Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous tous car nous avons en chacun " (Frans → Nederlands) :
Aussi, le Chapitre Un commence vraiment aujourd’hui, avec nous tous, car nous avons en chacun de nous le pouvoir d’égaliser ces fossés de perspectives et de niveler les fossés d’espoir.
Dus begint Hoofdstuk 1 vandaag met ons allemaal, want in ieder van ons zit de kracht om de ongelijkheid op te heffen en hoop-kloven te dichten.
Chacun de nous, tous les jours, avons besoin de huit verres comme celui-ci, parce que nous sommes humains.
Elk van ons heeft elke dag 8 glazen hiervan nodig, omdat we mensen zijn.
Les villes sont à l'origine du réchauffement climatique, ont un impact sur l'environnement, la santé, la pollution, les maladies, la finance, les économies, l'énergie : voilà tous les problèmes que nous devons affronter car nous avons les villes.
Steden zijn de oorzaak van de opwarming van de aarde, impact op het milieu, gezondheid, vervuiling, ziekte, financiën, economieën, energie - zijn allemaal problemen die vandoen hebben met steden.
RG : C'est là qu'il est génial de diriger un site Internet pour les parents, car nous avons obtenu de cette journaliste incroyable qu'elle aille interviewer tous les scientifiques qui ont mené ces quatre recherches.
RG: Dan is het fantastisch om een website voor ouders te hebben, want we hadden een ongelooflijke journalist die alle wetenschappers ging interviewen die de vier studies hadden uitgevoerd.
car nous avons trouvé d'innombrables entrepreneurs dans tous les recoins de l'Amérique, qui créaient des emplois, changeaient des vies et qui avaient besoin d'un peu d'aide.
Het verspreidde zich omdat we talloze ondernemers vonden in alle uithoeken van Amerika die banen creëerden en levens veranderden en die wat hulp konden gebruiken.
Les nuages sont l'un des spectacles naturels les plus égalitaires, car nous avons tous une vue fantastique du ciel.
Wolken zijn van alle natuurvertoningen de meest egalitaire, want iedereen heeft Wolken zijn van alle natuurvertoningen de meest egalitaire, want iedereen heeft een fantastisch zicht op de hemel.
Et ce que tout cela signifie c'est que les paradigmes prennent beaucoup trop longtemps pour changer, que la complexité et la nuance sont ignorées, et aussi que l'argent a son mot à dire -- car nous avons tous mis en évidence les entreprises pharmaceutiques finançant des études sur les médicaments qui écartent par commodité leurs pires effets secondaires, ou des études financées par des entreprises agroalimentaires de nouveaux produits, en exagérant massivement les bénéfices pour la santé des produits qu'ils sont sur le point de mettre sur le marché.
En dit alles betekent dat paradigma's heel veel tijd nodig hebben om te veranderen, dat complexiteit en nuance genegeerd worden, en dat geld ook een rol speelt -- want we hebben allemaal het bewijs gezien van farmaceutische bedrijven die geneesmiddelenonderzoek financieren waar gemakkelijk de ergste bijwerkingen werden weggelaten, Of studies betaald door de voedingsindustrie over hun nieuwe producten, waarin de gezondsheidsclaims van producten die ze op de markt gaan brengen, zwaar zijn overdreven.
Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont
humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animau
x, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent a
...[+++]vec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewone
rs kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurli
jk niet door dat ze maar naar schaduwen kijk ...[+++]en. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ... Vous pouvez ensuite remonter plus loin dans le passé, vous pouvez penser aux dodos, et à d'autres espèces. À d'autres endroits, comme dans le Maryland, ils essaient de découvrir qui est notre ancêtre commun. Étant donné
que chacun d'entre nous contient notre code généti
que entier, où nous avons été au cours des derniers milliards d'année
s, comme nous avons tous évolué à partir de ça, vous pouvez retourner cet arbre de la vie. Et co
...[+++]mme nous apprenons à reprogrammer, nous allons peut-être donner naissance à quelque chose très proche de l'être primordial. Et tout ça sort de choses qui ressemblent à ça. Ce sont des compagnies qui n'existaient même pas il y a 5 ans. Des énormes sites de séquence génétique qui font la taille de terrains de football.
