Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous voyageons dans différents endroits » (Français → Néerlandais) :
Tous les 6 mois, nous voyageons dans différents endroits du pays.
We op telkens op stap naar een andere locatie van het land.
Bon, alors évidemment pour commencer, nous sommes tous incroyablement beaux (Rires) nous avons tous notre bac, des diplômes universitaires, nous voyageons dans des endroits intéressants, nous n'avons pas eu d'enfants pendant notre adolescence.
Om te beginnen zijn we allemaal ongelooflijk mooi -- met diploma's: middelbare school, universiteit, postacademische graden.
J’adore. Essayez celui-ci pour voir si ça vous plait; (Moulin à café) Waouh ! Les sons quotidiens peuvent être vraiment intéressants si on y prête attention. Je l’appelle la chorale cach
ée. C’est autour de nous en permanence. Le prochain exercice est probablement le plus important de tous, si vous voulez n'en choisir qu'un seul. Voici les positions de l’écoute -- l’idée que vous puissiez choisir votre position d’écoute, celle qui convient le plus à ce que vous êtes en train d’écouter. Il s’agit de jouer avec ces filtres. Vous vous souvenez, je vous ai parlé de ces filtres au début. On commence par jouer avec comme avec des leviers, pour
...[+++] en prendre conscience et pour aller dans différents endroits.
Ik houd ervan. Of probeer deze. (Koffiemolen) Wow! Dus alledaagse geluiden kunnen echt interessant zijn, als je oplet. Ik noem dat het verborgen koor. Het is de hele tijd om ons heen. De volgende oefening is waarschijnlijk de belangrijkste van allemaal, als je er maar een onthoudt: luisterposities - het idee dat je je luisterpositie kunt verplaatsen naargelang naar wat je luistert. Met deze filters spelen. Weet je nog, ik gaf je die filters in het begin. Speel ermee en gebruik ze als hefbomen, om je ervan bewust te worden en ga op verschillende plaatsen staan.
En fait, c'est une personne, pour qui ceci n'aurait pas de sens, alors je, vous save
z, cela reste entre nous. » Et j'ai répondu : « D'accord, pas de problème. » Et le dimanche de cette même conférence, son mari m'a pris à part, et il m'a dit : « Ma femme ne me tiendrait pas en estime en tant que homme, si elle le savait, mais je souffre d'une dépression depuis quelque temps et je prends des médicaments, et je me demandais ce que vous en pensez ? » Ils se cachaient les
mêmes medicaments, dans deux différents endroits dans la même chamb
...[+++]re. Et j'ai dit que je trouvais que la communication au sein de leur mariage pourrait être à l'origine de leurs problèmes. (Rires) Mais j'ai aussi été frappé par l'énorme charge que représente ce secret mutuel.
Hij is iemand die hier de zin niet kan van inzien, dus vraag ik u om het tussen ons te houden. Ik zei: Ja, dat is prima. Op de zondag van dezelfde conferentie, nam haar man me ook even apart en zei: Mijn vrouw zou me geen echte man vinden als ze dit wist, maar ik zit met een depressie en ik neem er medicatie voor. Ik vroeg me af wat u ervan denkt? Ze verborgen dezelfde medicijnen op twee verschillende plaatsen in dezelfde slaapkamer. Ik zei dat ik dacht dat communicatie misschien de oorzaak was van sommige van hun problemen. (Gelach) Maar ik werd ook getroffen door de lastige aard van dergelijke wederzijdse geheimhouding.
Et si un film peut faire ça, si nous pouvons avoir tous ces différents endroits dans le monde pour regarder les films ensemble, ce pourrait être un jour incroyable.
Als een film dat kan bereiken, en als we op allemaal verschillende plekken op aarde samen naar deze films kunnen doen kijken, zou het een ongelooflijke dag zijn.
Nous avons les formulaires pour suivre les réserves de médicaments, les réserves de sang, et tous ces formulaires différents pour tous ces sujets différents, terminent tous au même endroit. Cet endroit où ils terminent tous ressemble à peu près à ça.
voor geneesmiddelen- en bloedvoorraden, voor geneesmiddelen- en bloedvoorraden, voor heel uiteenlopende onderwerpen, maar ze hebben allemaal één enkel gemeenschappelijk eindpunt. Iets als dit.
Tous exécutés le même jour, tous capturés dans des endroits différents, à des moments différents. Tous dans cette tombe. Nous avions alors seulement besoin de l'ADN de ces quatre familles. Nous les avons cherchées et nous les avons trouvées.
Allemaal op dezelfde datum vermoord, maar gevangen genomen op andere locaties en op verschillende momenten. Allemaal in dat graf. Het enige dat we nog nodigen hadden, was DNA van die vier families. Dus we gingen op zoek en we vonden ze.
