Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous sortent " (Frans → Nederlands) :
Mon dernier livre racontait comment des familles parvenaient à faire face à des défis multiples et variés ou à une progéniture peu commune. Une des mères que j'ai interviewée avait deux enfants avec de multiples handicaps sévères, elle m'a dit : « les gens nous sortent toujours ces petits proverbes comme, Dieu ne nous donne jamais plus que ce que l'on peut supporter , mais des enfants comme les nôtres ne sont pas prédestinés à être des dons.
Mijn laatste boek ging over hoe families omgingen met diverse soorten tegenslagen of niet-alledaagse nakomelingen. Een van de moeders die ik interviewde, had twee kinderen met een meervoudige ernstige handicap. Ze zei: ”Mensen komen altijd aandragen met uitspraken als: 'God geeft je niet meer te dragen dan je aankan,' maar kinderen als de onze zijn niet als geschenk bedoeld.
Donc, maintenant qu'ils sortent dans les rues et nous saluons la révolution démocratique, nous réalisons le peu que nous savons.
Dus nu ze de straat op gaan en wij de democratische revolutie prijzen, merken we hoe weinig we weten.
Donc, nous avons cette capacité aussi. Et chez les humains, nous appelons ça l'horloge biologique interne. On le voit très clairement quand on retire sa montre à quelqu'un et qu'on l'enferme dans un bunker, bien en profondeur, pendant un mois ou deux. Les gens en fait se portent volontaire pour ça
, et en général ils sortent et parlent avec enthousiasme de leur temps productif dans le trou. Donc, que ces sujets soient atypiques ou pas, ils montrent tous la même chose. Ils se lèvent un peu plus tard chaque jour -- disons environ 15 minutes -- et en quelque
...[+++]sorte dérivent de cette manière autour du cadran au fil des semaines. Et donc, de cette manière, nous savons qu'ils travaillent sur leur horloge biologique interne, plutôt que de détecter d'une façon ou d'une autre le jour à l'extérieur.
Wij hebben deze vaardigheid ook. Bij mensen noemen we het de lichaamsklok. Je kan dit best zien als je iemands horloge wegneemt en hem opsluit in een bunker, diep onder de grond, voor een paar maanden. Mensen doen dit zelfs vrijwillig en meestal komen ze eruit terwijl ze raaskallen over hun productieve periode in het hol. Hoe atypisch dez
e mensen ook zouden moeten zijn, ze vertonen allemaal hetzelfde gedrag. Ze staan elke dag een beetje later op -- een kwartier of zo -- en ze drijven zo de hele klok rond, gedurende die weken. Op deze manier weten we dat ze functioneren op hun lichaamsklokken eerder dan dat ze op één of andere manier de d
...[+++]ag buiten aanvoelen.Nous avons fait toutes ces découvertes qui sortent des laboratoires du monde entier.
We hebben al deze ontdekkingen gedaan, komend uit laboratoria over de gehele wereld.
Nous ne remarquons pas et ne remarquons pas que nous ne remarquons pas les molécules toxiques qui sortent d’un tapis ou du tissu sur les sièges.
We merken niet op, en merken niet op dat we niet opmerken, welke giftige moleculen worden uitgewasemd door het vloerkleed of de stoelbekleding.
Nous voulions que les chimpanzés sortent, et nous voulions les confier à Save The Chimps, un extraordinaire sanctuaire de chimpanzés en Floride, qui possède un lac artificiel et 12 ou 13 îles -- il y a 2 ou 3 hectares où une vingtaine de chimpanzés vivent.
We wilden de chimpansees vrij krijgen en ze onderbrengen bij 'Red de Chimps', een geweldig reservaat voor chimpansees in het zuiden van Florida, bestaande uit een kunstmatig meer met 12 of 13 eilandjes, met elk twee of drie hectare grond waar 24 chimpansees wonen.
Nous serons seulement 10 milliards sur cette planète, si les gens les plus pauvres sortent de la pauvreté, si leurs enfants survivent, s'ils ont accès au planning familial.
We zullen maar met 10 miljard zijn op de wereld als de armsten uit de armoede geraken, hun kinderen overleven en ze toegang tot gezinsplanning krijgen.
Comment savons-nous que ces phrases qui sortent de nos bouches sont de vraies histoires, vous savez, de vrais phrases ?
Hoe weten we dat deze zinnen die uit onze monden komen echte verhalen zijn, echte zinnen?
Nous parlons d'un livre de 900 pages qui est aussi bizarre que fascinant, et où figure une scène cruciale dans laquelle une horde de gens minuscules sortent de la bouche d'une fille endormie et font exploser un berger allemand.
We hebben het over een boek van 900 pagina's, dat even bizar als meeslepend is en een climax bevat waarin een horde kleine mensen uit de mond van een slapend meisje komen en een Duitse Scheper doen ontploffen.
Et au terme de cette stupéfiante
initiation, ils en sortent un jour et pour la première fois dans leur vie, à l'âge de 18 ans, ils découvrent le lever du jour. Lors de ce moment de prise de conscience lumineuse de cette première lueur du soleil qui inonde les flancs de ce paysage d'une beauté éblouissante, et soudain, tout ce qu'ils apprirent de façon abstraite est concrétisé dans une gloire sensationnelle. Puis le prêtre fait un pas en arrière et dit, Tu vois ? C'est vraiment comme je te l'avais décrit. C'est aussi beau et c'est à toi de le protéger. Ils s'appellent les frères anc
iens et ils disent, ...[+++]nous, les jeunes frères, sommes responsables de la destruction du monde.
Deze inwijding eindigt met de dag dat ze ineens naar buiten mogen en voor het eerst in hun leven, als ze 18 zijn, een zonsopgang zien. Op dat heldere moment van bewustzijn van het eerste licht, als de Zon de hellingen van het schitterende landschap met haar licht overgiet, wordt opeens alles dat ze abstract hebben geleerd bevestigd in volle glorie. De priesters zeggen: 'Zie je? Het is zoals ik je gezegd heb. Zo mooi is het echt. Het is aan jou dit te beschermen.' Ze noemen zichzelf de oudere broers. Volgens hen zijn wij de jongere broers, die verantwoordelijk zijn voor de vernietiging van de wereld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous sortent ->
Date index: 2021-08-08