Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous voyons autour " (Frans → Nederlands) :
Ce que nous voyons autour de nous, c'est une complexité stupéfiante.
We zien om ons heen onthutsende complexiteit.
Le premier est le fossé de perspectives, ce gap que le Président Clinton a qualifié hier soir de « inégal, injuste et non durable » et qui entraîne pauvreté, analphabétisme et maladie et tous ces maux que nous voyons autour de nous.
Een is de kloof in kansen -- de kloof die President Clinton gisteravond omschreef als: ongelijk, oneerlijk en onhoudbaar -- en dat creëert armoede en analfabetisme en ziekte en al die ellende die we om ons heen zien.
Elle est peut-être malveillante à 100%, mais seulement efficace à 80%. Ce qui décrirait plutôt bien le monde que nous voyons autour, je pense. (rires) Alors, je vous propose comme solution au mystère de l'existence, que la réalité dans laquelle nous existons est une de ces réalités génériques. La réalité doit bien être quelque chose.
Ze zou wel eens 100% kwaadwillig kunnen zijn, maar slechts 80% effectief. Ik vind dat dit de wereld waarin wij leven vrij goed omschrijft. (Gelach) Ik zou dus als oplossing voor het mysterie van het bestaan willen stellen dat de realiteit waarin wij bestaan een van deze gewone realiteiten is. Realiteit moet wel iets zijn.
Alors je me suis aperçu qu'il y avait plus dans la vie que simplement tout ce que nous voyons autour de nous et qui est énorme.
Dus ik realiseerde me dat het leven meer is dan enkel de dingen om ons heen, die immens zijn.
Nous voyons ici des satellites autour de la Terre, et la Terre à sa juste proportion dans l'univers, comme nous le voyons.
Hier zien we de banen van de satellieten rondom de aarde en de Aarde op haar plaats ten opzichte van het heelal.
Pour ceux-là, tout tourne autour de la façon dont la caméra est placée, comment les choses, les personnes et les lieux sont filmés, et ce que nous voyons à l'écran -- ou tout aussi important, ce que nous ne voyons pas.
Voor deze jongens gaat het allemaal om hoe de camera is neergezet, hoe voorwerpen, mensen en plaatsen worden gefotografeerd en wat we op het scherm zien -- of beter nog, wat we niet zien.
Nous observons en permanence le monde autour de nous et nous identifions et comprenons rapidement ce que nous voyons.
We kijken voortdurend naar de wereld om ons heen, en wat we zien, onderscheiden we vlot, en maken er iets logisch van.
mais ce que nous ne voyons pas souvent, c'est qu'il y a toujours une troisième force. Et la troisième force du conflit c'est nous, c'est la communauté autour, ce sont les amis, les alliés, les membres de la famille, les voisins. Et nous pouvons jouer un rôle incroyablement constructif.
maar wat we vaak niet zien is dat er altijd een derde kant is. En de derde kant van het conflict zijn wij, het is de omringende gemeenschap, het zijn de vrienden, de bondgenoten, de familie, de buren. Wij kunnen een ongelooflijk constructieve rol spelen.
Nous en voyons les conséquences partout autour de nous.
Overal zien we de gevolgen.
Et nous les voyons tout autour de nous.
We zien deze nieuwe macht overal.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous voyons autour ->
Date index: 2021-10-07