Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous savons parfaitement » (Français → Néerlandais) :
Nous savons parfaitement où se situent tous les DAB dans la ville de Maastricht.
We weten perfect waar alle geldautomaten staan in het centrum van Maastricht.
Ce n'est pas bien, et nous savons parfaitement que la personne qui fait ces commérages en fera sur nous cinq minutes plus tard.
Een slechte gewoonte. En we weten ook wel dat er straks over ons geroddeld wordt.
I
l est parfaitement évident que le temps a une direction. Ce qu'on veut dire par là, c'est que le passé est différent du futur de bien de d
ifférentes manières Nous étions plus jeunes dans le passé, nous serons plus vieux dans le futur. Nous nous souvenons du passé, mais pas du futur La surprise est que cette différence entre passé et futur n'est trouvable nulle part dans les lois de la physique. Le temps est en fait beaucoup comme l'espace. Si vous flottez dans l'espace dans une combinaison, il n'y aura pas de différence entre le haut, le bas, la gauche,
...[+++]la droite Pareillement, il n'y pas de différence intrinsèque entre le passé et le futur dans les lois de la physique. En fait, ça n'est pas tout à fait un mystère pour nous. Nous savons que ce qui se passe vraiment dans le monde réel est que vous n'êtes pas fait de juste une ou deux particules qui se rentrent dedans, mais un ensemble très très compliqué de beaucoup de particules et elles deviennent plus désordonnées avec le temps.
Het is logisch dat tijd een richting heeft. Wat we daarmee bedoelen is dat het verleden anders is dan de toekomst op veel
verschillende manieren. We waren in het verleden jonger, en in de toekomst zullen we ouder zijn. We onthouden het verleden, maar we onthouden de toekomst niet. Het verrassende is dat dat verschil tussen verleden en toekomst niet te vinden is in de diepste natuurkundige wetten. Tijd lijkt op de ruimte, want als je in je ruimtepak rondvliegt zal er geen verschil zijn tussen omhoog, omlaag, links, rechts Eveneens is er geen wezenlijk verschil tussen het verleden en de toekomst in de wetten van de natuur. Dat is niet hele
...[+++]maal een raadsel voor ons we weten dat wat echt gebeurt in de echte wereld is dat je niet slechts uit één of twee deeltjes bestaat die tegen elkaar aan botsen. Je bent een enorm complexe verzameling van vele deeltjes die steeds wanordelijker wordenEt pour ceux d'entre nous qui les avons utilisés, nous savons que ce n'est pas parfait, mais relativement correct.
Ze zijn niet perfect, maar het gaat. Ze zijn niet perfect, maar het gaat.
La science nous dit des choses que, nous savons, ne sont peut-être pas connues parfaitement; elle peut être partiellement ou entièrement fausse.
Wetenschap leert ons dat de dingen die we weten misschien niet helemaal juist zijn; er kunnen fouten in onze kennis zitten of het kan helemaal verkeerd zijn.
Basé sur tout ce que nous savons sur les corps pédonculés, c'est parfaitement clair.
Gebaseerd op alles dat we weten over de paddenstoelorganismen, is dit perfect logisch.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous savons parfaitement ->
Date index: 2022-09-08