Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous sommes convaincus " (Frans → Nederlands) :
Nous nous sommes convaincus que si ces 19 types pouvaient faire ça, n'importe qui pouvait le faire.
We omhelsden het idee dat als deze 19 jongens dat konden doen, iedereen het kon doen.
On peut ainsi faire la différence entre notre perception consciente des choses et leur véritable existence, mais c'est impossible d'en faire de même avec la conscience, car lorsqu'il s'agit de la conscience, si nous avons l'impression consciente d'être conscient, nous sommes bien conscients. Je veux dire, si un groupe d'experts venait me dire « Nous sommes des spécialistes en neurobiologie, nous avons étudié vo
tre cas, Searle, et nous sommes convaincus que vous n'êtes pas conscient, mais que vous êtes en réalité un robot très sophistiqué, » je ne me dirais pas, « Peut être que ces gars ont raison ? » Ça ne me viendrait même pas à l'espri
...[+++]t, parce que même si Descartes a sûrement fait des erreurs, il avait complètement raison sur ce sujet.
Maar dat onderscheid tussen hoe dingen bewust lijken en hoe ze werkelijk zijn, bewijst het bestaan van bewustzijn niet. Wat het bestaan van bewustzijn betreft: als je je ervan bewust bent dat je bewust bent, ben je bewust. Stel dat een hoop deskundigen tegen mij zouden zeggen: Wij zijn topneurobiologen en we hebben gevonden dat u, meneer Searle, niet bewust bent, meer een knap in elkaar gestoken robot. Ik denk dan niet: Nou, misschien hebben deze jongens wel gelijk. Voor geen moment. Descartes mag dan een boel fouten hebben gemaakt, maar hierover had hij gelijk.
Nous étions pratiquement convaincus, nous sommes convaincus, que la guérison est possible, malgré une privation visuelle prolongée.
We zijn redelijk overtuigd, we zijn overtuigd dat herstel mogelijk is ondanks langdurige afwezigheid van zicht.
Nous avions lu un long article avant de nous marier, où Warren Buffett parlait de cela, et nous sommes convaincus que ce n'est ni un service pour la société, ni pour les enfants.
We lazen een artikel voordat we trouwden waarin Warren Buffett daarover praatte en we zijn ervan overtuigd dat het geen gunst is voor de maatschappij of voor de kinderen.
Si nous ne sommes pas totalement convaincus par la capacité des autres à nous aimer, l'affection des autres pourraient légèrement nous taper sur les nerfs.
Als wij niet helemaal overtuigd zijn van onze eigen liefelijkheid, de emoties van ander mensen kunnen een beetje verwarrend zijn.
Et à partir de cette illustration, nous nous sommes réellement convaincus dans le champ que le cerveau fait des prédictions précises et les soustrait des sensations.
Op basis van deze illustratie geraakten we in het veld echt overtuigd dat de hersenen nauwkeurige voorspellingen maken en ze aftrekken van de sensaties.
Comment nous sommes-nous convaincus que chaque culture a un point de vue sur ces choses qui vaille la peine d'être considéré?
Hoe hebben we onszelf overtuigd dat elke cultuur een morele visie heeft, die het overwegen waard is?
Nous sommes donc convaincus, qu'effectivement, dans un passé lointain, Mars a eu de l'eau liquide à sa surface.
Wij zijn nu ervan overtuigd dat in het verre verleden Mars op het oppervlak vloeibaar water had.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous sommes convaincus ->
Date index: 2024-10-02