Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous voulions non seulement faire voltiger ce quad mais aussi » (Français → Néerlandais) :
Supposons que nous voulions non seulement faire voltiger ce quad mais aussi qu'il garde cette barre en équilibre.
Stel dat we deze quad niet alleen willen laten zweven, maar ook nog deze stok in evenwicht houden.
Et pendant les quelques années qui s'en suivirent, il y eut de grandes sagas à propos de la concept
ion de Biosphere 2. Mais en 1991 on l'a enfin construite. Et
il était temps pour nous d'y entrer et de tenter l'aventure!
Nous avions besoin de savoir, si la vie était vraiment malléable. Est-ce qu'on peut prendre cette biosphère, qui évolue à l'échelle de la planète, et la glisser dans une petite bouteille, et survivra-t-elle? Grandes
questions. Et nous ...[+++] voulions des réponses non seulement pour être capables d'aller ailleurs dans l'univers, sur Mars par exemple -- prendrions-
nous une biosphère avec
nous, pour viv
re dedans? --, mais aussi nous voulions en connaître davantage sur la terre sur laquelle
nous vivons tous. Enfin, en 1991, il était temps pour
nous d'y entrer et d'expérimenter ce «bébé». Alle
z, en route pour un voyage inaugural. Est-ce que ça va marcher? Ou bien va-t-il se passer quelque chose que
nous ne comprendrions pas ou que
nous ne pourrions pas résoudre? qui par conséquent annihilerait le concept d'une biosphère créée par l'homme.
En gedurende de volgende paar jaar, kwamen er prachtige verhalen over het ontwerp van Biosfeer 2. Maar in 1991 hadden we eindelijk dit ding kunnen bouwen. And het was tijd voor ons om erin te trekken en het te proberen. We moesten het weten, is leven zo kneedbaar? Kan je deze biosfeer nemen, dat zich ontwikkeld heeft op een planetaire schaal, en dat in een kleine fles proppen, en zal het overleven? Vele en moeilijke vragen. En we wilde dit weten om ons in staat te stellen te weten of we elders in het universum, als w
e bijvoorbeeld naar Mars zouden gaan, en onze biosfeer zouden meenemen ...[+++], erin konden leven? We wilden dit ook weten zodat we meer zouden begrijpen van de aarde waarop we leven. In 1991 was het eindelijk zover voor ons, dus we stapten erin en probeerden het uit. Laten we onze eerste reis maken. Zal het werken? Of zal er iets gebeuren dat we niet begrijpen of niet kunnen repareren? En dan dus het concept laten vallen van door de mens gemaakte biosferen.P
ermettez-moi de vous rappeler ce que le Mahatma Gandhi avait dit. Il avait dit: La terre four
nit assez pour satisfaire les besoins de chaque homme,
mais pas l'avidité de tous les hommes. Don
c, le message qu'il nous a donné était que vous devez obtenir plus avec moins et de moins en moins de sorte
que vous pouvez le partager ...[+++] pour de plus en plus de personnes, non seulement la génération actuelle, mais les générations futures. Et il a dit aussi: Je respecterais chaque invention de la science faite pour le bien de tous. Donc, il vous donnait le message qu'il faut le faire pour de plus en plus de personnes , pas seulement pour quelques personnes. Et donc, mesdames et messieurs, tel est le thème, en obtenir plus avec moins pour plus de gens. Et remarquez, il ne s'agit pas d'en obtenir juste un peu plus pour seulement un peu moins.
Denkt u terug, aan wat Mahatma Gandhi zei. Hij zei: 'De wereld biedt genoeg om aan
ieders behoeften te voldoen, maar niet aan ieders hebzucht'. De boodschap die hij ons gaf, was dat je meer voor minder moest krijgen, zodat je het met anderen kan delen. Niet alleen met de huidige generatie, maar ook met de volgende generaties. Hij zei ook: 'Ik moedig elke uitvinding aan, die in ons aller voordeel wordt gedaan'. Het moest voor iedereen zijn, niet alleen voor enkelen. En daarom, dames en heren, is dit het thema. Meer voor minder voor velen. Let wel, het is niet ietsjes meer voor
...[+++] ietsjes minder.Ce qui est sym
pa aussi, c'est que nous pouvons non seulement
déplacer la caméra, mais aussi contrôler le temps. Je peux donc faire glisser ce curseur ici pour faire avancer le temps, et maintenant
nous voyons à
quoi pourrait ressembler ...[+++] un coucher de soleil sur la Station Spatiale Internationale, ils en ont un toutes les 90 minutes. (Rires) Très bien. Quoi d'autre ?