Je me suis longtemps interrogée sur cette
question : pouvons-nous évoluer ou développer un sixième sens. Un sens qui nous donnerait un accès continu et facile aux méta-informations ou à des informations qui pourraient exister quelque part, qui pourraient nous aider à prendre la bonne décision au sujet de n'importe quelle chose qu'on rencontre. Quelques-uns parmi vous pourraient répondre que, bon, les téléphones d'aujourd'hui font déjà cela. Mais je dirais que non. Quand vous rencontrez quelqu'un ici
à TED -- TED est l'endroit où rencontrer du mo ...[+++]nde, bien sûr, une fois dans l'année -- vous ne pouvez pas serrer la main à quelqu'un puis lui dire Vous pouvez attendre deux minutes, le temps que je sorte mon téléphone et que je vous cherche dans Google? Ou quand vous allez au supermarché, quand vous êtes là dans cet immense rayon avec différents types de papier toilette, vous ne sortez pas votre téléphone, pour ouvrir un navigateur et aller sur une page web pour décider lequel parmi ce choix est l'achat le plus écologique. Nous n'avons pas réelllement un accès facile à toutes ces informations pertinentes qui peuvent vraiment nous aider à prendre les meilleures décisions sur ce que nous devons faire, et comment agir. Et donc, mon groupe de recherche au Media Lab a développé une série d'inventions pour nous donner l'accès à cette information d'une manière plutôt facile, sans que l'utilisateur ait besoin de changer son comportement. Je suis ici pour dévoiler notre dernier résultat, le plus réussi jusqu'à présent, qui est encore en plein développement.
Ik raakte geïntrigeerd door de vraag of het mogelijk zou zijn om tot de ontwikkeling van een zesde zintuig te komen. Een zintuig dat ons naadloos en gemakkelijk toegang geeft tot meta-informatie of informatie die zich misschien ergens anders bevindt, maar relevant kan zijn om ons te helpen de juiste beslissing te nemen over alles wat we ook maar tegenkomen. En sommigen van jullie zullen daarop zeggen, doen hedendaagse mobiele telefoons dat niet al? Maar ik zeg van niet. Als je hier bij TED iemand tegenkomt -- wat zonder twijfel de top netwerkplek van het jaar is -- dan
ga je niet iemands hand schudden en vervolgens zeggen, Heb je een mom
...[+++]entje, dan pak ik mijn telefoon en Google je even?' Of als je naar de supermarkt gaat en daar in dat enorme gangpad staat met verschillende soorten toiletpapier, dan pak je niet even je mobiele telefoon om een browser te openen om een website te bezoeken waarmee je kunt beslissen welke van al die verschillende soorten toiletpapier de meest ecologisch verantwoorde aankoop is die je kunt maken? We hebben dus niet echt makkelijk toegang tot al die relevante informatie, die ons kan helpen bij het nemen van de beste beslissingen over wat je moet doen en welke acties je moet ondenemen. Om die reden heeft mijn onderzoeksgroep op het Media Lab een serie uitvindingen ontwikkeld die ons toegang geven tot die informatie op een relatief gemakkelijke manier, zonder dat de gebruiker ook maar iets van zijn gedrag hoeft te veranderen En ik ben hier voor de onthulling van ons recentste en tot nu toe, meest succesvolle poging, die nog flink in ontwikkeling is.Alors nous avons discuté de ces fameuses expressions qu'on leur enseignait. A la fin de chaque randonnée, nous nous asseyons to
us ensemble et nous partageons ces moments au cours desquels les expressions du jour ont
surgi pour faire la différence. Ces discussions peuvent s'avérer être extrêmement inspiratrices. Au cours de l'une d
'elles, l'un de ces gamins a dit : Quand on ét ...[+++]ait sur cette crête surplombant la Mer Morte - il parle de cet endroit ici - ça m'a rappelé le jour où j'ai quitté mon village d'Ethiopie accompagné par mon frère.
We spraken over deze speciale woorden die we hen leerden. Aan het eind van elke rit, zitten we samen en delen momenten waarin die speciale woorden van de dag opdoken en een verschil maakten. Deze discussies kunnen zeer inspirerend zijn. In een van hen, zei een van de kinderen ooit: Toen we aan het rijden waren op deze bergkam met uitzicht op de Dode Zee - hij heeft het over deze plek hier - werd ik herinnerd aan de dag, toen ik mijn dorp verliet in Ethiopië en samen met mijn broer wegging.
Y a-t-il un risque que le genre de business dont les héros occidentaux sont tellement friands - ils sont habitués à avoir une idée, faire réaliser la chose, et ils croient fortement en leur capacité à f
aire une différence dans le monde. Y a-t-il un risque que nous allions dans des endroits comme l'Afrique et disions nous devons résoudre ce problème et nous pouvons le faire, j'ai tous ces milliards de dollars, etc. - voici ce qu'il faut faire. Et nous tombons sur une situation beaucoup plus complexe et finissons par, en fait, mettre le
...[+++] désordre. Vous en inquiétez-vous ?
En bestaat het risico dat het soort zakenhelden van het Westen zo enthousiast worden. Ze zijn het gewoon om een idee te hebben, dingen gedaan te krijgen, en ze geloven heel sterk in hun vermogen om het verschil te maken in de wereld. Bestaat het risico dat we naar een plek gaan zoals naar Afrika en dan zeggen, We moeten dit probleem verhelpen en we kunnen het. Ik beschik over miljarden dollars, enzovoort -- dit is het plan . En dan eigenlijk een heel complexe situatie nemen om er dan uiteindelijk een knoeiboel van te maken. Baart je dat zorgen?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous voyageons dans différents endroits ->
Date index: 2024-07-05