Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous sommes une société indépendante et caritative » (Français → Néerlandais) :
Nous l'appellerons le Just Index, et retenez-le, nous sommes une société indépendante et caritative sans a priori, et nous allons donner une voix au peuple américain.
We noemen dat de Eerlijke Index. Denk eraan, we zijn een onafhankelijke non-profit zonder vooringenomenheid, die het Amerikaanse volk een stem geeft.
Alors pourquoi faisons-nous ça? Nous sommes une société dans le domaine de l'automatisation, et nous aimerions faire des structures très légères parce qu'elles consomment peu d'énergie. Et nous aimerions en apprendre plus sur la pneumatique et les phénomènes d'écoulement d'air.
Waarom doen we dit allemaal? Ons bedrijf is actief in automatisering. We houden van zeer lichte structuren omdat dat energie-efficiënt is. We leren graag meer over pneumatica en luchtstromen.
S'établir en Australie était assez difficile, mais ce fut encore plus lorsque je commençai à faire du volontariat pour une organisation appelée Women's Health Statewide. J'ai rejoint leur programme sur la mutilation génitale féminine sans avoir conscience de ce dont ce programme parlait réellement, ou même qu'
il me concernait en aucune façon. J'ai passé des mois à sensibiliser les infirmières et les docteurs sur la mutilation génitale féminine et ses lieux de pratique : l'Afrique, le Moyen-Orient, l'Asie, et maintenant, l'Australie, Londres, l'Amériqu
e, parce que, comme nous le savons ...[+++] tous, nous sommes une société multiculturelle et les gens venant de ces milieux viennent avec leur culture. Parfois, nous pouvons ne pas accepter leurs pratiques culturelles, mais ils continuent de les observer.
Ons settele
n in Australië viel niet mee. Het werd moeilijker toen ik vrijwilligerswerk ging doen voor de organisatie Women's Health Statewide. Ik sloot me aan bij het vrouwelijke genitale verminkingsprogramma zonder dat ik wist wat dat programma precies inhield, of dat het iets met mij te maken had. Ik vertelde maandenlang aan verpleegsters en dokters over vrouwelijke genitale verminking en waar het werd uitgevoerd: Afrika, het Midden-Oosten, Azië, maar nu ook in Australië, Londen en Amerika. Want, zoals jullie allen weten, leven we in een multiculturele samenleving. Mensen met verschillende achtergronden nemen h
un cultuur ...[+++] mee. Met sommige culturele praktijken zijn we het niet altijd eens maar ze blijven ze uitvoeren.Nous sommes une société libre, donc nous autorisons la pornographie et toutes ces choses.
We zijn een vrije samenleving, dus halen we onze schouders op bij pornografie en dat soort dingen.
Nous sommes une société en faveur de l'imprimerie.
We zijn een pro-drukpers-maatschappij.
S
i nous gardons la région de prise de décision indépendante de nos cerveaux active, si nous défions l
es experts, si nous sommes sceptiques, si nous transmettons l'autorité, si nous sommes rebelles, mais également si nous nous mettons pl
us à l'aise avec la nuance, l'incertitude et le doute, et si nous permettons aux experts de s'exprimer eux-mêmes en
...[+++] utilisant ces termes aussi, nous serons beaucoup mieux parés face aux défis du 21ème siècle.
Want als we dat deel van onze hersenen waarmee we onafhankelijk beslissingen nemen aan laten staan, als we experts uitdagen, als we sceptisch zijn, als we autoriteit ter discussie stellen, als we rebels zijn, maar ook als we ons veel comfortabeler voelen met nuance, onzekerheid en twijfel, en als we experts toestaan zich ook uit te drukken in dergelijke begrippen dan zullen we veel beter voorbereid zijn op de uitdagingen van de eenentwintigste eeuw.
Il y a autant de manière d'être rationnel qu'il y a d'humain sur cette planète, et c'est une des splendeurs de l'existence. Mais ces manières d'être rationnel ne sont pa
s indépendantes les unes des autres. Il est rationnel pour un drogué de partager des seringues à cause d'un décision stupide prise par un politicien, et il est rationnel pour un politicien de prendre cette décision stupide parce qu'ils répondent à ce qu'ils pensent que les électeurs ve
ulent. Mais voilà : Nous sommes les électeurs. Nous ne
sommes ...[+++] pas tous les électeur, bien sûr, mais TED est une communauté de leader d'opinion,
Er zijn net zo veel verschillende manieren om rationeel te zijn als dat er mensen op aarde zijn, en dat is een van de glories van het menselijk bestaan. Maar die manieren van ra
tioneel zijn, staan niet los van elkaar. Dus het is rationeel voor een drugsverslaafde om spuite
n te delen door een domme beslissing die gemaakt werd door een politicus, en het is rationeel voor een politicus om die domme beslissing te maken omdat zij reageren op wat zij denken dat de kiezers willen. Maar het zit zo: Wij zijn de kiezers. Wij zijn niet alle kiez
...[+++]ers natuurlijk, maar TED is een gemeenschap van mensen die meningen deelt,Imaginez si nous pouvions mesurer comment les organisations à but non lucratif, les organisations caritatives, les bénévoles, les organisations de la société civile contribuent vraiment à notre société.
Stel je voor dat we konden meten wat non-profit- en liefdadigheidsinstellingen, vrijwilligers, maatschappelijke organisaties werkelijk bijdragen aan onze maatschappij.
Nous nous sommes dits, très bien, nous avons redéfini les organisations caritatives.
Dus zeiden we: we hebben het goede doel heruitgevonden.
Parce que c'est en répondant à cette question qu'on apprend non seulement pourquoi nous voyons ce que nous voyons, mais qui nous sommes en tant qu'individus, et qui nous sommes en tant que société.
Want het antwoord op die vraag vertelt ons niet alleen waarom we zien wat we zien maar ook wie we zijn als individu en wie we zijn als samenleving.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous sommes une société indépendante et caritative ->
Date index: 2021-09-09