Ook cool: we kunnen niet alleen de camera bewegen, we kunnen ook de tijd controleren. Als ik deze balk langs de lijn schuif loopt de tijd vooruit, en nu kunnen we zien hoe een zonsondergang op het ISS er zou uitzien. Ze krijgen er één om de 90 minuten. (Gelach) Goed, en hoe zit het met de rest?
Il a regardé le groupe et a déclaré - d'abord, il a levé la m
ain, j'avais oublié cela -- il a levé la main, il a serré le poing, et puis il a dit au groupe : Merci.
Merci. Aujourd'hui, nous parlons enfin de ce que cet hôpital fait de bien . En mesurant la valeur dans les
soins de santé, non seulement les coûts, mais aussi les ré
...[+++]sultats qui comptent pour les patients, nous allons faire du personnel dans les hôpitaux et partout ailleurs dans le système de santé non pas un problème, mais une partie importante de la solution.
Hij keek de groep rond en zei -- hij stak zijn hand op, dat vergat ik nog -- hij stak zijn hand op, balde zijn vuist, en zei tegen de groep: Dankjewel. Dankjewel. Vandaag hebben we het eindelijk over wat dit ziekenhuis goed doet. Do
or het meten van de waarde van de zorg, en dat is
niet alleen kosten maar resultaat dat ertoe doet voor patiënten. We maken ziekenhuismedewerkers en anderen in het zorgstelsel niet het probleem, maar een
...[+++] belangrijk onderdeel van de oplossing. Et j'aimerais vous expliquer non seulement pourquoi il est temps de changer cela, mais aussi, comment nous pouvons le faire.
Ik wil aan jullie uitleggen waarom het tijd is om dit te veranderen, en ook hóe we dit kunnen aanpakken.
Comment des gribouillis humains sur une page peuvent-ils atteindre notre œil et envoyer des signaux au cerveau, pour toucher notre logique et nos sentiments en tant que r
écits complexes qui nous poussent à nous battre, à pleurer, chanter, et réfléchir, des gribouillis
assez puissants non seulement pour faire tenir un monde entièrement fab
riqué par l'auteur, mais aussi pou ...[+++]r changer le point de vue du lecteur sur le monde réel, qu'il retrouvera après la lecture du gribouillis final ?
Hoe kunnen menselijke krabbels op een bladzijde licht in onze ogen reflecteren dat signalen naar onze hersenen stuurt die we logisch en emotioneel decoderen als complexe verhaallijnen die ons laten vechten, huilen, zingen en denken, die sterk genoeg zijn, niet alleen om een wereld op te houden die compleet is verzonnen door de auteur maar ook om verandering te brengen in de lezers standpunt ten opzichte van de echte wereld, die pas weer begint wanneer de laatste krabbel bereikt is?
L'architecte d
anois Bjarke Ingels nous fait voyager à travers ses histoires illustrées par des photos et des vidéos pour
nous faire découvrir ses projets écologiques ha
uts en couleur. Non seulement ses bâtiments ressemblent à la nature, mais ils agissent aussi comme des éléments de la nature, récupérant l'én
...[+++]ergie solaire. Et offrant des vues sidérantes.
De Deense architect Bjarke Ingels zoeft door een mix van foto/video en verhalen van zijn flitsende eco-ontwerpen. Niet alleen zien zijn gebouwen er uit als de natuur — ze gedragen zich als de natuur: ze breken de wind, vangen zonne-energie op — en ze zorgen voor fantastische uitzichten.
Nous avons non seulement montré que les bactéries peuvent être la solution contre la pollution générée par le plastique, mais aussi que le fait de garder l'esprit ouvert malgré les incertitudes et de prendre des risques permet de faire des découvertes inattendues.
We toonden niet alleen aan dat bacteriën plasticvervuiling kunnen aanpakken, maar ook dat openstaan voor onzekere uitkomsten en risico's nemen kansen creëren voor onverwachte ontdekkingen.
Nous espérons que ce même mécanisme permettra à ces patients non seulement d'imaginer à nouveau les mouvements qu'ils souhaitent faire et les traduire en mouvements de ce nouveau corps, mais aussi d'assimiler ce nouveau corps contrôlé par le cerveau comme étant leur propre corps.
Hopelijk kunnen deze patiënten dankzij dit mechanisme zich niet alleen de bewegingen inbeelden die ze willen maken en deze vertalen in bewegingen van dit nieuwe lichaam, maar ook dit lichaam opnemen als het nieuwe lichaam dat het brein bestuurt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous voulions non seulement faire voltiger ce quad mais aussi ->
Date index: 2022-10-10