Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous recherchons nos identités dans " (Frans → Nederlands) :
Nous ne recherchons pas les expériences douloureuses qui tailladent nos identités, mais nous recherchons nos identités dans le sillage de ces expériences douloureuses.
We zoeken de pijnlijke ervaringen die onze identiteit bepalen niet op, maar we zoeken onze identiteit in de nasleep van die pijnlijke ervaringen.
Nous recherchons un équilibre, une relaxation concentrée, grâce à laquelle nous pouvons laisser nos pensées aller et venir sans l'implication habituelle.
We zoeken een balans, een ontspannen aandacht waar we gedachten kunnen laten komen en gaan zonder dat we meegesleurd worden.
Il doit y avoir d'autres exigences, et parmi nos recherches en cours, nous recherchons quelles exigences supplémentaires nous devrions avoir pour faire des mots de passe plus difficiles qui seront également faciles à retenir et à taper.
Er moet nog iets bij. We onderzoeken nog welke extra voorschriften het moeten zijn om sterkere wachtwoorden te krijgen die makkelijk te onthouden en te typen zijn.
Nous recherchons des environnements qui renforcent nos choix personnels.
Wij kiezen omgevingen die onze persoonlijke keuzes versterken.
Nous nous montrons critiques envers l'Occident, envers la perception de l'Occident de nos identités -- sur l'image de nous autres qu'ils ont construite, sur nos femmes, sur notre politique, sur notre religion.
We staan kritisch ten opzichte van het Westen, van de perceptie van het Westen over onze identiteit -- het imago dat over ons is geconstrueerd, over onze vrouwen, over onze politiek, over onze godsdienst.
Debras Jarvis travaillait comme aumônière hospitalière depuis près de 30 ans quand on lui a diagnostiqué un cancer. Et elle a beaucoup appris en
tant que patiente. Dans un discours larmoyant, plein de défi elle expl
ique à quel point l'identité « survivant d'un cancer » peut para
ître statique. Elle nous demande de proclamer nos expérience les plus difficiles, tout en
nous offrant la place de
...[+++] grandir et d'évoluer.
Debra Jarvis werkte al bijna 30 jaar als kapelaan in ziekenhuizen toen er kanker bij haar werd geconstateerd. En ze heeft een hoop geleerd als patiënt. In een geestige, gedurfde talk legt ze uit dat de identiteit van kankeroverlevende statisch kan aanvoelen. Ze moedigt ons aan om ook onder onze zwaarste ervaringen zelf de regie te houden en zo ruimte te scheppen voor verdere ontwikkeling en groei.
En apprenant davantage sur la façon dont nos microbes interagissent les uns avec les autres et avec notre corps, nous révèlerons comment nous pouvons nourrir ce monde complexe et invisible qui façonne notre identité personnelle, notre santé, et notre bien-être.
Als we meer leren over hoe onze bacteriën samenwerken met andere en met onze lichamen, Als we meer leren over hoe onze bacteriën samenwerken met andere en met onze lichamen, zullen we ontdekken hoe we deze complexe, onzichtbare wereld kunnen voeden zullen we ontdekken hoe we deze complexe, onzichtbare wereld kunnen voeden die onze identiteit vormgeeft, onze gezondheid, en ons welzijn.
elles nous prennent notre identité, changent nos émotions et changent qui nous sommes.
Ze beroven ons van onze identiteit en veranderen onze emoties - en veranderen wie we zijn als mensen.
Il semble donc que nous utilisons une langue, non seulement pour coopérer, mais pour tracer des frontières autour de nos groupes de coopération et pour établir des identités, et probablement pour protéger notre connaissance, notre sagesse et nos capacités des oreilles indiscrètes.
Het lijkt erop dat we taal niet alleen gebruiken om samen te werken, maar ook om kringen rond onze coöperatieve groepen af te bakenen, om een identiteit vast te leggen en misschien om onze kennis, wijsheid en vaardigheden te beschermen tegen afluisteren van buitenaf.
Mais dans une culture obsédée par l'image, nous poussons nos enfants à passer plus de temps et à faire plus d'efforts pour leur apparence aux dépens de tous les autres aspects de leur identité.
Maar in een cultuur die geobsedeerd is door imago, leren we onze kinderen om meer tijd en werk te steken in hoe ze overkomen ten koste van alle andere aspecten van hun identiteit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous recherchons nos identités dans ->
Date index: 2023-05-04