Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous tenions le niveau de dégâts en-dessous " (Frans → Nederlands) :
L'approche de l'ingénierie dit tout simplement: Allons-y - de temps en temps on répare toutes ces sortes variées de dégâts -- pas nécessairement une réparation totale, mais assez importante, pour que nous tenions le niveau de dégâts en-dessous du seuil qui doit exister, au-delà duquel ils causent la pathologie. Nous savons que ce seuil existe, parce que nous ne souffrons pas de maladies liées au vieillissement avant d'avoir atteint un âge moyen, quoique les dégâts se soient accumulés depuis avant notre naissance.
De ontwerp-aanpak houdt in: Laten we af en toe al deze verschillende soorten schade herstellen -- niet perse volledig herstellen, maar toch een behoorlijk herstel, zodat we de hoeveelheid schade onder de grens houden die moet bestaan, die ziektes veroorzaakt. We weten dat zo'n grens bestaat, omdat we geen ouderdomskwalen krijgen tot de middelbare leeftijd, ook al neemt de schade toe sinds voor de geboorte.
La scène a son vrai foyer à New York, Chicago et Seattle, sauf l'exception de la compagnie théâtrale de Dallas. Et ce fait même qu'ils travaillaient dans un espace provisoire faisait que pour Beckett ils pouvaient faire sauter un mur; ils pouvaient monter La Cerisaie et foncer un trou dans
le sol, et cetera. Nous nous trouvions alors devant la très décourageante tâche d'avoir à faire un bâtiment flambant neuf qui garderait - qui serait un bâtiment 'inaltéré', mais qui garderait ce caractère expérimental. Et de deux, c'est ce que l'on appelle un théâtre polyvalent: on monte toutes sortes de spectacles venant d'un répertoire. Le matin on
...[+++]fait du théâtre-en-rond, puis en proscenium et ainsi de suite. Ils avaient besoin alors de passer rapidement d'une forme d'organisation de l'espace de jeu à l'autre, et pour des raisons d'économie des charges d'exploitation, ceci ne se fait pratiquement plus dans la plupart des théâtres polyvalents aux Etats-Unis. Nous avons dû, alors, inventer un moyen de surmonter ce problème. Nous avons décidé alors de remettre le théâtre littéralement sens dessus-dessous: prendre les segments jusqu'alors définis comme côté public et côté scène et les empiler - niveau public et niveau scène - et ainsi créer ce que nous avons nommé une machine théâtrale.
Theater speelt zich vooral af in New York, Chicago en Seattle, met uitzondering van het theaterbedrijf van Dallas. Het feit dat ze in een voorlopige ruimte werkten, betekende dat ze voor Beckett een muur konden slopen. Ze konden De Kersentuin opvoeren en een gat door de vloer boren, enzoverder. Het was een heel intimiderende opdracht voor ons om een splinternieuw gebouw te maken dat authentiek kon zijn, maar dit soort experimentele aspect kon behouden. Het tweede is dat ze aan theater doen in allerlei vormen: ze doen verschillende soorten opvoeringen in hun repertoire. In de ochtend doen ze dan iets in de arena. Dan doen ze iets in het voortoneel enzoverder. Ze moesten dus in staat zijn om snel over te schakelen tussen de verschillende thea
...[+++]tervormen. Omwille van het werkingsbudget gebeurt dit eigenlijk niet meer, in zowat in geen enkel meervormig theater in de Verenigde Staten, dus moesten we een manier bedenken om dat aan te pakken. Ons idee was om het theater letterlijk op zijn kop te zetten: om de dingen die voorheen beschreven werden als 'front-of-house' en 'back-of-house' en ze opeenstapelen -- boven het huis en onder het huis -- om zo een soort van theatermachine te ontwikkelen.Nous avons, depuis le moment où nous poussons notre premier vagissement jusqu'au moment de notre dernier souffle -- c'est à dire depuis notre naissance jusqu'à notre mort -- nous ne pouvons pas réduire notre rythme métabolique en dessous du niveau appelé standard, ou métabolisme de base.
We hebben, van de eerste klap op de billen tot onze laatste adem -- van onze geboorte tot onze dood -- we kunnen ons metabolisme niet vertragen onder wat een standaard heet, of basaal metabolisme.
Plus l'angle entre ici et ici s'ouvre, et aujourd'hui, avec
un écran en face de vous, il ne faut pas que votre regard s'incline trop
vers le bas Nous le maintenons donc plus ou moins au même
niveau mais vous soulagez votre coccyx de votre poids. Si tout le monde veut bien mettre les mains sous leur derrière et sentir son coccyx. (Rires) Vo
us vous sentez l'os là-dessous ? (Rires) Rien que ...[+++]le vôtre. (Rires) Il y a deux os. Un de chaque côté.
Hoe groter de hoek tussen deze punten wordt -- tegenwoordig al helemaal, met een scherm voor je, want je wilt niet dat je hoofd te laag naar achteren zakt, dus we houden het vrijwel op hetzelfde niveau -- maar je brengt je gewicht over vanaf je stuitje. maar je brengt je gewicht over vanaf je stuitje. Zouden jullie je hand onder je achterwerk willen doen en je stuitje willen voelen? (Gelach) Voel je dat botje daaronder? (Gelach) Alleen dat van jezelf. (Gelach) Er zijn er twee, één aan elke kant.
Ici, aux Bermudes, mon équipe et moi avons réalisé la plongée la plus profonde jamais réalisée dans la région, nous étions à la recherche d'endroits où jadis la mer était au niveau de la rive, à des centaines de mètres en dessous des niveaux actuels.
Hier in Bermuda begonnen mijn team en ik met de diepste bemande duiken die ooit in het gebied zijn uitgevoerd. We zochten naar plaatsen waar het zeeniveau vroeger tegen de kustlijn kabbelde, meer dan honderd meter onder het huidige zeeniveau.
Nous avons en fait percé des trous dans la glace, bien en dessous du niveau de fonte et avons laissé les appareils photo là-bas durant environ un mois et demi.
We boorden gaten in het ijs tot diep onder het dooiniveau en lieten de camera's voor de afgelopen anderhalve maand of zo achter.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous tenions le niveau de dégâts en-dessous ->
Date index: 2022-09-17