Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nouvelle ecole a mis en place une formidable " (Frans → Nederlands) :
Un concepteur de jeux venant de la Nouvelle Ecole a mis en place une formidable école s'appuyant sur les jeux vidéos.
Een game-ontwerper van de New School had een schitterende computergame-school opgericht.
P
lutôt facile. Et puis les choses ont changé, et fin 2009, ils ont annoncé que nou
s allions avoir une nouvelle politique, et cette nouvelle politique exigeait des mots de passe d'au moins huit caractères, avec une majuscule, une minuscule, un chiffre, un symbole, vous ne pouviez pas utiliser le même caractère plus de trois fois, et ce ne pouvait pas être un mot du dictionnaire. Q
uand ils ont mis en place cette nouvelle politique, beaucoup de gen
s, mes col ...[+++]lègues et amis, sont venus me voir et ont dit : « C'est vraiment inutilisable. Pourquoi nous font-ils ça, et pourquoi ne les en as-tu pas empêchés ? » Et j'ai dit : « Vous savez quoi ? On ne m'a rien demandé. » Mais ça a éveillé ma curiosité, et j'ai décidé d'aller parler aux personnes en charge des systèmes informatiques et de découvrir ce qui les a amenés à introduire cette nouvelle politique, et ils ont dit que l'université avait rejoint un consortium d'universités, et que l'une des exigences pour devenir membre était que nous devions avoir des mots de passe plus compliqués qui respectaient de nouvelles exigences, et ces exigences étaient que nos mots de passe devaient avoir beaucoup d'entropie. L'entropie est un terme compliqué, mais en fait ça mesure la sécurité des mots de passe.
N
ogal simpel. Maar toen veranderden ze dat. Tegen het einde van 2009 verkondigden ze dat we een nieuw beleid kregen. Dit beleid eiste dat wachtwoorden minimaal 8 tekens moesten hebben, met een hoofdletter, kleine letter, een cijfer, een teken, je mocht niet 3 dezelfde tekens hebben en het mocht niet in het woordenboek staan. Toen ze dat nieuwe beleid toepasten, zeiden veel mensen, collega's en vrienden me: Poeh, dit is echt niet te doen. Waarom doen ze ons dat aan en waarom houd je ze niet tegen? Ik zei: Weet je? Ze hebben mij niets gevraagd. Maar ik werd n
ieuwsgierig en ging praten ...[+++] met onze systeembeheerders en ontdekte waarom ze dit beleid hadden bedacht. Ze zeiden dat de universiteit was gaan samenwerken met andere universiteiten en dat een van de voorwaarden was dat we veiligere wachtwoorden kregen die voldeden aan nieuwe voorwaarden. Die vereisten dat onze wachtwoorden niet voorspelbaar mochten zijn. Onvoorspelbaarheid is een ingewikkelde term. Ze geeft de sterkte van het wachtwoord weer,Le mouvement pour
l'indépendance de l'Inde en est le
témoin. Beaucoup de gens ont démissionné, laissant des emplois bien rémunérés, pour rejoindre le mouvement d'indépendance. Au début des années 70, un programme exc
ellent a été mis en place en Inde pour relancer la scien
ce de base dans les écoles de village. Une personne en particulier, Anil Sadgopal, a passé sa thèse
...[+++]au Caltech et est revenu en tant que biologiste moléculaire pour travailler au TIFR, l'institut de recherche de pointe en Inde.
De Nationale Beweging van India was daar een goed voorbeeld van. Vele mensen namen ontslag uit goedbetaalde banen en sloten aan bij de Nationale Beweging. In de vroege jaren zeventig was het doel van één van de grote programma's in India het doen opleven van basiswetenschappen in dorpsscholen. Een man, Anil Sadgopal, had een doctoraat gehaald aan Caltech en kwam terug als moleculair bioloog aan het Indiase toponderzoeksinstituut, het TIFR.
Fondamentalement, le design devrait être beaucoup, beaucoup plus intéressé par la résolution des problème
s et la création de nouvelles conditions. Voici une anecdote : Le bureau
travaillait sur une école qui avait un bâtiment de l'époque victorienne. Et ils ont dit aux architectes : « Ecoutez, nos couloirs sont des cauchemars absolus. Ils sont beaucoup trop petits. Ils sont embouteillés entre les cours. Il y a des brutalités. Nous ne pouvons pas les contrôler. Donc ce que nous voulons, c'est que vous re-dessiniez le bâtiment entier. N
...[+++]ous savons que ça va coûter plusieurs millions de livres sterlings mais nous nous y sommes résignés. » L'équipe a réfléchi là-dessus, est revenue et a dit : « En fait, ne faites pas ça. A la place, supprimez de la cloche de l'école.
