waarom ik na voltooiing van mijn boek besloot te trachten hier een wereldwijde beweging van te maken.Eh bien, si vous protégez les intérêts fondamentaux des nations, vous comprenez que les nations sont prêtes à essayer de converger vers un chemin commun, dans une direction commune qui nous prendra probablement plusieurs dizaines d'années mais, au cours de ces années, ce chemi
n nous mènera à une nouvelle économie, à une économie décarbonisée et hautement résistante. Les contr
ibutions nationales actuellement proposées par les gouvernements nationaux ne sont pas suffisantes pour que le climat se stabilise mais c'est
...[+++] une première étape et, avec le temps, cela s'améliorera. La mesure, le compte-rendu et la vérification de ces efforts sont des obligations légales. Les contrôles que nous ferons tous les 5 ans pour évaluer la progression collective vers notre objectif sont des obligations légales. Le chemin en lui-même vers une économie décarbonisée et plus résistante est une obligation légale. Et voici le plus important : qu'avions-nous avant ? A peine quelques pays qui avaient adopté des engagements très réduits et à court terme sur la réduction des émissions qui étaient largement insuffisants et, au-delà de cela, étaient perçus comme un fardeau.
Nou, als je begint met het beschermen van de kernbelangen van landen, dan zie je dat landen bereid zijn om gezamenlijk op zoek te gaan naar oplossingen, dat iedereen dezelfde richting op gaat. Dat gaat waarschijnlijk wel meerdere decennia duren, maar in die decennia zal
het ons een nieuwe economie bezorgen, een gedecarboniseerde, zeer veerkrachtige economie. De nationale bijdrages die momenteel op tafel liggen namens de nationale overheden zijn onvoldoende voor een gestabiliseerd klimaa
t, maar ze zijn een eerste stap en ze zullen lang
...[+++]zamerhand verbeteren. Het meten, rapporteren en controleren van al die inspanningen is juridisch bindend. De ijkpunten die we elke vijf jaar hebben om de collectieve voortgang naar ons doel te beoordelen, zijn juridisch bindend en het pad naar een gedecarboniseerde en veerkrachtigere economie is juridisch bindend. En een belangrijke vraag is: wat hadden we voorheen? Een heel klein aantal landen met minimale kortetermijndoelstellingen voor de vermindering van de CO2-uitstoot die volledig onvoldoende waren en ook nog eens werden ervaren als een last.Le pays qui fera cela en premier va, selon moi, distancer les autres en établissant une nouvelle économie, une économie améliorée, une meilleure perspective.
Het land dat dit als eerste doet zal volgens mij over de andere springen in het bereiken van een nieuwe economie, een betere economie, een beter vooruitzicht.
C'est notre nouvelle économie -- une économie fondée sur le respect des ressources naturelles.
Dit is onze nieuwe economie - een economie gebaseerd op het respect voor onze natuurlijke hulpbronnen.
Quoi qu'elle soit, quoi que soit cette nouvelle économie, ce que nous voulons qu'elle fasse, en fait, c'est remettre l'investissement au coeur du modèle, reconcevoir l'investissement.
Wat het ook mag zijn, wat deze nieuwe economie ook is, wat we deze economie willen laten doen is terug te investeren in het hart van het model, om investeren met nieuwe ogen te bekijken.
Quand j'étais enfant, au lycée en particulier, on me disait que je serais perdue dans la nouvelle économie mondiale si je ne parlais pas japonais.
Op de middelbare school werd me verteld dat ik in de nieuwe wereldeconomie geen schijn van kans had als ik geen Japans sprak.
Contrairement à la révolution industrielle, les titans de notre nouvelle économie ne créent pas tant d'emplois que ça.
En in tegenstelling tot de industriële revolutie creëren de titanen van de nieuwe economie niet zo heel veel nieuwe banen.
La plus grande était la bulle internet de la « nouvelle économie » en 2000, qui a éclaté en 2000, les bulles immobilières dans de nombreux pays, des bulles financières dérivées partout, des bulles de marché boursier également partout, des bulles sur des produits de base et toutes les bulles de dettes et crédits -- des bulles, des bulles, des bulles.
De grootste was de nieuwe economie internet-luchtbel die is ingestort in 2000. De internationale onroerend goed luchtbellen, financiële derivaten luchtbellen, aandelen-luchtbellen, grondstoffen luchtbellen en alles, debet en credit luchtbellen -- luchtbellen --
Je pense qu'autour de nous aujourd'hui, on commence à voir des ébauches d'une nouvelle économie et d'un nouveau capitalisme qui pourraient se développer.
Nu zie je om ons heen de jonge scheuten van een heel andere soort economie en kapitalisme, die zouden kunnen groeien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nouvelle économie est réellement ->
Date index: 2025-01-12