Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous savons que lorsqu » (Français → Néerlandais) :
Et nous savons que lorsqu'on vieillit, si on est obèse dès sa jeunesse, cela peut conduire à des maladies chroniques qui non seulement réduisent votre qualité de vie, mais sont un fardeau économique énorme pour notre système de santé.
We weten dat naarmate je ouder wordt, overgewicht tijdens de jeugd tot chronische ziektes kan leiden die niet alleen de kwaliteit van je leven verminderen, maar een enorme economische last voor ons gezondheidssysteem betekenen.
Nous savons que les nombres sont utiles pour nous lorsque nous faisons de la publicité, gérons, gouvernons, recherchons.
We weten dat cijfers nuttig zijn voor ons als we adverteren, managen, regeren, zoeken.
Nous savons tous que lorsque nous formons des pensées, celles-ci créent des réseaux intenses dans nos esprits et nos cerveaux.
We weten dat gedachten diepe kanalen creëren in onze geest en onze hersenen.
Et de même, nous ne le faisons pas lorsque nous avons de jolies toilettes, l'eau courante, du savon disponible, c'est la même chose dans les pays où la mortalité infantile est très élevée.
En net zoals wij het niet doen, hoewel we een luxe toilet hebben, met stromend water en zeep beschikbaar, is dat ook in landen waar kindersterfte hoog is.
Quand nous sommes enfants, nous ne savons pas toujours -- nous savons qu'il y a des règles, mais nous ne savons pas toujours -- nous ne les suivons pas bien, même si nous sommes imprégnés à la naissance de ces choses-là, et on nous dit quelle est la couleur la plus importante au monde.
Als we jong zijn, weten we niet altijd -- we weten dat er regels zijn, maar we weten niet altijd -- we passen ze niet goed toe, ook al worden we bij onze geboorte doordrongen van deze dingen, en wordt ons verteld wat de belangrijkste kleur ter wereld is.
Nous ne savons rien sur l'amour, nous ne savons rien sur la mort, nous ne savons pas pourquoi nous sommes ici.
We weten niets over de liefde, we weten niets over de dood, we weten niet waarom we hier zijn.
Parce que nous savons que les pères, lorsqu'ils s'en vont, ont cette pensée à l'esprit : Quelle sorte de femme est-ce que je me prépare à mettre au monde ?
Want we weten dat vaders achterblijven met één gedachte: welk soort vrouw bereid ik voor op de wereld?
C'est un fait très curieux, parce que le vendredi est une journée de travail et le dimanche est une journée de plaisir, donc vous pourriez supposer que les gens préféreront le dimanche, mais non. Ce n'est pas parce qu'ils aiment vraiment bien être au bureau et ils n'aiment pas se promener dans le parc ou prendre un brunch paresseux. Nous savons ça, parce que lorsque vous demandez aux gens le jour de la semaine qu'ils préfèrent le plus, surprise, surprise, le samedi vient en premier. puis vendredi, puis dimanche.
Een merkwaardig feit, want vrijdag is een werkdag en zondag is een vrije dag, dus je zou verwachten dat mensen zondag prefereren, maar dat is niet zo. Dat is niet omdat ze zo enorm graag op kantoor zijn en zo'n hekel hebben aan een wandeling in het park of een luie brunch. Dat weten we, omdat als je mensen vraagt naar hun meest favoriete dag van de week... verrassing ... dat is zaterdag, dan komt vrijdag, dan zondag.
J'ai adopté Kevin lorsqu'il n'avait que 6 mois, ignorant totalement ses antécédents héréditaires, mais, grâce à Dieu, maintenant nous savons.
Ik adopteerde Kevin toen hij net 6 maanden oud was, me helemaal niet bewust van enige erfelijke eigenschappen, maar, God zij dank, we weten het nu.
Ce dont nous avons besoin c’est que les gens l’utilisent comme ils ont trouvé important d'utiliser Kiva pour créer ces liens. La bonne nouvelle c’est que je ne crois pas avoir besoin de vous convaincre. Je ne vais même pas essayer. Je ne crois pas, même si nous entendons souvent, les raisons morales, éthiques et religieuses qui expliquent pourquoi donner va nous rendre plus heureux, je ne crois pas que nous ayons besoin d’être
convaincus. Nous le savons. Nous le savons tellement et c’est tellement vrai que ça nous touche si profondément qu’en fait ce qui
...[+++]nous arrête c’est notre peur d’essayer et de faire une erreur, parce que c’est si important pour nous de s’entraider et de participer avec sens dans la vie des uns des autres.
We hebben mensen nodig die het echt gaan gebruiken, zoals ze ook Kiva gebruiken. om die verbindingen te maken. Maar ik denk niet dat ik u daarvan nog moet overtuigen. Ik ga het niet eens proberen. Ik denk het niet, hoewel we vaak horen over de ethische en morele redenen, de religieuze redenen: Dit is waarom zorgen en geven je gelukkiger zal maken. Ik geloof niet dat we hiervan overtuigd moeten worden. Dat weten we wel. In feite denk ik dat we zoveel weten, en het is een realiteit dat we ons zo diep bezorgd maken, dat wat ons gewoonlijk tegenhoudt is dat we bang zijn om het te verknoeien, omdat we ons zo bezorgd maken om elkaar te helpen en belangrijk te zijn in elkaars levens.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous savons que lorsqu ->
Date index: 2021-11-20