Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous renvoyer une » (Français → Néerlandais) :
Tout du long, nous avons aussi voulu renvoyer l'ascenseur à la communauté scientifique et technologique locale qui nous a aidés à développer Ushahidi et nous a soutenus à nos débuts.
Ondertussen wilden we ook iets terugdoen voor de plaatselijke tech-gemeenschap die ons heeft geholpen om Ushahidi te ontwikkelen en ons tijdens de begindagen heeft bijgestaan.
Nous avons un administrateur misogyne qui nous envoie des courriers plein de haine renvoyé d'une des 10 plus grandes écoles.
We hebben een vrouwenhatende bewindvoerder die ons haatmail stuurde laten ontslaan van een topschool.
Il suffit de nous renvoyer une enveloppe avec votre adresse, et nous vous envoyons une baleine.
En je kunt een zelfgeadresseerde, gefrankeerde envelop insturen en dan sturen we je een walvis.
Ils ont été créés dans des étoiles de ce genre, emprisonnés puis renvoyés dans l'univers au cours d'explosions comme celle-ci pour se condenser à nouveau dans des planètes, des étoiles, de nouveaux systèmes stellaires et, techniquement, des gens comme nous.
Het werd in die sterren gemaakt, opgesloten en dan het heelal ingestuurd door ontploffingen als deze om later te condenseren tot planeten, sterren, nieuwe zonnestelsels en, ook ja, mensen zoals wij.
A notre grande surprise, on nous a renvoyé une de nos planches corrigée par la censure de l'Etat chinois.
Tot onze verbazing kregen we een van onze borden terug met verbeteringen van de Chinese staatscensor.
Je leurs donnais des conseils par radio depuis le camp III, et nous avons renvoyé en bas les grimpeurs qui pouvaient descendre par leurs propres moyens.
Ik gaf via de radio advies vanaf kamp drie, en we lieten de klimmers afdalen die het op eigen kracht konden.
Dans ces 42 cas, quand nous avons continué à les renvoyer, il y avait trois types de réaction.
In deze 42 gevallen kwamen er, als we ons verzetten, drie soorten reacties.
Ne serait-ce pas génial si la fenêtre pouvait renvoyer la chaleur dans la chambre si nous en avons besoin ou bien l'expulser avant qu'elle n'y entre ?
Zou het niet geweldig zijn als het raam de hitte terug de kamer in zou kunnen flikkeren als we ze nodig hadden, of ze zou kunnen afwenden voor ze binnenkwam?
Il est stupide de ne pas avoir un bonne politique d'immigration pour accueillir ceux qui veulent venir et faire partie de cette grande nation, ou nous pouvons les renvoyer chez eux avec une éducation afin d'aider leur pays à sortir de la pauvreté.
Belachelijk als een land dat niet heeft, om mensen te verwelkomen en deel te worden van deze grote natie. We kunnen ze terugsturen met een opleiding om hun mensen uit de armoede te helpen.
Nous n'arriverons pas à régler leurs problèmes en les renvoyant au Montessori.
We gaan hun problemen niet oplossen door ze terug naar Montessori te sturen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous renvoyer une ->
Date index: 2021-11-16