In principe zou design veel meer geïnteresseerd moeten zijn in problemen oplossen en nieuwe omstandigheden creëren. Een kort verhaal. Ons bureau werkte met een school in een oud Victoriaans gebouw. Ze vertel
den de architecten: Onze gangen zijn een nachtmerrie. Veel te klein. Er zijn opstoppingen tussen de lessen. Er word
t gepest. We kunnen geen orde houden. We willen dat jullie ons hele gebouw her-organisere
n. We weten dat dit enkele miljoenen zal koste ...[+++]n, maar dat moet dan maar. Het team dacht hierover na en vertrok. Toen zeiden ze: Nee, niet doen. Laten we de schoolbel vervangen.Pourquoi se contenter de
courir? (Rires) Et puis pour finir, en Thailande, on est bouddhistes, on n'a pas
un dieu. donc à la place, on dit Dans le préservatif on croi
t (Rires) Donc vous pouvez voir qu'on a tout ajouté à notre effort pou
r rendre la vie des gens meilleure. On a mis des préservatifs dans tous les frigo
s des hôte ...[+++]ls et des écoles, car l'alcool altère le jugement. Et alors que s'est-il passé ? Après tout ce temps, tout le monde nous a rejoint.
Waarom alleen maar wat rondrennen? (Gelach) En dan tot slot: in Thailand zijn we boeddhisten, we hebben geen God. In plaats daarvan zeggen we: In rubber vertrouwen we. (Gelach) Jullie kunnen zien dat we er alles aan hebben gedaan om mensen een beter leven te geven. We hadden condooms in alle koelkasten in de hotels en de scholen, omdat alcohol je oordelingsvermogen aantast. En wat gebeurde er toen? Na al die tijd deed iedereen mee.
Et j'étais assise à côté de l'un de nos avocats très courageux, et j'ai dit : « Comment pouvons-nous obtenir cela ? Comment pouvons-nous nous assurer que cela est mis en œuvre ? C'est fantastique. » E
t il m'a dit : « Eh bien, avez-vous l'argent ? » Et j'ai dit : « Non ». Et il dit : « Ce n'est pas
grave, nous pouvons encore comprendre comment faire. » Et le 4 décembre, il a organisé trois mille membres de la Ligue de la jeunesse communiste, venus de 14 des meilleures écoles de droit, qui se sont organisés, ont développé de
s affiches ...[+++] avec les nouvelles lois, et sont allés aux postes de police et ont commencé ce qu'il a appelé une révolution non-violente juridique pour protéger les droits des citoyens.
Ik sprak met een van onze zeer moedige advocaten en zei: Hoe kunnen we dit uitwerken? Hoe kunnen we ervoor zorgen dat dit wordt uitgevoerd? Het is fantastisch.” Hij zei: Heb je geld? . Ik antwoordde: Nee. Hij zei: Dat is oké, we kunnen er nog steeds een mouw aan passen.” Op 4 december organiseerde hij een samenkomst van drieduizend leden van de Communistische Jeugdliga, van 14 van de beste rechtsfaculteiten. Ze organiseerden zich, ontwikkelden posters met de nieuwe wetten, gingen naar de politiebureaus en begonnen wat hij een geweldloze juridische revolutie noemt om de burgers te beschermen.
Et on a eu l'occas
ion de tester notre nouvelle approche dans une communauté du centre de Rio, appelée Santa Marta. On a élaboré un design pour ce quartier qui ressemblait à ça, et
on a convaincu les gens de nous suivre parce que, c'est un fait que plus une idée est
énorme, plus il est facile de convaincre les gens de l'accepter. (Rires) Et les gens de Santa Marta s'y sont mis et
en un peu plus d'un ...[+++]mois, ils ont transformé cette place en ceci. (Applaudissements) Et cette photo a fait le tour du monde.
We kregen de kans om dit te proberen in een gemeenschap midden in Rio, Santa Marta, en we maakten voor deze plek dit ontwerp. We vonden mensen die wilden meedoen want het bleek dat als je idee belachelijk groot is, het makkelijker is om mensen te laten meedoen. (Gelach) De mensen van Santa Marta werkten samen aan dat plein en na een dikke maand zag het er zo uit. (Applaus) Dit beeld ging de hele wereld rond.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nouvelle ecole a mis en place une formidable ->
Date index: 2021-05-20