Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous venons de commencer notre " (Frans → Nederlands) :
Nous venons de commencer notre travail sur le changement climatique.
We zijn nog maar net begonnen iets aan de klimaatverandering te doen.
De telles images, venant du camp de concentration d'Auschwitz, ont été enracinées dans notre conscience pendant le 20e siècle et nous ont donné une nouvelle compréhension de qui nous sommes, d'où nous venons, et de notre époque.
Beelden als deze, van het concentratiekamp Auschwitz, zijn in ons bewustzijn gegrift tijdens de 20e eeuw en hebben ons een nieuwe kijk gegeven op wie we zijn, waar we vandaan komen en de tijd waarin we leven.
Nous venons de tenir notre premier conseil d'administration de PIPA (NdT:Phoenix Islands Protected Area) il y a trois semaines.
We hebben drie weken geleden onze eerst PIPA raadsvergadering gehad.
Commencer notre conversation avec un reconnaissance de cette complexité nous rapproche, je pense, au lieu de nous éloigner.
Bij het begin van ons gesprek die complexiteit erkennen, brengt ons dichter bij elkaar, niet verder uit elkaar.
Nous avons travaillé avec un village, et nous avons commencé notre premier centre.
We werkten in een dorp en startten ons eerste centrum.
Nous avons commencé notre laboratoire médiatique, ça semble être une histoire fabuleuse.
We begonnen met een medialab. Dat klinkt prima.
Avant de commencer notre mini-série sur Écrire et Lire en Anglais , nous allons parler aujourd'hui de la lecture : comment et pourquoi lire.
Voordat we onze mini-reeks beginnen over Engels lezen en schrijven, zullen we vandaag behandelen hoe je moet lezen en waarom.
Mais la Première Guerre mondiale est un peu spéciale car nous avons un événement concret et une date pour commencer notre discussion.
Juist, maar de Eerste Wereldoorlog is enigzins ongewoonlijk in het hebben van een concrete gebeurtenis en een datum om onze discussie te beginnen.
Quand nous avons commencé notre école les parents apposaient l'empreinte de leur pouce dans le registre de présence.
Toen we onze school opstartten, gaven de ouders duimafdrukken in het aanwezigheidsregister.
Mais, maintenant, il en résulte qu'il est enclin à ces épisodes schizophréniques. Dans les pires de leurs manifestations, il explose, et puis disparait pendant des jours, errant dans les rues de Skid Row, exposé à ses horreurs, les tourments de son esprit déchaînés sur lui. Et Nathanial était dans un tel état de aggitation quand nous avons commencé notre première leçon au Walt Disney Concert Hall qu'il y avait une sorte de reflet maniaque dans ses yeux, il avait l'air perdu. Et il parlait de démons invisibles et de fumée, et comment quelqu'un l'empoisonnait dans son sommeil.
Het resultaat is wel dat hij nu... aanvallen van schizofrenie heeft. Tijdens de ergste aanvallen... ontploft hij... en verdwijnt hij dagenlang. Hij zwerft dan over straat... en leeft met die narigheid en de wanorde in zijn hoofd... die volop tekeer gaat. Nathaniel bevond zich in zo'n geagiteerde staat... toen we met onze eerste les begonnen. Hij had een manische gloed in z'n ogen. Hij was verdwaald. Hij praatte over... onzichtbare demonen en rook... en iemand die hem in z'n slaap wilde vergiftigen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous venons de commencer notre ->
Date index: 2024-01-24