Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "nous évoluons vers un monde dans lequel les gens " (Frans → Nederlands) :

En enveloppant le monde dans une connectivité harmonieuse, physique et digitale, nous évoluons vers un monde dans lequel les gens peuvent s'élever au dessus des contraintes géographiques.

En door de wereld te wikkelen in dergelijke naadloze fysieke en digitale connectiviteit, evolueren we naar een wereld waarin we onze geografische beperkingen kunnen overstijgen.
https://www.ted.com/talks/para (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les mégapoles changent la carte du monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/para (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe megasteden de kaart van de wereld veranderen - TED Talks -
Hoe megasteden de kaart van de wereld veranderen - TED Talks -


Et cela nous emmène très rapidement vers un monde dans lequel l'internet nous montre ce qu'il pense que nous voulons voir, mais pas nécessairement ce que nous avons besoin de voir.

En dit brengt ons zeer snel naar een wereld waarin het internet ons toont wat het denkt dat we willen zien, maar niet noodzakelijkerwijs wat we nodig hebben.
https://www.ted.com/talks/eli_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eli Pariser nous met en garde contre "les bulles de filtres" en ligne. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eli_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Opgelet met online filtering! - TED Talks -
Opgelet met online filtering! - TED Talks -


Donc Rattray considérerait tout cela comme une religion. Mais je pense que, quand on observe la vie de ces gens, on voit aussi qu'à chaque chose qu'ils font, ils ont conscience des ancêtres. Chaque matin pour le petit déjeuner, on peut se mettre devant sa maison et faire une offrande à l'arbre des Dieux, le nyame dua devant sa maison, et on parle aux Dieux, les grands et les petits, et les ancêtres, etc. Ceci n'est pas un monde dans lequel la séparation entre religion et science a eu lieu. La ...[+++]

Dit alles zou voor Rattray als religie tellen, maar mijn punt is dat wanneer je kijkt naar de levens van die mensen, je ziet dat bij alles wat ze doen, ze zich bewust zijn van hun voorouders. Elke ochtend voor het ontbijt kun je voor je huis iets offeren aan de boomgod, nyame dua. Je praat tegen de goden, de hoge en lage goden, tegen de voorouders, enzovoorts. In deze wereld heeft de scheiding tussen religie en wetenschap nog niet plaatsgevonden. Religie staat nog niet los van andere zaken in het leven. En wat vooral belangrijk is om ...[+++]
https://www.ted.com/talks/kwam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La religion est-elle bonne ou mauvaise ? (Ceci est une question piège) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kwam (...) [HTML] [2016-01-01]
Is religie goed of slecht? (Dit is een strikvraag) - TED Talks -
Is religie goed of slecht? (Dit is een strikvraag) - TED Talks -


Nous avons tous un rôle à jouer dans la construction du genre de monde dans lequel le gouvernement et la technologie servent les gens et non le contraire.

We hebben allemaal een vitale rol te spelen in de opbouw van het soort wereld waarin overheid en technologie de mensen van de wereld dienen, en niet omgekeerd.
https://www.ted.com/talks/rebe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca MacKinnon : reprenons possession d'Internet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rebe (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca MacKinnon: Laten we het internet heroveren! - TED Talks -
Rebecca MacKinnon: Laten we het internet heroveren! - TED Talks -


Son travail est impressionnant. Il s'intéresse aux raisons qui poussent les gens à investir autant de temps, d'énergie et d'argent dans les jeux en ligne. Il dit : Nous sommes témoins d'un événement qui est un exode en masse vers les mondes virtuels et les environnements de jeux en ligne. C'est un économiste. Et donc un rationne ...[+++]

Zijn werk is briljant. Hij zoekt de reden waarom mensen zoveel tijd en energie en geld besteden aan online werelden. En hij zegt: Wij zijn getuigen van niets minder dan een echte massa exodus naar virtuele werelden en online gamewerelden. En hij is een economist, hij is dus rationeel. En hij zegt... (Gelach) Niet zoals ik, ik ben een game designer; ik ben uitgelaten. Maar hij zegt dat dit helemaal lo ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane McGonigal : le jeu peut rendre le monde meilleur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane McGonigal: Gaming kan een betere wereld vormen - TED Talks -
Jane McGonigal: Gaming kan een betere wereld vormen - TED Talks -


Cet article de The Economist synthétise joliment les opportunités en matière de santé dans les pays en développement. Les téléphones mobiles font une grosse différence dans les vies de plus de gens, plus rapidement que n'importe quelle technologie antérieure. Ça, c'est avant que nous n'allions vers un monde de m-santé.

