Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous voulons avoir » (Français → Néerlandais) :
Nous voulons avoir une relation avec la technologie qui nous rend notre choix sur la façon de dépenser notre temps avec et nous aurons besoin de l'aide des designers, car savoir cela n'aide pas.
We willen een relatie met technologie die ons de keuze teruggeeft hoe we er tijd aan willen besteden en we zullen hulp van ontwerpers nodig hebben, want dat we het weten, helpt niet.
Nous voulons avoir nos stratégies et nos défenses toutes prêtes.
Heel onze verdediging en strategieën mooi op een rijtje.
Notre méthode idéale doit être non intrusive et sans danger, nous voulons avoir la possibilité de répéter le diagnostic puisque nous voulons suivre la maladie.
Onze ideale methode moet niet-invasief en veilig zijn. Ook moeten we de diagnose kunnen herhalen want we willen de ziekte volgen.
De la même manière que nous gérons des parcs nationaux où nous promouvons le développement de certaines espèces et limitons le développement d'autres espèces, nous travaillons et réfléchissons à des bâtiments où, sur la principe des écosystèmes, nous pourrions favoriser les types de microbes que nous voulons avoir en intérieur.
Bij het beheer van nationale parken, willen we de groei van sommige soorten bevorderen en de groei van anderen afremmen. Zo ook denken we nu om in gebouwen met behulp van een ecosysteemkader die soorten van microben te bevorderen die we daar graag willen hebben.
Et donc pour nous, si nous voulons avoir l'heure, nous devons porter quelque chose pour nous la donner.
en dus voor ons, als wij de tijd willen weten, dan moeten we iets dragen dat het ons vertelt.
Pourquoi ne prenons-nous pas la source de la personne dont nous voulons avoir la voix, car elle est conservée, et nous empruntons le filtre de quelqu'un d'environ le même âge et la taille, parce qu'ils peuvent produire de la parole, et ensuite les mélanger ?
Waarom nemen we niet de bron van degene waarop het stemgeluid moet lijken, omdat die bewaard is, en lenen we het filter van iemand die ongeveer van dezelfde leeftijd en grootte, die spraak kan articuleren en mengen we die vervolgens?
Nous devons sauver ces lieux si nous voulons avoir une chance de préserver la biodiversité que nous connaissons.
We moeten deze plekken redden als we ook maar enigzins de biodiversiteit zoals we die kennen willen behouden.
Je pense que nous devons enseigner ces compétences aux enfants et aux adultes à tous les stades de leur développement, si nous voulons avoir des organisations qui réfléchissent et une société qui réflichisse.
We moeten dit onderwijzen aan kinderen en volwassenen in elk stadium van ontwikkeling als we denkende organisaties willen en een denkende maatschappij.
Nous avons besoin d'être mieux informés de ce qui se passe sur la planète si nous voulons avoir des chances de réparer les dégâts.
We hebben betere documentatie nodig van wat er met de planeet gebeurt als we ooit een kans op herstel van de schade willen hebben.
Oubliez les voitures hybrides — Pour Shai Agassi, ce sera les voitures électriques ou rien si nous voulons avoir un impact sur les émissions carbones. Sa société, Better Place (Un Meilleur Monde), a un plan radical pour libérer des pays entiers du pétrole d'ici 2020.
Vergeet de hybride auto — Shai Agassi zegt dat het elektrische wagens zijn of niks als we echt impact willen hebben op uitlaatgassen. Zijn onderneming, Better Place, heeft een radicaal plan om volledige landen olie-vrij te laten functioneren tegen 2020.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous voulons avoir ->
Date index: 2021-03-02