Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous étions principalement connus pour notre travail " (Frans → Nederlands) :
Dans les années 80 et 90 nous étions principalement connus pour notre travail indépendant, comme artistes d'installation, comme architectes, pour des projets subventionnés par des musées et des organisations bénévoles.
In de jaren 80 en 90 waren we vooral bekend vanwege ons onafhankelijke werk, zoals installaties, artiest, architect, werk in opdracht van musea en non-profit organisaties.
Le Brésil s'est radical
isé très fortement. Nous nous sommes battus violemment contre la dictature, au moment où
c'était nécessaire pour nous tous. Il fallait soit vivre dans la clandestinité, les armes à la main, soit quit
ter le Brésil. Nous étions trop jeunes, et notre organisation pensait qu'il était mieux pour
nous de partir, et
nous sommes allés
...[+++] en France, où j'ai fait un doctorat en économie, et Léila est devenue architecte. J'ai ensuite travaillé pour une banque d'investissement.
Brazilië radicaliseerde zeer sterk. We vochten heel hard tegen de dictatuur. Op zeker moment moesten we kiezen: verdwijnen in de gewapende illegaliteit, of vertrekken uit Brazilië. Omdat we nog zo jong waren, besliste de organisatie dat we weg moesten. We gingen naar Frankrijk, waar ik een graad in economie behaalde. Léila werd architecte. Daarna werkte ik voor een investeringsbank.
Nous utilisons donc principalement le marché pour notre travail, mais la question devient alors : comment peut-on aimer tous les descendants de toutes les espèces pour toujours ?
We gebruiken het gereedschap van de handel hoofdzakelijk voor ons werk, maar de vraag die we daarbij stellen is: hoe kunnen we voor altijd van alle kinderen en van alle soorten houden?
Cette éthique mondiale peut insuffler l'équité et la responsabilité q
ui sont nécessaires pour que ces institutions
fonctionnent, mais nous ne devons pas laisser passer la chance de le faire dans cette génération, dans cette décennie en particulier, avec le Président Obama en Amérique, avec d'a
utres personnes qui travaillent avec nous partout dans le monde, pour créer des institutions mondiales pour l'environnement, et pour la finan
...[+++]ce, et pour la sécurité et pour le développement, qui donnent du sens à notre responsabilité envers des autres peuples, notre désir d'unir le monde, et le besoin de nous attaquer aux problèmes connus de tous.
Die universele ethiek kan de eerlijkheid en verantwoordelijkheid die nodig is om deze organisaties te laten functioneren, bezielen. Maar we mogen deze kans niet laten verloren gaan in deze generatie, zeker niet in dit tijdperk, met president Ob
ama in Amerika, met andere mensen die over de hele wereld met ons samenwerken, om mo
ndiale instellingen voor het milieu, voor financieel beheer, voor veiligheid en voor ontwikkelingswerk op te richten, instellingen die zinvol zijn in het licht van onze verantwoordelijkheid naar andere volken toe
...[+++], ons verlangen om de wereld samen te brengen, en onze behoefte om problemen op te lossen waarvan iedereen weet dat ze bestaan.C'est un concept d
e coopération, donc nous ne parlons pas beaucoup de vérité et d'obj
ectivité. La raison pour ça est que si on dit que
nous allons écrire la vérité sur tel sujet, cela ne va pas
nous aider à écrire l'article, car je ne suis pas d'accord avec vous sur ce qu'est la vérité.
Nous avons ce terme
de neutralité dans notre jargon, qui a sa pr ...[+++]opre histoire au sein de la communauté, qui dit principalement qu'à chaque fois qu'il existe un problème controversé, Wikipedia ne devrait pas prendre position dans le débat, Nous devons méticuleusement présenter ce que les parties légitimes ont à dire à ce propos. Cette politique de neutralité est vraiment importante pour nous, car cela encourage une communauté très diversifiée à travailler main dans la main afin de produire quelque chose. Nous avons une grande diversité de contributeurs, en terme de passés politiques, religieux ou culturels. En ayant cette politique de neutralité, qui est non-négociable depuis le début, nous nous assurons que les gens peuvent travailler ensemble et que les articles ne deviennent une simple guerre entre la gauche et la droite. Si vous vous engager dans ce type de comportement,
Het is een sociaal samenwerkingsconcept, dus we praten niet veel over de waarheid en objectiviteit. Als we zeggen dat we enkel de waarheid gaan schrijven over een onderwerp, dan help
t dat ons niet veel vooruit met het bedenken van wat we moeten schrijven omdat ik niet met jou akkoord ga over wat de waarheid is. De term neutraliteit is als een soort jargon voor ons, met een eigen lange geschiedenis binnen onze gemeenschap. In essentie betekent het dat elke keer dat er een omstreden kwestie is, Wikipedia zelf geen standpunt mag innemen over het onderwerp. We mogen enkel berichten over wat achtenswaardige partijen erover hebben gezegd. Dit
...[+++]neutraliteitsvoorschrift is dus heel belangrijk voor ons, omdat het een heel diverse gemeenschap mogelijkheden biedt om samen te komen en wat werk kunnen verzetten. Onze bijdragers zijn heel divers in termen van politieke, religieuze en culturele achtergrond. Dankzij dit degelijke neutraliteitsbeleid, waar sinds het begin niet aan te tornen valt, kunnen we verzekeren dat mensen samen kunnen werken en dat de bewerkingen geen getouwtrek worden tussen links en rechts. Als je jezelf inlaat met dit soort gedrag, datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous étions principalement connus pour notre travail ->
Date index: 2021-12-07