Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "nous voulions appliquer ces leçons de surveillance " (Frans → Nederlands) :

Seva a commencé parce que nous voulions appliquer ces leçons de surveillance et d'épidémiologie à quelque chose que personne d'autre ne considérait comme un problème de santé publique : la cécité, qu'on pensait jusqu'ici être seulement une maladie clinique.

Seva begon want we wilden deze lessen toepassen op het toezicht en epidemiologie van iets dat niemand anders beschouwde als een probleem van volksgezondheid: blindheid. Die werd tot nu toe gezien als slechts een klinische ziekte.
https://www.ted.com/talks/larr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant veut mettre un terme aux pandémies - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/larr (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant wil pandemieën stoppen - TED Talks -
Larry Brilliant wil pandemieën stoppen - TED Talks -


Nous voulions voir comment ceci s'applique au collboratif, à la création de musique distribuée, où personne n'a la moindre idée de ce sur quoi il travaille.

We wilden zien hoe dit van toepassing is op het collaboratief, gedistribueerd maken van muziek, waar niemand enig idee heeft waar hij aan werkt.
https://www.ted.com/talks/aaro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aaron Koblin : voir notre humanité avec un oeil d'artiste - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aaro (...) [HTML] [2016-01-01]
Aaron Koblin: Kunstig onze menselijkheid visualiseren - TED Talks -
Aaron Koblin: Kunstig onze menselijkheid visualiseren - TED Talks -


Et si nous pouvons examiner ces choses et en tirer des leçons et voir comment les appliquer à d'autres domaines, alors je crois vraiment que nous avons dans nos mains quelque chose de révolutionnaire.

En als we hiernaar kunnen kijken en ervan kunnen leren en zien hoe we ze daarbuiten kunnen gebruiken, dan denk ik dat we iets heel revolutionairs in handen hebben.
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Chatfield : 7 manières pour les jeux de récompenser le cerveau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Chatfield: 7 manieren waarop games het brein belonen - TED Talks -
Tom Chatfield: 7 manieren waarop games het brein belonen - TED Talks -


Ensuite, nous avons pris cette leçon et essayé de l'appliquer à notre projet suivant.

We pasten deze les toe op ons volgend project.
https://www.ted.com/talks/timo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Timothy Prestero : La conception pour les gens et pas pour les prix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/timo (...) [HTML] [2016-01-01]
Timothy Prestero: Ontwerp voor mensen, niet voor prijzen - TED Talks -
Timothy Prestero: Ontwerp voor mensen, niet voor prijzen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulions appliquer ces leçons de surveillance ->

Date index: 2024-06-01
w