Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "nouveau siècle à présent " (Frans → Nederlands) :

Le Japon essaie de monter là-haut. Voici le nouveau siècle à présent. La santé s'améliore. Le Royaume-Uni, les États-Unis. Mais attention, nous nous approchons de la Première Guerre Mondiale.

En Japan probeert daar omhoog te bewegen. En er is nu een nieuwe eeuw, de gezondheid verbetert, het VK, de VS. Maar voorzichtig nu -- we naderen de Eerste Wereldoorlog.
https://www.ted.com/talks/hans (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hans Rosling : L'essor de l'Asie, quand et comment. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hans (...) [HTML] [2016-01-01]
Hans Rosling: De opkomst van Azië — hoe en wanneer - TED Talks -
Hans Rosling: De opkomst van Azië — hoe en wanneer - TED Talks -


Au cours des siècles derniers, les cultures occidentales ont bien réussi à se créer une prospérité générale. L'historien Niall Ferguson demande : Pourquoi l'Occident, plus que le reste? Il suggère une demi-douzaine de grandes idées de la culture occidentale, appelons-les les 6 applications qui tuent, qui font la promotion de la richesse, de la stabilité et de l'innovation. Et dans ce nouveau siècle, dit-il, ces applications sont toutes partageables.

In de afgelopen paar eeuwen hebben de westerse culturen uitgeblonken in het creëren van algemene welvaart voor zichzelf. Historicus Niall Ferguson vraagt: waarom het Westen en de rest veel minder? Hij suggereert dat een zestal grote ideeën van de westerse cultuur — noem ze de 6 killer apps — rijkdom, stabiliteit en innovatie bevorderen. En in deze nieuwe eeuw, zegt hij, zijn deze apps allemaal overdraagbaar.
https://www.ted.com/talks/nial (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Niall Ferguson : Les 6 applications de prospérité qui tuent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nial (...) [HTML] [2016-01-01]
De 6 'killer apps' van de welvaart - TED Talks -
De 6 'killer apps' van de welvaart - TED Talks -


Ce nouveau siècle est donc en lui-même un challenge.

Dat maakt deze komende eeuw tot een uitdaging.
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Rees demande: Est-ce notre dernier siècle? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Rees vraagt: Is dit onze laatste eeuw? - TED Talks -
Martin Rees vraagt: Is dit onze laatste eeuw? - TED Talks -


Quatorze des 15 années les plus chaudes jamais mesurées avec des instruments appartiennent à ce nouveau siècle.

14 van de 15 warmste jaren ooit werden gemeten in deze jonge eeuw.
https://www.ted.com/talks/al_g (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
En défense de l'optimisme à propos du changement climatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/al_g (...) [HTML] [2016-01-01]
Redenen voor optimisme inzake klimaatverandering - TED Talks -
Redenen voor optimisme inzake klimaatverandering - TED Talks -


C'est ainsi que je voyais le monde. Une population qui explose, une petite planète, cela nous entraîne vers une catastrophe. Mais maintenant, je laisse Malthus derrière moi. Parce que je pense que nous pourrions bien être à environ 150 ans d'une sorte de nouveau siècle des lumières. Et voici pourquoi. Ce sont les données de population des Nations Unies, que vous avez peut-être déjà vues, concernant le monde.

Dit was mijn mentale beeld van de wereld. Sterk rijzende bevolkingsaantallen, een kleine planeet, dat leidt tot slechte dingen. Maar ik laat Malthus achter mij. Want ik denk dat wij wellicht zo'n 150 jaar verwijderd zijn van een soort nieuwe verlichting. Dit is waarom. Dit zijn de bevolkingsgegevens van de V.N., zoals u wellicht hebt gezien, voor de wereld.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pete Alcorn parle du monde en 2200 - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Pete Alcorn over de wereld in 2200 - TED Talks -
Pete Alcorn over de wereld in 2200 - TED Talks -


Au fur et à mesure que le temps passait et que les télescopes devenaient plus puissants, chaque nouveau siècle apporta avec lui la découverte d'une autre planète.