Dit artikel in The Economist geeft een mooie samenvatting van de mogelijkheden voor de zorg in ontwikkelingslanden: Mobiele telefoons veranderen de levens van meer mensen, en sneller, dan elke andere technologie tot nu toe. En dat is voordat wij hierin meededen.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le futur sans fil de la médecine. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Topol: De draadloze toekomst van de geneeskunde - TED Talks -
Eric Topol: De draadloze toekomst van de geneeskunde - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent a ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsh ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


Homme 1 : à partir du moment où il y a de l'injustice, quelqu'un doit faire un sacrifice! Femme 1 : Ce n'est pas un sacrifice, C'est une vengeance! Si vous tuez, il n'y a pas de différence entre victime et occupant. Homme 1 : si vous avions des avions, nous n'aurions pas besoin de martyrs, c'est la différence. Femme : La différence c'est que l'armée israelienne est toujours plus forte. Homme: Alors, soyons égaux devant la mort. Nous avons toujours le Paradis. Femme: Il n'y a pas de Paradis! Ca n'existe que dans votre tête! Homme: ...[+++]

Man 1: Zolang er onrechtvaardigheid bestaat, moet iemand zich opofferen! Vrouw 1: Dat is geen offer, dat is wraak! Als je doodt, is er geen verschil tussen het slachtoffer en de dader. Man 1: Als we vliegtuigen hadden, hadden we geen martelaars nodig, dat is het verschil. Vrouw: Het verschil is dat het Israëlische leger alsnog sterker is. Man: Laten we dan gelijk zijn i ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jeha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jehane Noujaim suscite une journée mondiale du film. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeha (...) [HTML] [2016-01-01]
Jehane Noujaim pleit voor een wereldwijde filmdag - TED Talks -
Jehane Noujaim pleit voor een wereldwijde filmdag - TED Talks -


Ce n'est pas uniquement une curiosité, car cela ne change pas seulement l'iconographie comme nous la voyons, mais l'iconologie aussi, le sens de la peinture. Nous croyons que c'est un moyen sympa, facile, avec lequel tout le monde peut accéder aux découvertes et en devenir le protagoniste. Les gens ne sont plus passif ...[+++]

Dit is niet zomaar nieuwsgierigheid. Het wijzigt niet alleen de iconografie die je ziet, maar ook de iconologie, de betekenis van het schilderij. We vinden dit een coole, gemakkelijke manier die voor iedereen toegankelijk zou zijn, waarmee je de hoofdrol kan spelen in je eigen ontdekking, en minder passief moet zijn, als je rondloopt in de eindeloze zalen van een museum.
https://www.ted.com/talks/maur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Maurizio Seracini : La vie secrète des peintures - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/maur (...) [HTML] [2016-01-01]
Maurizio Seracini: Het geheime leven van het schilderij - TED Talks -
Maurizio Seracini: Het geheime leven van het schilderij - TED Talks -


À savoir, que nos cerveaux ont été conçus pour un monde bien différent de celui dans lequel nous vivons Ils étaient conçus pour un monde où les gens vivaient en petits groupes, rencontraient rarement quelqu'un de très différent d'eux-mêmes, avaient des vies assez courtes, sans beaucoup de choix, et où la principale priorité était de manger et se reproduire le jour même.

Ze hebben zich ontwikkeld voor een wereld waarin mensen in kleine groepjes leefden, amper iemand tegenkwamen die echt heel anders was, niet zo oud werden en weinig keuzes hoefden te maken, met vandaag eten en paren als hoogste prioriteit.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Gilbert étudie le bonheur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom we foute beslissingen nemen - TED Talks -
Waarom we foute beslissingen nemen - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : monde dans lequel     nous évoluons vers un monde dans lequel les gens     cela nous     nous voulons     très rapidement vers     vers un monde     monde dans     qu'il pense     fait pour nous     ces gens     pas un monde     nous     servent les gens     genre de monde     jouer dans     dit nous     masse vers     dans le monde     d'argent dans     poussent les gens     avant que nous     nous n'allions vers     santé dans     plus de gens     presque rien sous     très fiers     quitter le monde     lumière naturelle dans     dans lequel     gens     des avions nous     vers     qu'elle est morte     n'existe que dans     l'iconographie comme nous     nous la voyons     sens     tout le monde     nous circulons dans     avec lequel     protagoniste les gens     dans lequel nous     pour un monde     celui dans     celui dans lequel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous évoluons vers un monde dans lequel les gens ->

Date index: 2024-06-10
w