Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous vivons dans des systèmes très complexes » (Français → Néerlandais) :
Chose difficile, car nous vivons dans des systèmes très complexes. On a les systèmes humains de communication et d’interrelations et l'ensemble de notre construction sociale. On a les systèmes industriels, c'est-à-dire l'économie toute entière. Et tout ça opère dans le plus grand système qui, selon moi, est le plus important, l'écosystème. Vous voyez, les choix que l'on fait en tant qu'individus, et les choix que l'on fait dans nos activités professionnelles, quelle que soit notre position hiérarchique, ont un impact sur tous ces systèmes.
D
at is lastig, want we leven in zeer com
plexe systemen. Ons systeem van communiceren en met elkaar omgaan Ons systeem van communiceren en met elkaar omgaan en hoe onze samenleving is opgebouwd. Dan is er het industriële systeem, dat in feite de hele economie inhoudt. En dat moet allemaal functioneren binnen het grootste en volgens mij belangrijkste systeem, binnen het grootste en volgens mij belangrijkste systeem, het ecosysteem. De persoonlijke keuzes die je maakt, De persoonlijke keuzes die je maakt, maar ook de keuzes die je maakt op je werk, maar ook
...[+++]de keuzes die je maakt op je werk, hoe hoog of laag je functie ook is, hebben een impact op al die systemen.Nous vivons dans un environnement très complexe : complexité, dynamisme et motifs évidents des photos satellites et des vidéos.
We leven in een zeer complexe omgeving: we hebben complexiteit en dynamiek en hopen bewijsmateriaal van satellietfoto's en video's.
Une autre chose passionnante est qu'il y a cet ensemble -- la façon dont les tumeurs se déplacent dans le corps par un système très complexe -- qu'on appelle le réseau de chémokines.
Wat ook erg interessant is: de manier waarop tumoren door het lichaam bewegen is erg complex, en er bestaat iets dat het chemokinenetwerk heet.
En 1989, lorsque le Mur de Berlin est tombé, un urbaniste
Londonien a reçu un coup de fil d'un collègue de Moscou lui
disant, en résumé, Bonjour, c'est Vladimir. Je voudrais savoir qui est responsable de l'approvisionnement en pain de Londres Et l'urbaniste londonien de répondre, Comment ça, qui est responsable de... ...je veux dire, personne n'est responsable. Oh, mais il doit bien y avoir un re
sponsable. C'est un système très complexe, quelqu'un doit
...[+++] bien gérer tout ça. Non, non, personne n'en est chargé. Je n'y avais jamais vraiment pensé, en fait.
In 1989, bij de val van de Berlijnse Muur, kreeg een Londense stadsplanner een telefoontje van een collega uit Moskou, die zei: Hallo, hier Vladimir. Ik wil graag weten wie de baas is van de broodbevoorrading in Londen. De stadsplanner in Londen zegt: Wat bedoel je, wie is de baas van -- niemand is de baas. Maar iemand moet toch de baas zijn. Het is heel ingewikkeld. Iemand moet toch de controle hebben? Nee, nee. Niemand is de baas. Ik heb er nog niet over nagedacht,
Nous voulons non seulement faire la synthèse du très grand et du très petit, mais en plus nous voulons comprendre le très complexe.
Je wilt niet alleen het zeer grote en het zeer kleine synthetiseren, maar we willen ook het zeer complexe begrijpen.
Vous obtenez quelque chose d'un peu plus compliqué, mais si nous continuons à le faire tourner pendant un certain temps, nous constatons que, bien que le schéma que nous obtenons soit très complexe, il a une structure très régulière.
Het wordt wat ingewikkelder, maar als we dit een tijdje laten draaien ontdekken we dat het patroon hoewel erg complex, toch een regelmatige structuur heeft.
Nous sommes connectés, dans notre imaginat
ion, pour penser le système de santé et l'innovation sanitaire comme un objet qui occupe une place. Toute notre discussion actuelle sur la réforme du système de santé, les T.I. autour de la santé, lorsque nous discutons avec les décideurs, revient à discuter de la faço
n dont les docteurs vont utiliser les dossiers méd
icaux électroniques dans le réseau ...[+++] central ? Nous ne pensons actuellement pas à comment nous allons nous diriger du réseau central vers le foyer. Et le problème avec cela, c'est la manière dont nous concevons le système de santé. D'accord ? C'est un système très réactif et tournant autour du concept de crise. On effectue des examens de 15 min sur les patients. C'est basé sur la population. On collecte un paquet d'informations biologiques selon un cadre artificiel. Et nous les remettons sur pieds, encore et toujours, comme un Culbuto, et les renvoyons chez eux, en espérant que nous pourrons peut-être leur offrir la possibilité de consulter une brochure ou un site internet interactif, qu'ils feraient comme demandé et ne reviendraient pas dans le réseau central.
Wij zijn geconditioneerd om over gezondheidszorg en gezondheidszorginnovatie te
denken als iets dat daar gebeurt. Het hele zorghervormingsdebat gaat op dit moment over gezondheids-IT. Het gesprek met beleidsmakers komt neer op: hoe gaan we artsen zo ver krijgen dat ze hun medische dossiers op een mainframe gaan bijhouden? We denken er niet over na hoe we het van de mainframe naar thuis kunnen overbrengen. Het probleem is de manier waarop we over gezondheidszorg denken. Dit is een zeer reactief,
crisis-aangedreven systeem. Patiëntenonderzoek ...[+++]en handelen we af in 15-minuten. Op basis van de bevolking. We verzamelen een hoop biologische informatie in deze kunstmatige omgeving. We lappen ze op, net als Humpty-Dumpty telkens opnieuw, sturen ze naar huis en hopen dat ze, misschien met behulp van een brochure of een interactieve website, doen zoals gevraagd en niet terug in de mainframe geraken.Eh bien, le problème est que nous avons des forces très complexes dans le système climatique.
Het probleem is dat de krachten, die in het klimaatsysteem aan het werk zijn, erg ingewikkeld zijn.
Nous sommes maintenant dans l'ère de visites virtuelles - depuis la visite de type Skype que vous pouvez faire avec la compagnie American Well à Cisco qui a développé un système de présence de santé très complexe.
We zitten nu in het tijdperk van de virtuele bezoeken - van Skype-type bezoeken die je goed kunt doen met de American Well tot Cisco dat een zeer complex gezondheidssysteem heeft ontwikkeld.
Le fait que nous sommes, en un sens, cet assemblage très, très complexe et ordonné de choses, ne signifie pas que nous ne sommes pas réels.
Het feit dat we alleen maar bestaan uit die heel complexe ordening van allerlei zaken, betekent nog niet dat we niet echt zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous vivons dans des systèmes très complexes ->
Date index: 2025-01-15