Met het verstrijken van de tijd en het verbeteren van telescopen bracht elke nieuwe eeuw de ontdekking van een nieuwe planeet met zich mee.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Is Pluto a planet? - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Is Pluto a planet? - author:CGP Grey
Is Pluto a planet? - author:CGP Grey


Qu'est-ce qui rend le présent, plus particulièrement les bons moments du présent, si difficiles à vivre correctement? Réciproquement, pourquoi tant d'événements semblent plus faciles à savourer, à apprécier et à vivre, lorsqu'ils sont résolument terminés? Un des avantages du passé, c'est qu'il est une version éditée et réduite du présent. Même les meilleurs jours de nos vies contiennent une série de moments insipides et gênants. Dans notre mémoire, tels des éditeurs qualifiés d'heures de rushes et souvent de séquences plates, nous verrouillons les moments les plus importants; et par conséquent construisons des séquences qui semblent bie ...[+++]

Hoe komt het toch dat we het nu, en vooral de leukste momenten van het heden, zo moeilijk ten volle kunnen ervaren? En waarom, omgekeerd, kunnen we van zo veel gebeurtenissen makkelijker genieten en waarderen als ze echt voorbij zijn? Een voordeel van het verleden is dat het een dramatisch ingekorte versie is van het heden. Zelfs de mooiste dagen van ons leven bestaan uit een serie saaie en ongemakkelijke momenten. Maar in onze herinnering leggen we alleen de meest betekenisvolle momenten vast, als capabele redacteuren van uren van ruw en vaak niet-inspirerend materiaal. En zo creëren we reeksen die veel betekenisvoller en interessanter voelen dan de situaties waaruit ze voortkwamen. Uren van middelmatigheid worden teruggebracht tot vijf of ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why It Is So Hard to Live in the Present - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why It Is So Hard to Live in the Present - author:The School of Life
Why It Is So Hard to Live in the Present - author:The School of Life


Dean Kamen présente en avant-première un nouveau bras prothétique - TED Talks -

Dean Kamen geeft je een voorproefje van een nieuwe kunstarm - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dean (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dean Kamen présente en avant-première un nouveau bras prothétique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dean (...) [HTML] [2016-01-01]
Dean Kamen geeft je een voorproefje van een nieuwe kunstarm - TED Talks -
Dean Kamen geeft je een voorproefje van een nieuwe kunstarm - TED Talks -


Et nous avons donc cette question à résoudre : comment pouvons-nous faire pour que nos lois de guerre du 20e siècle qui sont si vieilles à présent qu'elles seraient éligibles à l'assurance-maladie, rattrapent ces technologies du 21e siècle.

We moeten een antwoord vinden op de vraag: Hoe maken we onze 20e-eeuwse wetten die nu zo oud zijn dat ze voor pensioen in aanmerking komen, geschikt voor deze 21e-eeuwse technologie?
https://www.ted.com/talks/pw_s (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PW Singer : les robots militaires et l'avenir de la guerre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pw_s (...) [HTML] [2016-01-01]
P.W. Singer over militaire robots en de toekomst van oorlog. - TED Talks -
P.W. Singer over militaire robots en de toekomst van oorlog. - TED Talks -


Ces outils rudimentaires ont été présents pendant des siècles, jusqu'à environ 1,4 million d'années quand l'homo erectus a commencé à façonner de fines lames de pierres parfois arrondies en forme ovale, mais souvent dans ce qui, à nos yeux, semble être une forme pointue et symétrique de feuille ou de larme. Ces haches acheuléennes -- elles tirent leur nom de Saint Acheul en France, où on en a trouvé au 19ème siècle -- ont été déterrées par milliers, éparpillées en Afrique, en Europe et en Asie, presque partout où l'homo erectus et l'h ...[+++]

Deze ruwe gereedschappen waren duizenden eeuwen lang te vinden, tot ongeveer 1,4 miljoen jaar geleden toen Homo erectus begon met het vormgeven van losse, dunne stenen messen, soms afgeronde ovalen, maar die vaak voor onze ogen, een boeiend, symmetrisch blad in druppelvorm vertoonden. Deze Acheuliaanse vuistbijlen - ze zijn vernoemd naar Saint-Acheul in Frankrijk, waar ze in de 19de eeuw werden gevonden - zijn met duizenden opgegraven, verspreid over Azië, Europa en Afrika, bijna overal waar Homo erectus en Homo ergaster rondzwierven. Nu, de enorme aantallen van deze vuistbijlen wijzen erop dat ze niet werden gemaakt voor het slachten va ...[+++]
https://www.ted.com/talks/deni (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dennis Dutton : une théorie darwinienne de la beauté - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/deni (...) [HTML] [2016-01-01]
Dennis Dutton: Een Darwiniaanse theorie van schoonheid - TED Talks -
Dennis Dutton: Een Darwiniaanse theorie van schoonheid - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau siècle à présent ->

Date index: 2022-12-28
w