Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous procurent » (Français → Néerlandais) :
Pour ceux qui ne veulent faire ni l'un ni l'autre ils peuvent
peut-être cuisiner, nous les choisissons selon la saison et puis nous allons dans la rue, ou au pub, ou à l'église, ou partout où les gens vivent leurs vies. Nous allons vers les gens et nous leur disons, « Nous faisons tous partie du puzzle alimentaire local, nous faisons tous partie d'une solution. » Parce que nous savons que nous avons des touristes potagers, que nous les adorons - ils sont fantastiques - nous avons pensé,
que faire pour leur procurer une expérience enco ...[+++]re meilleure ?
Mensen die geen van beide willen doen, kunnen misschien koken. We plukken in elk seizoen en gaan de straat op, of de pub in, of de kerk, of waar mensen ook maar leven. Het gaat erom dat we de mensen gaan zeggen: “We zijn allemaal deel van de lokale voedselpuzzel, we zijn allemaal deel van de oplossing. Omdat we weten dat we groententoeristen hebben waar we dol op zijn, dachten we: hoe kunnen we ze een fantastische tijd bezorgen?
Nous nous sommes procurés de l'équipement, des fonds, des véhicules, nous avons formé une équipe, nous avons mis sur pied une centaine de cliniques partout dans la Vallée du Rift pour essayer de comprendre une question fondamentale : pourquoi les gens deviennent aveugles et que pouvons-nous faire ?
We zorgden voor apparatuur, fondsen, voertuigen, we trainden een team, en zetten een honderdtal klinieken op in De Grote Riftvallei om een antwoord te vinden op de vraag: waarom worden mensen blind en wat kunnen we daaraan doen?
Quand nous n'avons plus d'eau, comme c'est le cas dans certains endroits du monde, et bientôt dans d'autres endroits du monde, nous devrons nous procurer ça depuis la mer, ce qui nous demandera de construire des stations de désalinisation.
Als het water opraakt, zoals gebeurt in sommige delen van de wereld, en binnenkort ook in andere delen, dan zullen we dit uit de zee moeten halen. Daarvoor zullen we ontziltingsinstallaties moeten bouwen.
Ou nous pourrions, bien sûr, nous procurer cette petite part en continuant d’importer du pétrole canadien et mexicain, et de l’éthanol que les Brésiliens adoreraient nous vendre.
Of we zouden natuurlijk alleen dit kleine beetje kunnen krijgen door door te gaan met de import van Canadese en Mexicaanse olie, of de ethanol die de Brazilianen graag aan ons willen verkopen.
Mais ils avaient compris quelque chose de plus fondamental : la pure joie de la découverte ; le plaisir et la fascination que le monde, et le fait d'être dans le monde, nous procure ; l'enrichissement que nous gagnons à voir, sentir et connaître les vies qui sont les nôtres.
Ze begrepen iets meer fundamenteels: de pure blijdschap van het ontdekken, de vreugde en betovering die we van de wereld ontvangen en daarbinnen onszelf te zijn. De rijkdom die we vergaren door te zien, voelen en te weten wie we zijn.
Cela nous procure un nouveau filtre pour comprendre le monde qui nous entoure.
Het biedt ons een nieuwe lens om de wereld om ons heen te begrijpen.
Cet ancien programme qu'est le circuit de la récompense, est conçu pour nous inciter à effectuer des activités qui nous procurent des récompenses naturelles telles que le sexe, les liens affectifs et la nourriture.
Dit aloude programma, het beloningscircuit, is er om ons richting natuurlijke beloningen te sturen, zoals seks, binding en voedsel.
Vous pouvez prendre un ensemble de données et les amener là. Nous nous sommes procuré des données de l'ONU et de quelques organisations de l'ONU.
Je kan een dataset hier zetten. We bevrijden VN-data. Enkele VN-organisaties en landen aanvaarden
Ainsi, je crois que nous pouvons vraiment procurer la technologie à tous.
Op deze manier kunnen we volgens mij technologie echt naar de massa brengen.
La grande industrie alimentaire est très douée pour appuyer sur nos bons boutons et découvrir ce qui nous procure le plus de plaisir.
De junkfoodindustrie is echt geweldig goed in het beroeren van onze plezierknoppen en het uitzoeken van wat het meest genot verschaft.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous procurent ->
Date index: 2024-04-29