Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous prenions peut-être sa présence pour acquise " (Frans → Nederlands) :
Nous prenions peut-être sa présence pour acquise, et elle n'aimait peut-être pas beaucoup ça.
Misschien namen we haar voor lief en misschien vond ze dat niet zo leuk.
Avec toute cette eau autour de nous et en nous, il est facile de prendre sa présence pour acquise.
Met al dat water rondom ons en binnenin ons is het makkelijk om het als vanzelfsprekend te zien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous prenions peut-être sa présence pour acquise ->
Date index: 2021-04-25