Dan kun je verder teruggaan en gaan nadenken over dodo's en nog andere soorten. Op andere plaatsen, zoals in Maryland, proberen ze te achterhalen wat de oorspronkelijke voorouder is. Elk van ons bevat onze
gehele gen-code van waar we in de afgelopen miljard jaar zijn geweest. Omdat we uit dat spul zijn geëvolueerd, kun je die boom van het leven terugvouwen en naarmate je leert herprogrammeren, kan je misschien het leven schenken aan iets dat heel dicht bij het eerste primordiale slijm staat. Het komt allemaal van dingen die er zo uitzien. Dit zijn bedrijven die vijf jaar geleden niet bestonden. Enorme faciliteiten ter grootte van voetbal
...[+++]velden om gensequenties op te stellen.J'en ai parlée un million de fois, mais elle
est incroyable. En haut à droite de l'image à gauche, c'est presque la Delta du Mississippi, et le bas à gauche de cette image, est la frontière entre le Texas et la Mexique. Vous regardez tout le nord ouest du Golfe du Mexique. Vous regardez une efflorescence toxique de Dinoflagellés qui peut tuer les poissons, produite par cette belle petite créature en bas à droite. Et en haut à droite vous voyez cette sorte de nuage noir s'approchant de la côte. Ce sont les mêmes espèces. Et comme ça arrive à
la côte, et que le vent souffle, ...[+++]et de petites gouttelettes d'eau se mettent dans l'air, les urgences de tous les hôpitaux se remplissent avec des gens ayant des détresses respiratoires aiguës. Et ce sont les maisons de retraite de la côte ouest de la Floride. Un ami et moi avons fait à Hollywood ce que nous avons appelé Hollywood ocean night. Et j'avais essayé de déterminer comment expliquer aux acteurs ce qui est en train de se passer. Et j'ai dit, Alors, imaginez que vous êtes dans un film nommé 'Evasion de Malibu'. car toutes les belles personnes ont déménagé au Dakota du Nord, où c'est propre et sûr. Et les seuls qui sont restés là-bas sont les gens qui n'avaient pas les moyens pour s'éloigner de la côte, car la côte, au lieu d'être un paradis, est néfaste pour la santé. Et puis c'est extraordinaire. C'était pendant les vacances au début de l'automne dernier en France.
Ik heb er al een ontelbaar
keer over gepraat, maar het blijft ongelofelijk. In de rechterbovenhoek van de linker foto zie je bijna de gehele Mississippi Delta, en aan de linker onderkant van diezelfde foto is de Texas, de grens met Mexico. Je ziet de volledige noordwestelijke Golf van Mexico. Je kijkt naar de toxische bloei van één soort van dinoflagellaat wat vis kan doden. De oorzaak is dat mooie, kleine wezentje rechts onder. En rechts boven zie je een soort zwarte wolk naar de kust toe drijven. Dat zijn dezelfde soort. Als ze naar de kust toe drijven, voortgeblazen door de wind, en kleine druppeltjes ervan zich in de lucht verspreide
...[+++]n, dan lopen de spoedgevallen diensten van de hospitalen al snel vol met patiënten met acute ademhalingsproblemen. En dat zijn bejaardentehuizen aan de westkust van Florida. Samen met een vriend deed ik dit in Hollywood En we noemden het Hollywood ocean night . Ik probeerde aan de acteurs uit te leggen wat er aan het gebeuren was. En ik zei: Stel je voor dat je meespeelt in een film 'Ontsnapping uit Malibu' omdat de jetset verhuisd is naar Noord Dakota, waar het nog schoon en veilig is. En alle mensen die achter zijn gebleven zijn degenen met te weinig geld om van de kust weg te kunnen, omdat de kust, in plaats van een paradijs, nu slecht voor je gezondheid is. En ook dit is verbazingwekkend. In de vroege herfst van vorig jaar was ik op vakantie in Frankrijk. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous tous car nous avons en chacun ->
Date index: 2023-01-21